Авторские права

Джил Мансел - Все кувырком

Здесь можно скачать бесплатно "Джил Мансел - Все кувырком" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Амфора, Red Fish, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джил Мансел - Все кувырком
Рейтинг:
Название:
Все кувырком
Автор:
Издательство:
Амфора, Red Fish
Год:
2004
ISBN:
5-94278-544-9, 5-901582-11-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Все кувырком"

Описание и краткое содержание "Все кувырком" читать бесплатно онлайн.



Веселая и трогательная история о том, что счастье, сколько бы ты ни искал с ним встречи, подстережет тебя там, где ты меньше всего его ожидаешь.

«Всё кувырком» – не первая встреча российского читателя с творчеством британской писательницы Джил Мансел, чей роман «Милли Брэди меняет профессию» был недавно выпущен издательством «Амфора» совместно с издательством «Red Fish».






Дженни уже догадалась, что цветы предназначены для свадьбы Беренис, но теперь, когда дочь Гая дала ей необходимый повод, она приподняла брови и спросила:

– Вы говорите о Беренис Тейлор? Надо же, а я уже делаю для нее букет невесты.

– Включите его в мой счет, – просто сказал Гай, доставая из бумажника пачку двадцаток. С обезоруживающей улыбкой он добавил: – Последние три года она работала у нас няней. В качестве подарка я устраиваю для нее прием в нашем доме.

– Как это мило. – Дженни улыбнулась ему в ответ, потом, извиняясь, пожала плечами, глядя на Эллу. – Боюсь, для нарциссов сейчас не сезон, но мы можем посмотреть, какие цветы Беренис выбрала для своего букета, и исходить из этого. Я сейчас проверю, кажется, там была белая и желтая гамма. Да, точно… Белые розы, душистый горошек и мимоза.

Гай даже глазом не моргнул, когда Дженни наконец подсчитала стоимость заказа и протянула ему листок.

– Ваша работа того стоит, – добродушно сказал он, отсчитывая банкноты. Потом, спохватившись, взглянул на детей и добавил: – Вообще-то, раз уж мы здесь, почему бы вам двоим не подобрать что-нибудь для новой няни? Она приезжает завтра, и цветы помогут ей почувствовать себя желанной гостьей.

Джошу нравился свежий, чуть земляной запах магазина, но возня с цветами его утомляла.

– Тут нет ни одуванчиков, ни белладонны, – нетерпеливо сказал он.

– И крапивы нет, – сказала Элла со смешком.

Бедная новая няня, подумала Дженни. Не говоря ни слова, она взяла солидный пучок пестрых розовых гвоздик, завернула их в розовую с серебряным бумагу и осторожно протянула Джошу.

Он возмущенно сказал:

– Мальчики не носят букеты, – и сунул цветы в руки Элле.

Дженни рассмеялась, глядя на него. А Гай, который, в свою очередь, наблюдал за ней, сказал:

– Ну конечно. Вы сестра Максин Воган.

– О боже! – вздохнула Дженни. – Надеюсь, это не значит, что вы отменяете заказ.

Он развеселился.

– Не паникуйте. У меня просто не хватит сил отправиться в другой магазин и начать все с начала.

– Но как вы догадались? – удивилась она. – Мы не так уж похожи.

Склонив голову набок и внимательно рассмотрев ее, он не согласился:

– Она костлявее… волосы светлее… употребляет больше косметики, чем вы, но все равно сходство налицо. И вы одинаково смеетесь.

Все это должно быть частью того самого шарма Гая Кэссиди, подумала Дженни. Ему удалось так повернуть их различия, что в его описании она казалась симпатичнее, чем Максин. Какой тонкий трюк.

– Но вам все же удалось найти новую няню. – Она решила сменить тему разговора и кивнула на букет. Ободряюще улыбнувшись Джошу и Элле, она спросила: – Она вам понравилась?

– Она скучная, – ответил Джош.

– Зато честная, – вмешался Гай, предупреждающе посмотрев на сына. – Не то что ваша сестра.

– Послушайте, Максин вовсе не такая плохая, как вы думаете. – Подчиняясь инстинкту, Дженни встала на защиту сестры. – Она действительно хотела работать у вас. И дети ее любят. Если вы спросите меня, то вы поступили не очень правильно.

– Конечно, дети ее любят, – протянул Гай. – Она подкупает их деньгами и мороженым.

Джош просиял.

– Она мне понравилась. Вы ведь говорите о леди в свадебном платье? Она такая веселая.

– И рекомендации у нее были замечательные, – согласился Гай, – но это еще не делает ее идеальной няней. Она уже нашла работу?

Дженни покачала головой. Говоря начистоту, усилия Максин в этом направлении трудно было назвать значительными.

– Пока нет.

– Я не удивлен, – сказал Гай, его синие глаза насмешливо сузились. – Передайте ей от меня, чтобы в следующий раз она не писала рекомендации фиолетовыми чернилами. Или, по крайней мере, пусть перед интервью смоет с рук кляксы.

ГЛАВА 5

Дженни рылась в багажнике пикапа, пытаясь вытащить застрявшую коробку с цветами, и подошедший Бруно не сдержался и шлепнул ее.

– Ты слишком себя утруждаешь, красотка, – сказал он, отодвинув ее в сторону. – Дай-ка я помогу.

Она улыбнулась и бросила быстрый взгляд через плечо, проверяя, не смотрит ли кто. Бруно флиртовал со всеми и не имел в виду ничего серьезного, но ей все равно не хотелось давать Нине повода для подозрений.

Правильно истолковав ее взгляд, он занес коробку в ресторан и улыбнулся.

– Все в порядке, она еще спит.

– Она, может, и спит, – возразила Дженни, – но ты же знаешь, как местные жители любят чужие секреты.

– Это точно. И они отлично знают, что я за человек. – Бруно засмеялся. – Если бы я до тебя и пальцем не дотронулся, это вызвало бы куда больше подозрений. Тогда бы они знали наверняка, что дело нечисто.

Они налил себе и Дженни по чашке эспрессо, как делал всегда, когда она привозила двухнедельный запас цветов для ресторана.

Это просто глупо, подумала Дженни; между ними ничего никогда не было, почему она должна чувствовать себя виноватой? Но именно так она себя и чувствовала, сколько раз ни твердила себе, что он не собирается ее соблазнять.

В возрасте двадцати восьми лет она неожиданно влюбилась в Бруно Перри-Брента. И оставалось только надеяться, что это пройдет само собой прежде, чем случится непоправимое.

В то же время так приятно было чувствовать рядом человеческое существо после долгих месяцев ледяного безмолвия. А с Бруно определенно было приятно пообщаться. Дамский угодник во всех смыслах этого слова, он обладал счастливым даром болтать абсолютно о чем угодно. Что еще более странно, он и слушателем был отменным и живо интересовался взглядами собеседника. Он был внимателен, задавал вопросы и никогда не показывал, что скучает.

Безусловно, в этом и был секрет его успеха у прекрасного пола. Дженни наблюдала за ним, когда он работал в ресторане, и видела, как действует его простая, но эффективная магия. Настоящая беседа с настоящим мужчиной была сильным возбуждающим средством, и женщины падали перед ним штабелями, не устояла и Дженни. Зато, думала она, в такой толпе можно чувствовать себя вполне защищенной.

– Новые сережки. – Он подошел к ее столику с двумя изящными кофейными чашечками и наклонился, чтобы рассмотреть поближе. – Очень стильно. Это настоящий жемчуг?

– Это сережки Максин. – Она чуть смущенно коснулась пальцем сережки-гвоздика, моля Бога, чтобы Бруно не догадался, что она надела их из-за него. Даже Максин удивленно подняла брови, когда застала Дженни роющейся в ее шкатулке с драгоценностями: «Серьги, блеск для губ и тушь?

Дорогая, ты уверена, что не хочешь мне ничего рассказать?»

Однако в числе достоинств Бруно было и чувство такта, и если он про себя и отметил эту дополнительную деталь, то вслух ничего не сказал. Вместо этого он потянулся, провел рукой по длинным, выгоревшим на солнце волосам и произнес:

– Я как раз собирался спросить о Максин. Ты до сих пор не избавилась от нее?

Дженни помрачнела.

– Она не хочет уезжать, не хочет искать работу, и она такая грязнуля! Можно подумать, я живу с огромным невоспитанным волкодавом.

– Но приученным к дому, – улыбнулся Бруно. – Ты еще не рассказывала мне о ней. Как она выглядит?

– Максин? – Она отпила кофе и вспомнила слова Гая Кэссиди. – Она костлявее, светлее и непоседливее, чем я. – Потом, почувствовав, что это прозвучало слишком зло, добавила: – И гораздо симпатичнее.

– Хм. Сейчас у нас много работы. Я мог бы предложить ей работать в баре пару вечеров в неделю.

– Она не захочет, – быстро сказала Дженни. – У нее болят ноги…

Бруно пожал плечами, отменяя предложение.

– Просто подумал. Но ты должна привести ее сюда как-нибудь вечером, я хочу познакомиться.

Конечно, он хотел. И она прекрасно представляла реакцию Максин, когда та увидит Бруно Перри-Брента. Они были одного поля ягоды.

– Ну, прекрати, выше нос. – Он взял ее за руку и по-дружески пожал. – Все мы несем свой крест. У меня, например, есть Нина!

Дженни постаралась не рассмеяться. Он говорил просто ужасные вещи.

– А где бы ты был без нее? – возразила она. Безусловно, Бруно и Нина были странной парой, но, прожив уже десять лет вместе, они по-прежнему казались счастливыми, каждый на свой лад. Бруно никогда не говорил об этом, но, насколько могла судить Дженни, Нина не задавала лишних вопросов, а он в свою очередь вел себя достаточно осмотрительно. То, что он бабник, знали все, но серьезных улик против него не было.

– Где бы я был без Нины? – повторил он, поддразнивая ее. – Скорее всего, в глубокой жопе, она наверняка заказала бы меня киллеру.

Дженни расхохоталась. Нина была самой безобидной женщиной в мире. Вряд ли она смогла бы даже замыслить убийство, не говоря уже о реализации планов.

– Ты бы пропал без нее, – нравоучительно заявила она, встала и одернула розовую юбку. – Мне пора возвращаться в магазин. Спасибо за кофе.

Бруно улыбнулся – совсем не виновато.

– Спасибо за увлекательную беседу. Если ты приведешь сюда сестру, возможно, я смогу ответить услугой на услугу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Все кувырком"

Книги похожие на "Все кувырком" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джил Мансел

Джил Мансел - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джил Мансел - Все кувырком"

Отзывы читателей о книге "Все кувырком", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.