» » » » Белинда Делл - Танцуя на своем сердце


Авторские права

Белинда Делл - Танцуя на своем сердце

Здесь можно скачать бесплатно "Белинда Делл - Танцуя на своем сердце" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Белинда Делл - Танцуя на своем сердце
Рейтинг:
Название:
Танцуя на своем сердце
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2003
ISBN:
5-9524-0455-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Танцуя на своем сердце"

Описание и краткое содержание "Танцуя на своем сердце" читать бесплатно онлайн.



Альма была счастлива стать партнершей известного танцора Майкла Джефферсона. Мастерство великолепной пары восхищало зрителей во многих европейских столицах, а союз танцевальный в конце концов должен был перерасти в союз семейный. Но заветное желание партнера перейти в профессионалы девушке было не по душе. А вот Джанет, ее соперница на соревнованиях, призналась, что у нее такая же мечта. И вскоре пошли слухи, что Джанет ищет партнера…






– Что-нибудь выпьете? Может, немного аперитива перед ужином?

– О нет, благодарим, – ответил Майкл. – Альма и я не пьем.

– Ах, мне следовало бы знать! Танцоры перед соревнованием никогда не делают этого. Да? Но вы определенно должны что-то выпить. Немного фруктового сока? Вчера вечером мисс Бриджес имела удовольствие попробовать напиток из малины, который мы здесь делаем. Не думаю, что в английском есть специальное слово, но мы называем это Himbeersaft…

– Мисс Бриджес? Джанет Бриджес? – не удержалась от вопроса Альма. – Она здесь?

Менеджер кивнул и передал им бокалы с соком.

– Да, со вчерашнего вечера. Она и ее брат. Они приехали из Мюнхена, где, к сожалению, даже не дошли до финала.

– Бедняга Кен. – Майкл сочувственно покачал головой. – Удача отвернулась от них. А на осенних фестивалях, казалось, им нет равных.

Альма уже привыкла видеть Кена Бриджеса и его сестру Джанет на всех соревнованиях. Они всегда выступали хорошо, но чувствовалось, что темперамент Джанет сдерживается нерешительностью брата. В этой паре сестра танцевала гораздо лучше, и поговаривали, что она подыскивает для себя нового партнера.

Мысль о том, что в танцевальных парах иногда происходила смена партнера, несколько пугала Альму. В балете или в музыкальной комедии можно было рассчитывать на сольную карьеру, но в бальных танцах всегда требовался партнер. Партнер, в отношениях с которым должна быть полная гармония.

Если кто-то из танцевальной пары начинал испытывать дискомфорт, это значило, что пара обречена. Недостаточно просто танцевать вместе: партнеры должны одинаково чувствовать, одинаково воспринимать музыку и движения друг друга, одинаково наслаждаться жизнью, работать вместе над самосовершенствованием и знать друг друга настолько, чтобы в процессе танца каждый из двоих знал, о чем думает другой.

Новость о том, что Кен и Джанет неудачно выступили в Мюнхене, очень расстроила Альму. Слухи подтверждались – Джанет чувствовала неудовлетворенность результатом и, возможно, всерьез задумалась о смене партнера.

– Вы, полагаю, раньше здесь не бывали, фрейлейн Крейги? – вежливо поинтересовался герр Брайтбуш.

– Нет, я здесь впервые и очень взволнована. Он удовлетворенно кивнул:

– Мы сделаем все, что в наших силах, чтобы вы получили удовольствие от пребывания на германской земле. Вы, вероятно, знаете: мы не впервые проводим фестиваль бальных танцев в отеле «Примель». Мы очень хорошо знаем, что нужно нашим особым гостям. Для леди в отеле есть специальные приспособления, где хранятся их бальные платья. Поэтому, возможно, фрейлейн Крейги не откажется остановиться в одном номере с фрейлейн Бриджес? Им предоставят большую спальню с уютной гостиной, где можно отдохнуть или почитать. И в этих апартаментах будет много шкафов для их нарядов.

Альма прекрасно понимала – герр Брайтбуш осторожно интересовался, не будет ли она настаивать на отдельном номере. Вполне понятно, что большой приток гостей, привлеченных фестивалем, наполнит отель до отказа. Очень часто партнеры по бальным танцам оказывались мужем и женой, и в этом случае не было никаких проблем с размещением их в двухместном номере. Но на этот раз администрация отеля пригласила две пары, не состоящих в браке партнеров – Бриджесей и Майкла с Альмой. И если герр Брайтбуш сможет убедить девушек поселиться в совместных апартаментах так же, как и двоих мужчин, то, таким образом, четыре драгоценных отдельных номера достанутся тем, кто в состоянии за это заплатить.

К удовольствию менеджера, Альма не стала возражать. Наоборот, она с радостью согласилась разделить комнаты с Джанет Бриджес, которую всегда считала талантливой и приятной.

Брайтбуш просиял:

– Ах, вам так повезло! У вас теперь такая замечательная партнерша, герр Джефферсон! Поздравляю вас! Я так огорчился, узнав, что вы и фрейлейн Мейсон расстались… Но сейчас все, кажется, в порядке у вас с фрейлейн Крейги?

Альма внутренне содрогнулась, услышав подобную бестактность. Даже она сама, находясь в достаточно близких отношениях с Майклом, едва могла произнести вслух имя его бывшей партнерши, Джулии Мейсон. Девушка с тревогой ожидала ответа молодого человека и с облегчением вздохнула, когда тот улыбнулся и добродушно пошутил:

– У меня нет причин сожалеть о перемене, уверяю вас, герр Брайтбуш. Альма – одна их лучших танцовщиц, каких я когда-либо встречал в жизни.

Эти слова заставили ее задрожать от удовольствия. Он так редко хвалил Альму, как бы много и упорно она ни работала. Но столь лестное мнение о ее талантах стоило приложенных усилий. Она сделала небольшой глоток малинового напитка и твердо пообещала себе, что навсегда запомнит эту поездку на Силт, независимо от того, победят они или проиграют.

– Прошу сюда, пожалуйста, – поторопил их герр Брайтбуш. – Сначала взглянем на танцевальный зал, где вам предстоит выступать уже сегодня вечером, а затем я провожу вас в ваши комнаты.

Теперь, когда проблема совместных номеров счастливо разрешилась, менеджер позволил себе немного пошутить:

– Все станет гораздо проще, когда вы поженитесь и сможете жить в одном номере. В отличие от большинства конкурсантов, вы еще не муж и жена. Noch nicht! – Герр Брайтбуш игриво улыбнулся и, увидев недоумение на лице Альмы, вежливо перевел: – Пока еще нет!

Майкл засмеялся, а девушка смутилась. Затем они пошли за менеджером через большую гостиную и вскоре оказались у роскошных двустворчатых дверей. Следуя со своим спутником за герром Брайтбушем, Альма успела заметить высокого светловолосого молодого человека, который, сидя в кресле, просматривал журнал. Увидев девушку, незнакомец быстро вскочил на ноги, выпрямился и слегка склонил голову в знак приветствия. Альма дала понять, что заметила его жест. Он улыбнулся, его серо-голубые глаза радостно засияли.

Девушка почувствовала, что Майкл потянул ее за руку, – она немного отстала от Брайтбуша.

– Кто это? – спросил он, оглянувшись на поклонника Альмы.

– Понятия не имею, Майк. Вероятно, любитель танцев. Я видела его на всех соревнованиях, в которых мы участвовали.

– О ком вы говорите? – вмешался в разговор менеджер. – Ах, этот молодой джентльмен. Дитер Мувендал. Да, он большой поклонник бальных танцев. И очень хорошо танцует сам. Прошу сюда, если не возражаете.

Зал для танцев, куда их пригласили, оказался первоклассным салоном с кленовым паркетом и изящными люстрами, неярко мерцающими в лучах утреннего солнца. На окнах висели тяжелые атласные шторы темно-синего цвета. Сейчас их раздвинули, чтобы свежий воздух наполнил комнату. Альма вдруг остановилась и, залюбовавшись открывшимся видом, перестала слушать, что говорил герр Брайтбуш. Поэтому прослушала его информацию о программе соревнований и хвалебную речь оркестру.

Она стояла у французского окна, хрупкая, хорошенькая девушка в ярко-синем платье. Светло-каштановые волосы свободно падали ей на плечи, а слегка загорелая нежная кожа подчеркивала ее неискушенную юность. И все же нельзя сказать, что она выделялась бы своей внешностью среди тысячи других симпатичных девушек, наполнявших лондонский Сити в часы пик. Альма была одета со вкусом, но без особого шика.

Возможно, что-то в ее манере держаться, в гордой посадке головы, мягкой линии плеч приковывало к ней взгляд. Но даже этого было недостаточно, чтобы затмить других. И скорее всего, она так бы и осталась просто миленькой, хорошенькой девушкой, если бы однажды не решила заняться бальными танцами.

Что ее заставило сделать такой выбор, что подтолкнуло, она уже не могла вспомнить. Возможно, хотела получать удовольствие, танцуя со знакомыми парнями. Или стремилась научиться делать что-то очень хорошо, лучше других, или выразить через ритм и движение радость, что получала от музыки.

Но какова бы ни была причина, в шестнадцать лет она начала брать уроки танцев в местной студии, где по понедельникам вечером мистер и миссис Джеймс Чивертон проводили занятия. Они сразу заметили способную ученицу и посоветовали ей пройти серьезный курс обучения. Результатом упорной двухлетней работы стали бронзовая, серебряная и золотая медали, а затем присоединение к танцевальной группе.

Поначалу Альма чувствовала себя безмерно счастливой, тренируясь, репетируя и соревнуясь с членами команды. Она проводила в танцевальном зале почти все время, включая большую часть субботы и воскресенья. Ее партнером стал Лоренс Уэлуин. Они были хорошей парой, но не более того.

Но случилось так, что фирму, в которой работал Лоренс, перевели в Белфаст, и Альма осталась без партнера. Она всерьез задумалась, что же делать дальше. Найти нового партнера и остаться в танцевальной группе? Или подыскать молодого человека, с которым она могла бы участвовать в соревнованиях? Или оставить бальные танцы? Ведь они отнимают много времени, а ей почти двадцать. Действительно ли она хочет всю жизнь проработать машинисткой, тратя свободное время на танцевальный зал? За окном ее офиса целый мир, и Альма рискует пропустить что-то очень важное и интересное.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Танцуя на своем сердце"

Книги похожие на "Танцуя на своем сердце" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Белинда Делл

Белинда Делл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Белинда Делл - Танцуя на своем сердце"

Отзывы читателей о книге "Танцуя на своем сердце", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.