Авторские права

Джил Лэндис - Приди, весна

Здесь можно скачать бесплатно "Джил Лэндис - Приди, весна" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ОЛМА-Пресс, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джил Лэндис - Приди, весна
Рейтинг:
Название:
Приди, весна
Автор:
Издательство:
ОЛМА-Пресс
Год:
1998
ISBN:
5-87322-706-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Приди, весна"

Описание и краткое содержание "Приди, весна" читать бесплатно онлайн.



Попав в плен к охотнику Баку, синеглазая Анника и в мыслях не имеет супружества. Но жизнь в экзотической обстановке – в затерянной в лесах хижине – постепенно сближает молодых людей, пробуждает в их сердцах пламя страсти.






Бак не нуждался в подобных просьбах. Он приподнял ее выше, прижав к стене, и погрузился в нее полностью. Дрожь волной прокатилась по ее телу, и он потерял голову. Она вскрикнула. Звук наполнил его чувством гордости и удовлетворения. В этот момент ему было безразлично, даже если бы их слышал весь мир…

Дыхание их постепенно выровнялось. Бак, прижимая к себе Аннику, качал ее на руках, как ребенка. Ему не хотелось выпускать ее из своих объятий. Он поцеловал ее снова, улыбнулся, глядя ей в глаза, и покачал головой.

– Мне кажется, вам это начинает нравиться, мисс Сторм.

– У меня хороший учитель, мистер Скотт. Над головами у них вновь послышались тяжелые шаги. Анника поспешно зажала Баку рот рукой и покачала головой. Глаза у нее широко распахнулись, но она не сделала никакой попытки встать на ноги.

– Анника? – раздался в следующую минуту голос Кейса.

Не отнимая ладони от рта Бака, она ответила:

– Да, Кейс?

– Ты выходишь замуж за этого парня, или мне спуститься и пристрелить его?

Бак попытался сбросить ее руку. Шикнув на него, она крикнула:

– Да, Кейс, выхожу!

На лестнице воцарилось молчание. Наконец спустя несколько томительных мгновений они вновь услышали звук удаляющихся шагов. Анника с облегчением вздохнула и опустила голову Баку на плечо.

– И это все? – прошептал он.

– И это все.

– Он не собирается сойти вниз и всадить в меня пулю?

– Нет. К тому же, он не может убить отца моего будущего ребенка, как бы ему этого ни хотелось.

Бак нежно поставил Аннику на ноги. С улыбкой она глядела, как он натягивает и застегивает брюки. Покончив с этим, он откашлялся, и она вся обратилась в слух, с интересом ожидая, что он ей скажет.

– Анника, я думаю, что пока мы не можем позволить себе завести ребенка. У нас уже есть Баттонз, и поскольку я буду учиться…

– Из тебя вряд ли выйдет хороший врач, если ты не знаешь, сколько времени требуется женщине, чтобы выносить ребенка. Как я понимаю, пройдет еще около семи месяцев до того, как тебе придется принимать нашего.

– Нашего?

– Нашего. Твоего и моего. – Она улыбнулась ему лучезарной улыбкой, надеясь, что сейчас наконец его глаза вспыхнут от восторга.

– Но каким образом?

– Вижу, медицинское образование тебе необходимо даже более, чем я думала. Разве ты забыл ночи в Блу-Крик, когда…

– Ты забеременела еще тогда?

Она кивнула, весьма гордая собой в эту минуту.

– И, зная об этом, ты позволила мне уехать отсюда?

Улыбка на ее лице мгновенно погасла.

– Я не могла поступить иначе, Бак. Я не желала удерживать тебя с помощью нашего ребенка.

Он ничего не ответил, пристально ее разглядывая, и Анника затаила дыхание.

Когда он наконец расслабился и вновь потянулся к ней, у нее вырвался вздох облегчения.

– Ты злишься на меня?

– А если бы и злился, то что из этого?

– Ничего, мистер Скотт. Вы теперь никуда от меня не сбежите.

Он покрыл поцелуями ее лоб, глаза, губы.

– Согласен, поскольку деваться мне некуда. Но, учитывая, что моя семья очень скоро увеличится еще на одного члена, я буду вынужден просить вас о дополнительной ссуде.

– Разумеется. – Анника рассмеялась. – Ничто не доставит мне большего удовольствия, чем сделать вас моим должником на многие годы.

– Это означает, что бумаг понадобится еще больше. – Он вздохнул.

– Кейс с радостью составит их для тебя, или ты можешь подождать моего отца. Родители приезжают сюда через две недели.

Бак покачал головой и начал застегивать пуговицы на рубашке.

– Я определенно приобрел больше родственников, чем рассчитывал, когда писал письмо Алисе Соумс.

– Мы можем кого-нибудь нанять для ее розыска, если ты все еще жаждешь ее общества.

Он скрестил на груди руки и сделал вид, будто обдумывает ее предложение. В следующее мгновение он покачал головой.

– Думаю, я все же останусь с тобой.

– Почему?

Даже в полутьме алькова было видно, как сияют ее глаза.

– Потому что я люблю тебя, Анника Сторм. Ты была лучшей ошибкой, какую я когда-либо совершил в жизни.

ЭПИЛОГ

– Они здесь.

Бак повернул голову и на мгновение замер, очарованный тем, что увидел. Анника стояла у окна в потоке солнечного света, и ее силуэт был словно окружен сиянием, а волосы сверкали как золото. Модное шелковое платье с пышной юбкой, которое было на ней, соблазнительно шуршало при каждом ее движении. Прижимая к себе одной рукой Баттонз, Бак пересек комнату и, встав у окна рядом с женой, выглянул во двор.

– Тебе страшно? – Он обнял Аннику свободной рукой за плечи, и она тут же прижалась к нему.

– А тебе?

– Нет. Если твои родители в какой-то степени похожи на тебя и твоего брата, то они будут справедливы.

– Ты не забыл, – Анника улыбнулась, – что я была не слишком-то очарована тобой при нашей первой встрече. То же самое можно сказать и о Кейсе.

Баттонз начала крутиться, и Бак, стараясь хоть чем-нибудь ее занять, показал рукой на лошадей, которые ходили по двору.

– Смотри-ка какой громадный конь.

Наряд Баттонз – от огромного банта в волосах до платья в оборках и фартучка – был белым. Черными были лишь ее высокие, с пуговичками ботинки из мягкой кожи. Локоны ее были тщательно причесаны, а щечки буквально блестели – настолько они были чистыми. И вся она была такой чистенькой и приглаженной, что Бак боялся спускать ее на пол до того, как она встретится с Калебом и Аналисой Сторм.

Коляска, за которой ехал верхом Зак Эллиот, постепенно приближалась, и вскоре Бак смог хорошо рассмотреть сидевшую в ней пару. Мужчина, насколько он мог судить, был очень высоким, и черты его лица, хотя и более тонкие, чем у Кейса, говорили о его несомненном индейском происхождении. Продолжая управлять лошадью, он слегка наклонил голову к сидевшей рядом с ним элегантной светловолосой женщине, которая в этот момент что-то ему говорила.

Бак перевел взгляд на мать Анники. Она положила руку мужу на локоть, очевидно, что-то ему доказывая, и он наклонился к ней еще ближе и поцеловал ее в висок.

– Никогда не думал, что у меня будет столько родственников. – Бак стиснул Аннике плечо, стараясь подбодрить.

– Даже тогда, когда писал письмо Алисе Соумс?

Понимая, как Анника нервничает, Бак был рад, что она все еще способна шутить.

– Особенно тогда.

Во дворе появился Кейс Сторм. Он махнул матери и отчиму, и те радостно замахали ему в ответ.

Наконец коляска подъехала к дому и остановилась. Кейс тут же подошел и протянул матери руку. Подобрав юбки, она шагнула вперед, но тут он схватил ее за талию и, подняв, закружил. Они оба рассмеялись, когда он поставил ее на землю, и затем на мгновение застыли, глядя не отрываясь друг на друга.

Калеб, выйдя из коляски, помахал кому-то стоявшему у двери, и Бак предположил, что это была Роза. За сегодняшнее утро она раза четыре раздевала и одевала Джозефа, боясь, что он не покажется бабушке с дедушкой верхом совершенства, если его распашонки будут недостаточно красивы.

Гости и хозяева вошли в дом, а Зак Эллиот, ведя в поводу своего коня и лошадь, запряженную в коляску, направился к конюшне.

Анника застыла у окна, и, откашлявшись, Бак предложил:

– Почему бы тебе не спуститься и не поприветствовать их первой, а мы с Баттонз присоединимся к вам чуть позже?

Она мгновенно повернулась к нему. Глаза ее сияли любовью, и с лица исчезли все следы беспокойства.

– Как это ты всегда узнаешь, что мне нужно, в ту же минуту, как я об этом подумаю? – Она протянула руку и поправила ему воротничок рубашки.

Бак посмотрел на перед своей крахмальной белоснежной рубашки и колющийся шерстяной костюм, которые надел в честь приезда ее родителей. Анника хотела, чтобы он оделся как всегда, доказывая, что ему будет намного удобнее в привычной одежде, но Бак отверг все ее аргументы и не только заказал себе костюм, но и подстригся. И сейчас он жалел, что не прислушался к ее совету, поскольку, чувствуя себя неловко в новом костюме, нервничал еще больше.

– Я поставил своей задачей всегда знать, что тебе нужно, и, пока я жив, я буду делать все, чтобы это у тебя было.

Встав на цыпочки, она поцеловала его.

– Не оставляй меня там одну с ними слишком долго.

* * *

Анника стояла на лестничной площадке, прислушиваясь к голосам, доносящимся снизу из гостиной. Сердце ее трепетало как флаг на ветру. Собравшись наконец с силами, она ухватилась за перила и начала медленно спускаться по лестнице. В следующее мгновение, однако, она ускорила шаг, вспомнив о ждущем наверху Баке, у которого на руках была уже начинающая терять терпение Баттонз.

– Пожалуй, он самый красивый младенец, какого я когда-либо видел, – произнес Зак Эллиот.

– Что ты хочешь сказать этим своим «пожалуй»? – поинтересовался Кейс.

Анника, стоявшая перед дверью, узнала голос Зака и живо представила, что сейчас происходит в гостиной. Джозеф Калеб Сторм вполне заслуживал тех возгласов умиления и восторга, которые раздавались сейчас вокруг него, и было бы невежливо лишать его в такую минуту всеобщего внимания. Выждав еще какое-то время, Анника глубоко вздохнула и с улыбкой вошла в гостиную.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Приди, весна"

Книги похожие на "Приди, весна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джил Лэндис

Джил Лэндис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джил Лэндис - Приди, весна"

Отзывы читателей о книге "Приди, весна", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.