» » » » Фиона Макинтош - Кровь и память


Авторские права

Фиона Макинтош - Кровь и память

Здесь можно скачать бесплатно "Фиона Макинтош - Кровь и память" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, АСТ Москва, Харвест, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Фиона Макинтош - Кровь и память
Рейтинг:
Название:
Кровь и память
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Харвест
Жанр:
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-052304-7, 978-5-9713-8593-6, 978-985-16-5438-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кровь и память"

Описание и краткое содержание "Кровь и память" читать бесплатно онлайн.



…Умер благородный король Моргравии Магнус. Ушел из жизни и его преданный военачальник и друг детства Тирск. Отцовский престол достался принцу Селимусу, а пост Тирска — его сыну Уилу.

Однако Селимус — жестокий тиран, получающий удовольствие от чужих мук и унижений, и Уил Тирск, не намеренный служить орудием в руках такого правителя, быстро попадает в немилость.

Он бежит, преследуемый наемными убийцами Селимуса. И его единственная надежда на спасение — загадочный Дар-проклятие, который с последним вздохом передала ему казненная ведьма Миррен.

Но кто научит Уила управлять этим даром?

Возможно, отец Миррен, могущественный маг, чье тайное убежите находится далеко в горах?..






— Как вы думаете, Крис, где она сейчас? Вы говорили, что какое-то время она оставалась в доме вашей семьи в Тентердине.

Ложь легко соскользнула с языка Криса.

— Человек по имени Аремис Фарроу забрал ее из замка примерно в то же самое время, когда оттуда уехали мы с Элспит. Этот Фарроу — гренадинец. Он, по всей видимости, хорошо знаком с Корелди. — От Криса не скрылось, что на лице королевы возникло задумчивое выражение, и, зная, какой вопрос она задаст следующим, он быстро продолжил: — Очевидно, Корелди велел ему найти Илену в Риттилуорте. — Для пущей убедительности молодой человек даже пожал плечами. — Мне думается, что, став свидетелем случившегося в монастыре, он отправился за ней в Тентердин. Возможно, Корелди где-то проболтался, что она вышла замуж за одного из Доналов.

— А куда этот Аремис мог увезти ее?

— Он предупредил, что если кому-нибудь из нас станет известно о том, куда они направились, Селимус непременно постарается это выведать и вышлет за ними погоню, и тогда их непременно убьют.

— А он прав, этот ваш Аремис, — кивнула, соглашаясь, королева — ей вспомнилась записка, которую передала Элспит. Увы, ее мысли оборвал голос, вмешавшийся в их разговор.

— Думаю, нам не следует делать излишне поспешные выводы, ваше величество, — откашлявшись, произнес Лайрик.

— Это почему же? — удивилась Валентина. — Как же вы можете смотреть мне в глаза, Лайрик, и говорить прямо противоположное о человеке, за которого я собралась замуж? — Сказала, и тотчас пожалела о своей язвительности; нехорошо унижать славного человека в присутствии иностранцев, тем более моргравийцев. — Извините меня, генерал Лайрик, — поспешила она загладить оплошность. — Конечно же, вы правы. Нельзя торопиться с выводами, нужно еще многое обдумать и проверить.

Однако сказанного не вернуть. Лицо старого солдата приняло обиженное выражение, в душе он явно не принял монарших извинений. Поняв, что обиду не излечить, Валентина поднялась с кресла.

— Ну что же, нам здесь больше нечего делать. Мы немедленно отправляемся обратно в Веррил. Лайрик, прошу вас, распорядитесь, чтобы тело Аледы Фелроти перевезли во дворцовую часовню, где герцог сможет сотворить молитву Шарру об успокоении ее души.

— Благодарю вас, ваше величество, — почтительно склонил голову Крис.

— Жаль, что я больше ничего не могу сделать для вас, — отозвалась Валентина и вышла из комнаты.

Глава 37

Аремис стоял перед дверью, что вела в личные покои Кайлеха. Нельзя сказать, чтобы он успел прийти в себя, однако в голове уже забрезжили первые слабые воспоминания, и он надеялся, что совсем скоро память полностью вернется к нему. Самое главное, благодаря счастливой случайности Аремис вспомнил, кто он такой, хотя и не спешил открыть горцам свое настоящее имя. Как ни симпатичен был ему Мирт и его воины, их намерения в отношении его были пока что неясны. Так что лучше держать свое прошлое в тайне до тех пор, пока он точно не узнает, что у них на уме.

Не успел он вспомнить свое имя, как на него нахлынула волна новых образов, главным образом из детства и юности. А вот воспоминания о событиях недавнего прошлого по-прежнему оставались смутными. Точно Аремис знал только то, что отправился с кем-то в путешествие, однако ни имени спутника, ни названия места, куда они с ним направлялись, извлечь из глубин памяти так и не удалось. Судя по всему, ничего серьезного с ним не случилось, и память вернется, когда он полностью оправится от падения.

А пока можно побыть и Каллином. Мирт предостерег его, чтобы не вздумал изображать невинную жертву в присутствии Кайлеха. В Гренадине короля горцев за глаза называли Лисом, и не зря. Что ж, пожалуй, стоит воспользоваться советом и держать ухо востро.

— Король готов принять тебя, — подошел к Аремису Мирт. — Помнишь, что я тебе говорил?

Аремис кивнул и вслед за горцем вошел в огромную светлую залу, в дальнем конце которой пылал камин, а из окон открывался восхитительный вид.

— Это Каллин, ваше величество. Правда, имя не настоящее, — сказал Мирт, обращаясь к человеку с соломенными волосами, который сидел за обеденным столом и что-то ел.

Аремис низко поклонился. Обычно он испытывал неловкость в обществе царственных особ, однако этот король выглядел отнюдь не по-королевски. На нем не было никаких регалий, а когда он встал, чтобы поприветствовать гостя, то вытер руки о штаны для верховой езды.

— Добро пожаловать, Каллин, или как там тебя на самом деле звать!

— Ваше величество, для меня великая честь видеть вас! — отозвался Аремис.

Он был выше и шире в плечах, чем король, и привык, что другие робеют в его присутствии. Кайлех, однако, лишь слегка подивился богатырскому телосложению гостя.

— Клянусь задницей Хальдора, ты здоровый малый! — добродушно похвалил Аремиса Кайлех. — Гренадинец, верно?

— Да, ваше величество. Похоже, что так, — улыбнулся наемник. — Меня, как я понимаю, выдает акцент. Говорят, что я по-гренадински держу меч и вроде бы понимаю северное наречие. Я точно знаю, что я не бриавелец и не моргравиец.

— Что же ты тогда делал в Скалистых горах, к северу от бриавельской границы? — поинтересовался Кайлех. Впрочем, вопрос напрашивался сам собой.

Аремис пожал плечами, искренне сбитый с толку.

— Не могу знать, ваше величество. Пока не могу. Надеюсь, что память скоро вернется ко мне.

Кайлех пристально посмотрел на гостя. Это испытание, понял Аремис. Однако как ни велико было желание отвести глаза в сторону, он все-таки выдержал испытующий взгляд короля горцев.

— Я слышал, что ты дерешься на мечах как опытный солдат.

Аремис растерялся, не зная, что на это сказать.

— Не помню, где и как этому научился, ваше величество. Видимо когда-то давно. Да, сир, я хороший фехтовальщик.

— Может, ты наемник?

На это раз Аремис ответил утвердительным кивком.

— Скорее всего — да, — признался он. — По крайней мере мне так кажется.

— Садись со мной за стол, — неожиданно предложил король. Только что Кайлех допрашивал его и вот теперь предлагает разделить с ним трапезу. Аремис принял приглашение и сел.

— Благодарю, — смущено произнес он. — Но я не голоден.

Кайлех сделал жест, означающий, что возражения не принимаются, и вновь взялся за еду. Затем кивнул слуге, который налил Аремису вина.

— Попробуй, это мое любимое, — посоветовал он гостю. Аремис сделал глоток. Вино действительно оказалось превосходным, о чем он тут же и сказал хозяину.

— Этот вино оценил и Ромен Корелди, когда гостил у меня, — доверительно сообщил король.

— Корелди? — Аремис нахмурился. — Это еще кто такой?

— Я думал, ты его знаешь, — невозмутимо ответил Кайлех, не отрывая глаз от тушки запеченной утки. — Мирт сказал, что ты упомянул это имя.

— Разве? — удивился Аремис и повернулся к стоящему возле окна Мирту. Получилось вполне убедительно, и даже Кайлех поверил ему — если незнакомец лжет, то делает это с несомненным актерским искусством. — Когда?

Кайлех кивнул Мирту, чтобы тот заговорил.

— Подожди! — остановил его Аремис, решив, что не стоит притворяться, будто имя Корелди ему незнакомо. — Я вспомнил. Я произнес это имя, когда готовился к поединку с Ферлом.

Мирт коротким кивком подтвердил его правоту.

— Значит, ты знаком с ним? — продолжил Кайлех, довольный тем что незнакомец не стал лгать.

— Должно быть, когда-то знал, но не могу вспомнить, когда встречался с ним… — Аремис попытался подыскать нужные слова. — Верно, в моей памяти это имя связано с клинком. Он гренадинец?

— Да, — последовал лаконичный ответ.

— Тогда не стоит удивляться, почему я слышал о Корелди. Пока что я не помню о нем ничего другого, кроме того, что у него был клинок.

— У Корелди был клинок вороненой стали, ваше величество, — негромко уточнил Мирт.

Кайлех промолчал.

Вспомнив голубоватую сталь клинка, Аремис качнул головой.

— Верно. Но я не знаю, почему мне припомнился только его меч, а самого его я совершенно не помню. Это важно для вас?

— Для меня даже очень важно, — ответил король.

— Смею ли я спросить почему?

— Мы с Корелди не успели закончить одно дело, — произнес Кайлех и поднял кубок с вином. — Твое здоровье, Каллин!

— Пью за ваше здоровье, ваше величество! — ответил Аремис. — Позвольте спросить, каковы ваши намерения в отношении меня?

Кайлех вернулся к еде и ответил не сразу.

— Коль память к тебе еще не вернулась полностью, то куда торопиться? Почему бы тебе не остаться у нас? Мирт рассказывал, что ты мог бы обучить моих воинов умению обращаться с мечом.

В этом Аремис не видел ничего плохого. Ему пришлись по душе горцы, и он не смог устоять перед обаянием и простотой их властителя.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кровь и память"

Книги похожие на "Кровь и память" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фиона Макинтош

Фиона Макинтош - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фиона Макинтош - Кровь и память"

Отзывы читателей о книге "Кровь и память", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.