Морис Леблан - Канатная плясунья

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Канатная плясунья"
Описание и краткое содержание "Канатная плясунья" читать бесплатно онлайн.
В сборник французского детектива вошли произведения признанных мастеров этого жанра Мориса Леблана — «Канатная плясунья», Жака Робера — «Кто-то за дверью», Себастьяна Жапризо — «Убийство в спальном вагоне».
Все три романа отличают мастерски построенная интрига, увлекательная манера повествования, которые держат читателя в неослабном напряжении.
— Потому что медаль, как вы помните, указывала средство отыскать клад. Лишая жизни отца, убийцы хотели уменьшить число тех, кто примет участие в дележе. Я опасаюсь, что были или будут совершены другие преступления.
— Другие преступления? В таком случае и моему деду угрожает опасность?
— Боюсь, что да.
Графу стало не по себе, но чтобы скрыть свое беспокойство, он с улыбкой спросил:
— По-вашему, выходит, что нам, живущим в Роборэй, угрожает особенно большая опасность?
— Бесспорно.
— Что же, нам надо принять меры предосторожности?
— Не мешает. Граф побледнел.
— Какие же? Что сделать?
— Я скажу это завтра. Завтра вы узнаете, чего надо бояться и как себя защитить.
Эстрейхер, который до сих пор молчал, хотя и очень внимательно следил за разговором, обратился к Доротее:
— Завтра надо непременно устроить общее свидание. Потому что, кроме всего, нам с вами предстоит еще разрешить задачу в связи с той картонной коробочкой. Вы не забыли об этом?
— Я ничего не забываю, — вызывающе ответила Доротея. Она вышла.
* * *День клонился к вечеру. Доротея пришла на площадь, где стоял только ее фургон. Мальчики готовили еду, но Доротея, когда в замке зазвонил колокол к обеду, отослала их туда. Оставшись одна, она поела фруктов.
Стемнело. Ожидая возвращения мальчиков, она прошла к площадке над обрывом и остановилась там, облокотившись на перила.
— Доротея…
Кто-то шепотом произнес ее имя. Доротея вздрогнула. Еще никого не видя, она уже чувствовала, кто ее звал. Это был Эстрейхер.
Если бы перила были пониже, а овраг не так глубок, Доротея попробовала бы убежать. Так велик был ее страх перед этим человеком. Но она спокойно и сухо спросила:
— Что вам угодно? Вы же знаете, что я хотела остаться одна.
— Сказать вам несколько слов. Только и всего.
— Будет время завтра, в замке.
— Нет. То, что я хочу сказать, должны слышать только вы… Не беспокойтесь, я вас не оскорблю и не трону. Несмотря на враждебное отношение, которое вы проявили ко мне при первой же встрече, я испытываю к вам расположение и уважение. Не бойтесь слов и слушайте меня…
— Не хочу. Ваши слова могут быть только оскорбительными.
Видимо, не в натуре Эстрейхера было в таких случаях долго уговаривать.
— Нет, слушайте меня. Я приказываю вам слушать… и отвечать… И перестаньте, пожалуйста, строить вид угнетенной невинности… Так вот. Случай привел вас и поставил около того дела, которое я имею основание считать своим собственным. Я один играю в этом деле настоящую роль. Все остальные — статисты. Шаньи — хвастливый, тщеславный дурак. Давернуа — деревенщина… С какой же радости работать на них? Не лучше ли нам двоим, вам и мне, работать на самих себя? Какое прекрасное дело можем мы сделать, если будем вместе, в союзе. Моя энергия, решимость в соединении с вашим умом и наблюдательностью — лучшего не надо! А потом… потом… впрочем, больше я ничего сейчас не хочу. Я знаю, как разрешается загадка о кладе. Знаю я, и никто, кроме меня. Я уже хозяин. В моих руках все данные, за исключением одного-двух, но и они скоро будут добыты. Вот мое предложение. Помогите мне, давайте искать вместе, и мы в короткое время добьемся богатства, сказочного богатства, и в наших руках будет безграничная власть… Согласны? Отвечайте, согласны? Да?
Он подошел вплотную к Доротее и коснулся ее шали. Доротея, до сих пор терпеливо слушавшая и старавшаяся разгадать скрытые намерения противника, вздрогнула.
— Уходите. Оставьте меня. Я запрещаю вам дотрагиваться до меня… Чтобы я вступила в союз… с вами?! Вы мне отвратительны!
Эстрейхер вышел из себя:
— Значит… Значит, вы отказываетесь?.. Вы отказываетесь, несмотря на то, что я могу разгласить о вас… и разглашу… да, разглашу такие штучки, от которых вам не поздоровится… Потому что ведь серьги украл-то не один Кентэн. Вы тоже были там, в овраге. Вы были соучастницей. И доказательство этому есть… После этого вы смеете со мной так разговаривать, вы, воровка…
Он хотел схватить ее. Она пригнулась и скользнула вдоль перил.
Эстрейхер злобно прошипел:
— Грязная тварь! Я тебя приручу… Если завтра к двум часам ты не перестанешь ломаться, то коробочка будет открыта в присутствии жандармов. Выбирай сама, нищенка!
Он исчез в темноте.
* * *Около трех часов утра форточка над козлами фургона открылась. Оттуда высунулась рука и потрясла Кентэна, который сладко спал.
— Вставай и одевайся. Тихо, без шума. Сама Доротея была готова.
Они прошли к той площадке двора, что выходила к оврагу, привязали к перилам веревку и по ней спустились вниз. По оврагу обогнули замок, очутились около того самого места, с которого Кентэн накануне начал свои похождения, и стали карабкаться вверх.
Окно уборной, как и вчера, было открыто. Они влезли через него и вышли в коридор. Доротея засветила карманный фонарик.
— Возьми с собой лесенку, что в углу.
— Доротея, это нелепо… Нельзя же лезть на рожон.
— Будет! Я отвечаю за все… Ты уверен, что комната Эстрейхера по коридору последняя налево?
— Уверен. Как ты и велела, я расспросил вчера вечером слуг.
— А порошок ты всыпал в чашку с кофе? — Да-
— Ну, тогда Эстрейхер спит мертвым сном, и мы можем идти без опаски.
Они дошли до двери, над которой был стеклянный просвет — открытая форточка.
— Графинин будуар здесь?
— Не сразу. Сначала проходная комната, а из нее вход в будуар.
— Подставляй лестницу.
Кентэн пролез по лестнице в форточку. Минуты через три он вылез обратно.
— Нашел коробочку? спросила Доротея.
— Да, на столе. Я вынул серьги, а коробочку перевязал точь-в-точь как было.
Они двинулись дальше.
Около крайней налево двери Доротея и Кентэн остановились. Тут наверху была такая же форточка. Кентэн опять влез по лестнице, отпер задвижку и впустил Доротею. Следующая дверь вела в спальню Эстрейхера. Доротея посмотрела сквозь замочную щелочку.
— Спит.
Она вынула из кармана Кентэна пузырек и большой носовой платок. В пузырьке был хлороформ, которым она смочила платок.
Эстрейхер одетый лежал поперек кровати и спал так крепко, что Доротея решилась зажечь электричество. Потом подошла к нему и осторожным движением положила на лицо платок с хлороформом.
Эстрейхер вздохнул, встрепенулся, заворочался, но хлороформ быстро сделал свое дело.
Заранее припасенными веревками Доротея и Кентэн связали спящего по рукам и ногам, привязали его к кровати, перекинули веревку к ножкам стола и шкафа, затянули в общий узел. А на всякий случай, если бы он, чего доброго, проснулся и пытался поднять крик, Доротея перевязала полотенцем нижнюю часть его лица, закрыв рот.
* * *На следующее утро, когда граф и графиня Шаньи вместе с Раулем Давернуа пили кофе, кастелян замка доложил, что директриса цирка на рассвете потребовала, чтобы ей открыли ворота, и уехала. Она просила передать графу письмо.
Граф распечатал конверт и стал читать.
«Уважаемый кузен! Я сдержала клятву. Передаю в ваши руки того, кто производил раскопки в замке, украл прошлой ночью серьги и пять лет тому назад отравил моего отца, похитив медаль. Пусть с ним расправится суд.
Доротея, княжна д’Аргонь».
Граф, графиня и их кузен оцепенело смотрели друг на друга. Что она хочет этим сказать?
— Какая жалость, что Эстрейхер еще не встал, — заметил граф, — может быть, он бы сумел что-нибудь тут понять.
Графиня взяла с камина в будуаре коробочку, врученную ей вчера на хранение. Открыла. Там действительно не оказалось ничего, кроме того, о чем говорила Доротея: простые камни и раковины.
В это время кастелян явился с новым докладом.
— В чем дело, Доминик?
— В замке неблагополучно, господин граф. Ночью хозяйничал кто-то чужой.
— Каким образом? Как они могли забраться?
— Двери были заперты, граф. И тем не менее в коридоре около комнат господина Эстрейхера стоит лестница.
— Что-нибудь украдено?
— Не знаю, граф. Я счел долгом прежде всего сообщить вам…
— Благодарю вас, Доминик.
— Пока ничего никому не говорите. Мы пойдем туда. Супруги Шаньи и Рауль пошли к комнатам Эстрейхера.
Дверь из его спальни в маленькую проходную комнатку-загородку была открыта. Сильно пахло хлороформом.
Эстрейхер лежал на кровати, связанный, с заткнутым ртом. Около него лежал шарф. Такой же, какой, по описанию Доротеи, был надет на человеке, рывшем яму внизу под замком.
На столе на видном месте — сапфировые серьги.
Но самым потрясающим было то, что вошедшие увидели на руке Эстрейхера, свесившейся с кровати и привязанной к ножке тяжелого кресла: рукава были засучены, повыше локтя, татуировкой были выжжены три слова: «In robore fortuna».
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Канатная плясунья"
Книги похожие на "Канатная плясунья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Морис Леблан - Канатная плясунья"
Отзывы читателей о книге "Канатная плясунья", комментарии и мнения людей о произведении.