» » » » Наталья Шильнова - От Геркулесовых столбов до Эльдорадо. Происхождение географических названий


Авторские права

Наталья Шильнова - От Геркулесовых столбов до Эльдорадо. Происхождение географических названий

Здесь можно купить и скачать "Наталья Шильнова - От Геркулесовых столбов до Эльдорадо. Происхождение географических названий" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая научная литература, издательство Литагент «ЭНАС»010217eb-b049-102b-b8f2-843476b21e7b, год 2010. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Наталья Шильнова - От Геркулесовых столбов до Эльдорадо. Происхождение географических названий
Рейтинг:
Название:
От Геркулесовых столбов до Эльдорадо. Происхождение географических названий
Издательство:
неизвестно
Год:
2010
ISBN:
978-5-93196-952-7
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "От Геркулесовых столбов до Эльдорадо. Происхождение географических названий"

Описание и краткое содержание "От Геркулесовых столбов до Эльдорадо. Происхождение географических названий" читать бесплатно онлайн.



Азию мы называем Азией, а Антарктиду – Антарктидой. Вот Фарерские острова, но нам лучше на Канарские. Слова, известные со школы, звучат, будто музыка: Гренландия и Исландия, Миссури и Ориноко, Босфор и Дарданеллы. С чем и с кем связано то или иное географическое название – кто так назвал, когда и почему? Знать бы! И удивлять других: «Кстати, о Миссисипи…»

Эта книга раскрывает многие историко-географические тайны. Рассказы о происхождении названий географических объектов часто оказываются посильнее детективных романов.






Благодать

На Урале есть такая гора, ее название весьма непривычно для гор. Оно возникло в середине 30-х годов XVIII века благодаря историку В. Татищеву. Вот какова история этого топонима. На престол недавно взошла императрица Анна Иоанновна. Как полагают некоторые исследователи, Татищев хотел назвать гору в честь императрицы, ведь имя Анна в переводе с древнееврейского означает «милость божья», или «благодать».

Могла быть и другая причина появления интересного названия. Татищев был не только историком, он управлял заводами на Урале. А гора Благодать была богата залежами железной руды. Богатство – это всегда «милость божья», или, как ее еще можно назвать, благодать. Так что Татищев вполне мог дать название горе, подразумевая ее материальную ценность.

Народная

На Урале есть гора Народная. Высота ее – 1895 метров. До 1927 года гора была известна только местному населению. А в начале ХХ века отряд Североуральской экспедиции, которым руководил А. Алешков, сделал подробное описание горы.

Есть две версии происхождения названия. По одной, гора названа в честь советского народа. Вторая версия связана с рекой Народа. Название реки возникло от ненецкого слова наро, что в переводе означает «дремучий лес». А река дала имя горе. Обе версии могут быть верными.

Татьянинская гора

Все знают сказы П. Бажова о хозяйке Медной горы. Так случилось, что одну маленькую девочку стали называть «хозяйкой Железной горы». Хотя никакой волшебной силой девочка не обладала, ее имя было присвоено горе.

В начале ХХ века в тайге жили геологи, а среди них – молодая женщина Анна Кравчук. У Анны была маленькая дочка Таня. Девочке исполнилось два года. Геологи хотели подарить что-нибудь малышке, но никакого подарка у них не было. Поэтому они взяли и назвали в честь Тани гору. Месторождение так и указали – Татьянинское железорудное месторождение. Это название стало официальным. Татьянинская гора и месторождение находятся рядом с сибирским городом Железногорском.

Белуха

Это самая высокая гора Южной Сибири. Название нам кажется вполне понятным. Сразу возникает ассоциация с белым цветом.

В алтайском эпосе есть много разных названий этой горы. Давным-давно эту гору называли: Ак-Су-Рю («с белой водой»), Уч-Айры («три разветвления»), Уч-Сюри («три шпиля» или «три сопки»), Мус-Дутау («ледяная гора»), Уч-Сюмар («три вершины»). Эти названия тюркского происхождения. Были еще такие названия, как Катун-Бажи («голова Катуни»), Катун-Баш («вершина Катуни»), Катунские столбы. Эти названия связаны с древней алтайской легендой. Она очень интересна.

Когда-то жил старик Уч-Сюмар. У него была дочь по имени Катунь. В переводе с тюркского это имя означает «хозяйка». Катунь полюбила всадника, которого звали Бий. Но отец был против их свадьбы. Девушка убежала вместе со своим любимым. А суровый Уч-Сюмар отправил погоню, чтобы поймать непокорную дочь. Те воины, которым удавалось догнать девушку и ее возлюбленного, тут же превращались в горы. Так появился Алтай.

Одна из вершин алтайских гор называется Бобырган. Согласно легенде, так звали одного из воинов Уч-Сюмара. Сами влюбленные превратились в реки. Реки Катунь и Бия сливаются воедино, образуя Обь.

Современное название – Белуха – появилось благодаря староверам (последователям старообрядчества). Эти места, поскольку здесь много белой глины, среди местных жителей назывались Беловодьем. А гора стала называться Белухой. Есть предположение, что название горы связано со снежным покровом на ее вершине.

Гора Косцюшко

Высшая точка Австралии – это самая высокая на материке гора Косцюшко (Kosciusko). Ее высота – 2230 метров. Гора находится в Австралийских Альпах. Примерно 5–6 месяцев в году она покрыта снегом. На ней есть альпийская и субальпийская растительность. Гора названа в честь культовой для поляков личности Т. Костюшко.

Тадеуш Анджей Бонавентура Костюшко (1746–1817) – видный политический и военный деятель Польши. Он был руководителем Польского восстания 1794 года, участвовал в Войне за независимость в Северной Америке. Польский исследователь П. Стржелецкий в 1840 году назвал именем Костюшко гору в Австралии, которую сам изучал. Имя польского революционера, очень много сделавшего для своей страны, осталось и на географической карте.

Таума…

Есть в Новой Зеландии гора с очень необычным названием. У ее подножия расположен небольшой город Парангахаи. Официальное название этой горы – Таумаватхакатангихагакоауауатаматэапокаивхенуакитанатаху. Однако, как утверждают специалисты, это длинное название – всего лишь сокращенный вариант. Полное название горы – Тауматавхакатапгихангакоауотаматеатурипукакапикимаунгахоронукупокаивхенуакитанатаху. В этом слове 83 буквы. В переводе с языка маори (коренных жителей Новой Зеландии) название горы означает: «Гора, где угодный небу великий Тане играл на своей флейте траурную музыку для того, чтобы подняться к своей любимой». Флейтист по имени Тане (полное имя – Таматеа Покан Вхенуа) – выдающийся вождь маори. Остается только порадоваться, что у нас нет таких названий. Иначе запоминать их было бы очень нелегко.

Попокатепетль

Горы обычно молчаливы и неподвижны. Но у некоторых гор весьма живой характер. Например, горы могут «курить». В Мексике рядом со столицей Мехико есть гора Попокатепетль. Она очень высокая. Однако примечателен Попокатепетль не своими размерами. Дело в том, что гора постоянно тихо дымит; собственно, это не гора, а вулкан. Иногда активность вулкана возрастает, тогда дыма и копоти становится больше. Откуда произошло название? В переводе с языка науа, на котором говорили ацтеки и близкие им индейские племена, попокани означает «курить», «дымить», а тепетль – «гора». Название иногда переводится весьма сказочно: «Гора того, кто курит». Вероятно, индейцы имели в виду какое-то курящее божество.

Брандберг

В Южной Африке, в пустыне Намиб, находится гора Брандберг. У нее необычный цвет – красный. Само название переводится с немецкого как «пылающая гора». На горе практически нет растительности.

Название этой горе дали из-за насыщенного красного цвета. При ярком освещении издали кажется, будто гора горит.

Высота Брандберга – 2600 метров. Это самая высокая гора Намибии. Почему гора названа по-немецки? Оказывается, первым европейцем, обнаружившим ее, был немецкий офицер Йохман. До него про гору знали только местные жители. Йохман исследовал Брандберг в 1917 году. Он поднялся на вершину, затем определил размеры горы: длина – 30 километров, ширина – 23 километра.

С горой Брандберг связан весьма интересный факт. Путешественник немецкого происхождения Р. Маас обнаружил в горе пещеру, а на стене пещеры – поразительный рисунок: там нарисована светлокожая женщина, которая возглавляет процессию мужчин с темной кожей. Женщина очень красива, на ней изысканные украшения, нарядные платье и обувь. В одной руке женщина несет лук со стрелой, а в другой – цветок. Рядом изображены животные и еще какие-то неизвестные фигуры.

Разумеется, исследователей заинтересовал рисунок. Что же открылось ученым после его изучения? Оказалось, что он очень похож на древние средиземноморские росписи, в частности на фрески в Кносском дворце. (Кнос – это древний город на острове Крит, один из центров эгейской культуры.) Кроме того, женщина, изображенная в пещере, напоминает древнегреческую богиню Афину Палладу. Схожесть ощущается даже в деталях – в прическе, украшениях.

Немалый интерес представляет и цветок, который красавица несет в руке. В культуре местных народов таких изображений нет. Исследователи пришли к выводу, что картине не меньше 35 тысяч лет. Некоторые ученые высказали гипотезу, что в те далекие времена вокруг горы (где теперь мертвая пустыня) были плодородные земли и жили люди. Кто эти люди, что с ними случилось? Пока на эти вопросы нет ответов.

Пространства вод

Названия рек и озер нередко происходят от названий племен и народов, которые проживали на их берегах. Приходили и расселялись на побережьях другие народы, а гидронимы (названия водных объектов) во многих случаях сохранялись (новые жители лишь немного изменяли их на свой лад). Например, название реки Дамур на языке нивхов было воспринято эвенками как Амур, а от них в той же форме усвоено уже русскими.

Случалось, что одна и та же река у разных народов, проживавших по ее течению, называлась по-разному. Часто люди не придумывали для реки особого названия, а называли ее просто «река» или «вода», иногда добавляя определения «большая», «быстрая», «мутная» и т. д. Так как на разных языках слово река звучит по-разному, то и названия различны, хотя означают одно и то же. Примером могут служить названия Тиса, Ориноко, Висла, Нева, Кура и многие другие.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "От Геркулесовых столбов до Эльдорадо. Происхождение географических названий"

Книги похожие на "От Геркулесовых столбов до Эльдорадо. Происхождение географических названий" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Наталья Шильнова

Наталья Шильнова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Наталья Шильнова - От Геркулесовых столбов до Эльдорадо. Происхождение географических названий"

Отзывы читателей о книге "От Геркулесовых столбов до Эльдорадо. Происхождение географических названий", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.