Дэвид Вебер - Марш через джунгли

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Марш через джунгли"
Описание и краткое содержание "Марш через джунгли" читать бесплатно онлайн.
Принц Роджер, нелюбимый младший сын императрицы, отправляется в захолустье Галактики для заключения вассального договора. На борту корабля происходит диверсия, и принц и его охрана, рота морской пехоты, оказываются на дикой, неосвоенной планете Mapдук. Потерпевшим крушение предстоит пройти тысячи километров по горам и опасным джунглям, прежде чем станет ясно, кто из них чего стоит.
Еще один тычок в грудь.
— Так что если тебе нужен молот, или твой любимый гаечный ключ, или что-то еще — замечательно. — Еще тычок. — Но ты попрешь это сам. Ясно?
— Ясно, сержант-майор, — подавленно подтвердил капрал. Мрачному его настроению не в последнюю очередь способствовала ухмыляющаяся физиономия Джулиана, маячившая за плечом Евы.
Косутич еще раз свирепо зыркнула на пинопца и со скоростью кобры повернулась к его визави.
— Сержант Джулиан, — ласково сказала она. — Вы мне нужны на пару минут. Давайте выйдем.
Улыбка Джулиана разом примерзла к губам, он бросил на пинопца яростный взгляд, но, хочешь — не хочешь, последовал за начальницей. Поэртена этого даже не заметил. Ему еще предстояло сообразить, как упихать двести литров разнообразного инструмента в отведенное для них десятилитровое пространство.
— Мы не можем взять это с собой. — Лейтенант Ясько говорил медленно и отчетливо, так, чтобы лейтенанту Гулии было понятней. — Нам... грозит... пе-ре-груз, — по слогам, для доступности, произнес он и продемонстрировал планшет: программа, обсчитывающая груз катера, уже вовсю мигала желтым сигналом.
Гулия расплылся в широкой улыбке, затем приподнялся на цыпочки и похлопал здоровенного комвзвода по плечу.
— Слушай, Азиз, ты же классный парень, да? Но иной раз ведешь себя как задница. — Он продолжил говорить как ни в чем не бывало, хотя лицо собеседника начало наливаться багровой краской. — Нам нужны товары. Нам нужны боеприпасы. Нам нужны батарейки. Но если нам недостанет на весь путь нужных питательных веществ, мы все равно передохнем.
— Ты ограбил весь корабль, до последнего витамина, до сухой травинки! Не нужны нам три сотни кило этой ерунды!
— Не нужны, — тут же согласился Гулия. — По самым точным подсчетам, на шесть месяцев нам понадобится двести тридцать килограммов точно сбалансированных добавок — если ничего непредвиденного не случится. Если ничего не случится. И если путешествие продлится шесть месяцев. Кстати, если обернется по-другому, может, обойдемся и меньшим количеством. А как насчет возможных потерь? И потом, у нас ведь нет в точности тех добавок, которые нужны. А представь себе, открывает боец аптечку — и обнаруживает, что за ночь местная живность, вроде плесени, навела там ревизию. А если нам не хватит добавок, мы, считай, уже мертвецы. Поэтому мы заберем все добавки, которые сможем увезти. По-моему, все понятно.
— Мы перегружены! — рявкнул Ясько, взмахнув планшетом. — Вот что понятно!
— Могу я вам помочь, джентльмены? — Сержант-майор, словно по волшебству, возникла между спорящими лейтенантами. — Я, в общем-то, просто спрашиваю, но кое-кто из ребят тоже очень интересуется вашей дискуссией.
Гулия обернулся посмотреть, что происходит на палубе. Оказалось, что работа практически встала: почти все морпехи пристально следили за спором двух офицеров. Гулия ровным голосом обратился к Косутич:
Благодарю, главный сержант, но все в порядке. — Он покосился на Ясько. — Правда, Азиз?
Ничего не в порядке, — уперся младший лейтенант. — Мы уже вылезли за пределы планируемой загрузки. Мы не можем позволить себе триста килограммов биохимических добавок.
— И все? — протянула Косутич. — Но это же очень мало. Погодите-ка. — Она включила ларингофон и настроила зуммер так, чтобы офицеры могли слышать разговор. — Капитан Панэ?
— Слушаю, — донесся сердитый ответ.
— Вопрос приоритетов. Биохимические добавки или товары для продажи? — коротко спросила она.
— Добавки, — без малейшей паузы ответил Панэ. — Если припечет, вместо торговли займемся грабежом. Без добавок нас никакие товары не спасут. Порядок приоритетов: топливо, биодобавки, продовольствие, бронекостюмы, энергия, боеприпасы, товары. Каждый может взять десять килограммов личных вещей. Сколько у нас биодобавок?
— Всего триста кило, — доложила Косутич.
— Проклятье. Я надеялся, будет больше. Придется урезать рационы. Сразу после посадки на катер переходим на сокращенный паек. И конфискуй весь «поги-бейт»* [«Поги-бейт» — не входящие в рацион, а приобретаемые самими матросами продукты; обычно это конфеты, печенье, сухие и засахаренные фрукты, орехи.]. Пищевая ценность у него невелика, но — хоть что-то. Каждый лишний рацион — это лишний день и лишний шанс добраться до цели.
— Поняла, — подтвердила Косутич. — Отключаюсь. Приподняв бровь, она посмотрела на офицеров:
— Вопрос выяснен, господа?
— Вполне, — сказал Ясько. — Но я все равно не понимаю, как мы собираемся все это вывезти.
— Сэр, могу я поделиться одним наблюдением? — вежливо спросила Ева.
— Конечно, сержант-майор, — разрешил Ясько.
Он был дипломированным специалистом, выпускником Академии, до этого успел отличиться как командир взвода, да и в Императорском особом служил в нынешнем звании уже четыре года, но сержант-майор пришла в действующий флот задолго до его рождения. Ясько, случалось, грешил ослиным упрямством, но глупым он точно не был.
— В столь напряженной ситуации, сэр, лучше строить все расчеты исходя из наихудшего стечения обстоятельств. К примеру, я настоятельно рекомендую погрузить биодобавки во все катера поровну. Как и все остальные ценные грузы, типа боеприпасов и аккумуляторов. Распределите их по всем катерам. Когда ситуация настолько дерьмовая, переперестраховаться уже невозможно.
Она коротко кивнула и отошла в сторону. Ясько остался стоять, тупо глядя в экран планшета и покачивая головой.
— Как ты думаешь, она где-то увидела план размещения груза? — спросил он второго лейтенанта.
— Понятия не имею. А почему ты спрашиваешь?
— Потому что основные запасы продовольствия, боеприпасов и аккумуляторов я приказал погрузить в четверку, — свирепея, ответил Ясько и захлопнул планшет. — Она отведена для взвода огневой поддержки, снаряжение стандартное, так что по сравнению с остальными получалась почти пустой! Я идиот! О дьявол, будь оно все проклято! Придется все перетаскивать заново!
— Вот почему, ваше высочество, — сказал Панэ, пристукнув пальцами по крышке планшета, — я считаю неуместным ваше решение взять с собой три коробки личного багажа.
В кают-компании они были одни. Правда, вскоре к ним должна была присоединиться доктор О'Кейси.
Но что же я буду носить? — ошеломленно спросил принц. Он оттянул рукав «хамелеона», в который ему пришлось переодеться. — Вы же не станете требовать от меня, чтобы я каждый божий день ходил в одном и том же... в этом... ну, вот в этом... Не станете, правда?
Ваше высочество, — спокойно пояснил Панэ, — каждый военнослужащий понесет на себе следующий груз: шесть запасных пар носков, сменный комплект формы, предметы личной гигиены, пять килограммов биодобавок — протеины и витамины, полевые рационы, дополнительную амуницию и аккумуляторы для оружия, дополнительную амуницию для станкового и батальонного оружия, палатку, мультиножи, наплечный резервуар с шестью литрами воды, а также до десяти килограммов личных вещей. Общий вес — пятьдесят — шестьдесят килограммов. Кроме того, роте предстоит нести бронеска-фандры, товары для обмена, запасную амуницию и аккумуляторы. — Он вскинул голову и посмотрел своему «командиру» прямо в глаза. — Если вы прикажете морпехам в дополнение ко всему этому совершенно необходимому нам грузу тащить и ваши запасные пижамки, халатики, утренние и вечерние наряды, а заодно и белую парадную форму, на всякий случай, они приказ выполнят. — Командир роты ядовито улыбнулся. — Но я считаю такое решение исключительно... необдуманным.
Принц в ужасе уставился на офицера и непроизвольно затряс головой.
— Но кто же тогда... кто понесет мои вещи? Лицо Панэ ожесточилось, он тяжело откинулся на спинку намертво прикрепленного к полу стула.
— Ваше высочество, я уже распорядился оказать помощь доктору О'Кейси. Часть из вещей будет распределена между рядовыми. — Капитан, не отводя глаз, пристально смотрел на принца. — Должен ли я, исходя из заданного вами сейчас вопроса, сделать вывод о том, что аналогичные распоряжения следует сделать и в отношении вашего багажа?
Прежде чем Роджер успел сообразить, какой единственно правильный ответ можно дать на подобный вопрос, он, как обычно, пустил в ход язык, не утруждая мозгов:
— Конечно же, прикажите!
Уже в следующее мгновение он вгляделся в лицо Панэ — и почти испугался. Но он зашел слишком далеко, чтобы отступить.
— Я — принц, капитан. Неужели вы думали, что я соглашусь нести какие-то чемоданы?
Панэ встал и хлопнул ладонями о столешницу. Набрал полную грудь воздуха. Медленно выдохнул.
— Хорошо, ваше высочество. Я должен отдать соответствующие распоряжения. Вы позволите?
На одну-две секунды принц заколебался; казалось, он пытается подобрать нужные слова... но все закончилось гримаской отвращения и вялым взмахом руки: он разрешал капитану удалиться. Панэ чуть помедлил, затем коротко кивнул, обошел кругом стол и исчез в люке, оставив принца анализировать свою «победу».
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Марш через джунгли"
Книги похожие на "Марш через джунгли" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дэвид Вебер - Марш через джунгли"
Отзывы читателей о книге "Марш через джунгли", комментарии и мнения людей о произведении.