» » » » Элизабет Линн - Зима драконов


Авторские права

Элизабет Линн - Зима драконов

Здесь можно скачать бесплатно "Элизабет Линн - Зима драконов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Эксмо, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элизабет Линн - Зима драконов
Рейтинг:
Название:
Зима драконов
Издательство:
Эксмо
Год:
2008
ISBN:
978-699-26779-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Зима драконов"

Описание и краткое содержание "Зима драконов" читать бесплатно онлайн.



Такалина, Богиня-Созидательница, сотворила из падающей звезды Дракона и даровала ему дом на севере. Племя крылатых королей всегда было малочисленным, но род их не угасал, и вот родились два мальчика-близнеца. Но кровь отца-дракона унаследовал только один из них, и второй позавидовал ему. И воспряло древнее Зло, и замер в ужасе мир под ледяным дыханием Зимы Дракона...






В тот год зима наступила рано и задержалась надолго. Холода выгнали лис, рысей и кроликов из степей, радуя охотников: им было, что продать на рынке. Но когда мужчины возвращались из своих походов и шли пропустить стаканчик-другой на постоялых дворах, они рассказывали пугающие истории о высоких, засыпанных снегом берегах, замерзших реках и ледяной дымке, которая окутывает горные тропинки, пряча от глаз опасные участки. Именно в таком тумане и пропал охотник из Кастрии. Его нашли через три дня в скалах, неподалеку от Крепости Дракона. Он совершенно обезумел и постоянно твердил, будто слышал голоса плачущих в тумане детей.

Той же зимой охотник из Митлигунда пришел на рынок в Кастрию и рассказал про освещенный луной лед, который передвигался так быстро, что легко опережал идущего человека, а также про ледяной туман, пронизанный злобными голосами.

– В тех краях появился демон, – ровным голосом объявил он. – И мы ушли.

Всю зиму испуганные семьи из Митлигунда, Анрйка и Хорнланда стекались на юг, погрузив пожитки в сани или волоча их на себе. Другие отправились на запад, в горы Накаси. Они рассказывали диковинные истории про лед и туман и голоса в тумане, про вооруженных воинов на белых лошадях, которые двигались и говорили, как люди, только сотканы были изо льда.

Этим байкам никто не верил, в особенности, когда Тавак из Хорнланда заявил, будто убил такого воина своим копьем, а когда попытался снять с него кольчугу, воин и конь растаяли.

Призрачные воины не беспокоили Теа и Волка. Сильные морозы их удивили, но колодец не замерз, дров хватало – в основном березовых и осиновых, – а дом оказался надежным и теплым. Когда Волк пробирался по снегу, проверяя капканы, Теа плела ковры, одеяла и дорожки для пола. Тропа между Слитом и лугом некоторое время была засыпана снегом, затем он растаял. Он растаял за один день, и вода в реке поднялась.

В начале января к ним приехал гость, которому они очень обрадовались. Таллис, из замковой стражи, женился на Норе, кузине Теа, и забрал ее из Слита в Чингару, расположенный под стенами замка городок. Они провели его в дом и напоили теплым элем, потом предложили снять сапоги и обсохнуть. Он выпил эль, но сапоги снимать не стал.

– Я ненадолго.

– С тобой все в порядке? А как Нора? – спросила Теа. – Что ты делаешь так далеко от замка?

– С Норой все хорошо. Нас послал Дракон. Нам приказано зайти во все дома между Глазом Дракона и Кастрией и, если кто-то страдает от голода или холода, помочь им. Мы вес время охотимся, и в замке полно мяса. – Он ухмыльнулся. – На прошлой неделе Дракон вывел нас на охоту, и мы убили четырех лосей.

– Охотничьи луки? – спросил Волк. – Стрелы с треугольными наконечниками?

– Троих. Четвертого он прикончил голыми руками. Он был громадный, но не самый большой, – Таллис снова ухмыльнулся и протянул руки к огню. – Как хорошо.

– Голыми руками? Лося? Это невозможно, – заявил Волк.

– Так можно подумать, но я видел собственными глазами. Гончие его окружили, как зайца в поле, а Дракон уложил на землю и свернул шею.

– Наверное, он очень сильный, – сказала Теа.

– Очень. И быстрый. Может поймать летящую стрелу. Я видел, как он это делает.

– Кто-то в него стрелял? – спросил Волк.

– Ошибка. Одна из стрел Рогиса полетела не туда. Стрелок из него никудышный. Я думал, Маргейн лопнет от злости, он у нас мастер по стрельбе из лука.

– А что сделал милорд? – поинтересовалась Теа.

– Рогису? Ничего. Но тот все равно целую неделю прятался в конюшне. – Таллис осушил кружку. – И я его не виню. Не хотел бы я навлечь на себя гнев Дракона.

– А какой он? – спросил Волк.

– Ты его не видел? – Волк покачал головой. Таллис принялся вертеть в руках пустую кружку. – Это не простой вопрос. Любит отвагу, в людях и в животных. Очень строгий. Никакого пьянства на службе, оружие начищено и смазано, а если обидишь какую-нибудь девушку, будешь грубо обращаться с собаками или лошадьми, то берегись.

– Он жестокий? – прямо спросил Волк.

– Я бы так не сказал. Совсем не похож на отца. Но наказать может. И еще нужно следить за его настроением: раньше, если удавалось его рассмешить, можно было вздохнуть свободно, только теперь он редко смеется. И да поможет тебе Бог, если ты ему соврешь. Лорд-дракон ненавидит ложь и всегда ее распознает. Ну, мне пора, или ребята подумают, что я свалился в пропасть, и отправятся меня искать.

Он пожал Волку руку, поцеловал Теа в щеку, пожелал им всего хорошего и вышел из дома в своих высоких сапогах и теплом меховом плаще.

В ту зиму Теа очень страдала от одиночества. Это было неожиданное чувство, ведь она любила сидеть за прялкой, предпочитая оставаться наедине со своими мыслями, и всегда чувствовала себя неуютно в компании хихикающих и постоянно сплетничающих женщин, и даже не представляла себе, как ей будет неуютно в горах. В Слите, оставаясь одна в комнате, она слышала знакомые звуки и голоса, шуршание колес за окном, смех детей и крики животных. Здесь же, окруженная со всех сторон снегом, когда Волк уходил ставить капканы или охотиться, юная ткачиха была предоставлена самой себе, иногда по четыре или пять дней кряду. Теа не боялась: она знала, что дикие звери не решатся подойти к дому, а разбойники не станут забираться так высоко. Но ей было трудно.

Она пряла. Без конца наводила в доме порядок, пела старые песни, иногда детские. Заплетала волосы, делая себе разные прически, придумывала, как получше заколоть их, чтобы получилось красиво. Иногда наливала в миску воду и оставляла ее на ночь, глядя, как отражается от поверхности лунный свет. Утром относила ее в какое-нибудь темное место, куда не проникали лучи солнца, и оставляла таять. Потом наклонялась над миской и произносила стишок, который знали все дети, стишок, помогавший найти пропажу:

Пробудись, откройся око,
Покажи тех, кто далеко…

Но хотя она изо всех сил представляла себе Волка, на поверхности чистой йоды никогда не появлялось образа ее любимого мужчины, как, впрочем, и волка.

Затем он возвращался, уставший, замерзший, с санками, нагруженными тушками кроликов, куниц, белых лис и бобров. Теа срезала с костей мясо, заворачивала и оставляла на высокой подставке за домом, чтобы оно замерзло. Волк чистил и растягивал шкурки. Они в основном молчали, по-новому привыкая друг к другу.

По ночам они разговаривали больше, прижимаясь друг к Другу обнаженными телами на сработанной Волком кровати, согреваясь под теплыми одеялами. Теа слушала названия мест и имена людей из той жизни своего мужа, о которой не знала. Ее совсем не беспокоило, что он старше и знает намного больше, жил и бывал в разных местах. Она любила его истории.

– Расскажи про Скайэго, – попросила она.

И Волк поведал ей об огромном сияющем городе, выстроенном на высоком холме, о танцующих на волне кораблях с белыми парусами, о яростных бурях, которые иногда обрушиваются на побережье, заставляя суда спасаться на берегу, а еще об огромных морских чудовищах, выбиравшихся на сушу после штормов, – они высовывали из воды свои чешуйчатые головы и выдыхали огонь и пар.

– Как драконы, – с сияющими глазами шептала Теа.

– Они родня, – говорил Волк.

– Теперь про Медведя.

Волк рассказал ей про Медведя, своего меняющего форму друга, с которым он иногда путешествовал и сражался с врагами.

– Никто не знает, где Медведь. Кого-нибудь охраняет или любит, охотится, а может быть, ищет, с кем сразиться… Если ты когда-нибудь увидишь на нашей дороге огромного мужчину с волосами медного цвета и со здоровенной дубинкой в руках, значит, к нам в гости пожаловал Медведь.

– Соколица?

И Волк рассказал ей про Соколицу, которая жила в Уджо.

– Она из племени Красных Соколов Иппы. Они меняющие форму, все сестры. Мы с ней служили вместе в военном отряде Лемининкая. Она была наставницей лучников Кални Леминина. Теперь же делает луки. У нее книг больше, чем мне когда-либо доводилось видеть. Ими заполнена целая стена в ее мастерской при лавке.

– Выходит, она еще и ученая?

– У нее много талантов. Она рассказывает самые разные истории.

– Как ты.

– Лучше, чем я. Соколица нас обязательно навестит когда-нибудь, и ты сама увидишь.

На этот раз они провели вместе почти целый месяц. Затем Волк загрузил в свои сани новую порцию приманок, поцеловал Теа, и она прижалась к нему. Он застонал и отодвинул ее от себя.

– Я люблю тебя, – сказала она после того, как дверь закрылась.

* * *

Далеко на севере, под толщей льда, тьма разговаривала сама с собой.

Она была слаба и зависела от человеческого разума и формы, которые пробудили ее и принесли в это место. Много веков назад она лишилась своей прежней, человеческой формы и природы и с тех пор больше не мечтала о свете, тепле, пище, удобствах; сверх того, тьма все это страстно ненавидела, потому что их присутствие напоминало ей о том, что она когда-то любила. Теперь же ненависть, боль, жестокость, страх и разрушение насыщали се. От них она получала истинное наслаждение. И желала с отчаянным, всепоглощающим неистовством.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Зима драконов"

Книги похожие на "Зима драконов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Линн

Элизабет Линн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Линн - Зима драконов"

Отзывы читателей о книге "Зима драконов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.