» » » » Питер Гамильтон - Дисфункция реальности: Увертюра


Авторские права

Питер Гамильтон - Дисфункция реальности: Увертюра

Здесь можно скачать бесплатно "Питер Гамильтон - Дисфункция реальности: Увертюра" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Космическая фантастика, издательство АСТ, Terra Fantastica,, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Питер Гамильтон - Дисфункция реальности: Увертюра
Рейтинг:
Название:
Дисфункция реальности: Увертюра
Издательство:
АСТ, Terra Fantastica,
Год:
2002
ISBN:
5-17-011032-4,5-7921-0530-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дисфункция реальности: Увертюра"

Описание и краткое содержание "Дисфункция реальности: Увертюра" читать бесплатно онлайн.



Перед вами — одна из значительнейших и масштабнейших космических эпопей современности.

Перед вами — «Пришествие Ночи» Питера Ф. Гамильтона.

…Середина третьего тысячелетия.

Человечество колонизировало десятки планет по всей Галактике. Генные инженеры довели до совершенства технику клонирования. Ученые научились создавать разумные межзвездные корабли и разумные «искусственные планеты».

…Середина третьего тысячелетия. Люди разделены на две враждующие федерации — эденистов и адамистов, сторонников и противников новых технологий, но Совет Конфедерации планет еще поддерживает мир в космосе.

Но уже разработан таинственный Нейтронный Алхимик — могущественное сверхоружие, которое в корне изменит баланс сил в Галактике. Оружие, за обладание которым начинают борьбу эденисты и адамисты…






Он пошел обратно в деревню, когда с запада спустилась тень, а в небе над черными вершинами деревьев засверкали яркие звезды. В нескольких домах в окошках горел желтый свет, но в самой деревне стояла мертвая тишина. Жизнь ушла из нее.

Хорошего душевного настроя, подумал он, вот чего здесь не хватает. Даже потом, после того, как они осуществят свою месть и перебьют всех иветов, это место останется грязным. Теперь они откусили свое яблоко, и знание правды испортило их души. Они знают, какой зверь прячется у них в душах. Даже если они и облачат его в одежды чести и цивилизованного правосудия. Они все равно будут это знать.

Он тяжело вышел из тени и направился к церкви. Эта простенькая маленькая церковь символизирует все то, что оказалось неверного в этой деревне. Построенная на лжи, дом для дурака, посмешище для всех. Даже здесь, на самой забытой богом планете Конфедерации, где ничего не имеет никакого значения, я и то не смог правильно построить ее. Я не смог сделать единственную вещь, которой я перед Богом посвятил свою жизнь. Я не смог им дать веру в себя.

Он вошел в церковь через заднюю дверь. Картер Макбрайд лежал на передней скамейке, завернутый в одеяло. Кто-то зажег одну из алтарных свечей.

Маленькая красная звездочка мерцала в метре над телом.

Вся тоска и боль Хорста вернулись таким потоком, который грозил смыть всю его святость. Он прикусил трясущуюся нижнюю губу.

Если Бог, Святая Троица, существует, говорит эта порочная секта сатанистов, то ipso facto, существует и Повелитель Мрака. Ведь Сатана искушал Иисуса, оба они касались Земли, и оба они туда вернутся.

И вот Хорст Эльвс посмотрел на искорку красного света и почувствовал, как сухой вес вечности снова навалился на его мозг. Такое доказательство существования сверхъестественного божества превращалось просто в жуткую пародию. Человек должен сам прийти к вере, нельзя ее насильно навязывать ему.

Он упал на одно колено, как будто его толкнула огромная рука.

— Прости меня, Господи. Прости мне мою слабость. Прошу тебя.

Звездочка заскользила по воздуху в его направлении. Казалось, она не отбрасывает никакого света ни на скамьи, ни на пол.

— Кто ты такой? Зачем ты пришел сюда? За душой мальчика? Для этого тебя и вызвал Квинн Декстер? Как мне тебя жаль. Этот мальчик был чист в своих помыслах не зависимо от того, что они с ним сделали или что заставили говорить. Наш Господь не откажется от него только из-за бесчеловечности твоего прислужника. Картера введет в рай сам Гавриил.

Звездочка остановилась в двух метрах от Хорста.

— Вон отсюда, — сказал Хорст. Он встал, сила отчаяния наполнила его члены. — Убирайся из этого места. Ты проиграл. Ты дважды проиграл. — Его лицо оскалилось в улыбке, по бороде потекла струйка слюны. — Этот старый греховодник опять почерпнет силы из твоего присутствия. Но ты вторгся на святую землю. Теперь убирайся отсюда! — Он ткнул вытянутым указательным пальцем в сторону пропитанных темнотой джунглей. — Вон!

По церковному крыльцу протопали каблуки, и дверь распахнулась.

— Отец Эльвс, — изо всей мочи прокричала Джей.

Маленькие тоненькие ручонки обняли его за талию с силой, которой мог бы позавидовать и взрослый мужчина. Он инстинктивно обнял ее, гладя рукой по спутанным белесым волосам.

— Ох, отец Эльвс, — всхлипнула она. — Это было ужасно, они убили Санго. Они застрелили его. Он умер. Санго мертв.

— Кто это сделал? Кто застрелил его?

— Квинн. Иветы. — Она подняла голову, чтобы взглянуть на него. Ее лицо от плача пошло пятнами. — Она спрятала меня. Они были совсем близко.

— Ты видела Квинна Декстера?

— Да. Он застрелил Санго. Я ненавижу его.

— Когда это случилось?

— Только что.

— Здесь? В деревне?

— Нет. Мы были на дорожке на хутора, в полукилометре отсюда.

— Кто это «мы»? Кто с тобой был?

Джей захлюпала носом, протирая кулаком глаза.

— Я не знаю ее имени. Это была черная леди. Она просто вышла из джунглей в очень странном костюме. Она сказала, что мне надо быть осторожней, так как иветы совсем близко оттуда. Я испугалась. Мы спрятались от них в кустах. И тут на дороге появился Санго, — ее подбородок опять задрожал. — Он мертв, отец Эльвс.

— И где эта женщина сейчас?

— Ушла. Она дошла со мной до деревни и ушла.

Более озадаченный, чем встревоженный, Хорст попытался привести в порядок свои разбегающиеся мысли.

— А что странного было в ее костюме?

— Он был прямо как кусок джунглей, ее в нем совсем не видно.

— Пристав? — выпалил он, задыхаясь. Но в этом не было никакого смысла. Затем он сообразил, что в ее рассказе кое-что отсутствует. Он взял ее за плечи и уставился ей прямо в глаза. — Мистер Манани скакал на лошади, когда Квинн подстрелил ее?

— Да.

— Он мертв?

— Нет. Он кричал, так как ушибся.

Иветы унесли его.

— О, господи. Женщина пошла обратно, чтобы помочь Манани?

Лицо Джей приняло озадаченное выражение.

— Не думаю. Она ничего не сказала, просто взяла и исчезла, как только мы подошли к полям вокруг деревни.

Хорст повернулся к демонической душе. Но звездочка пропала. Он начал выпроваживать Джей из церкви.

— Иди прямо домой к маме. Я имею в виду прямо домой. Расскажи ей все, что рассказала мне, и скажи ей, чтобы она организовала поселян. Их надо предупредить, что иветы где-то рядом.

Джей кивнула головой, глаза у нее были огромные и ужасно серьезные.

Хорст осмотрел деревню. Ночь уже почти наступила, деревья в темноте казались еще больше и ближе подступили к деревне. Его передернуло.

— Что вы собираетесь делать, отец Эльвс?

— Посмотреть, больше ничего. А теперь иди к себе, — он ласково подтолкнул ее в сторону хижины Рут.

Она припустила между рядами хижин, ее длинные ноги несли ее как-то шатко, неустойчиво, и от этого постоянно казалось, что она вот-вот потеряет равновесие. После этого Хорст был предоставлен сам себе. Он мрачно взглянул на джунгли и направился туда, где в просвете между деревьями начиналась дорога на хутора в саванне.

* * *

— Сентиментальная дура, — сказал Латон.

— Послушай, отец, после того, что я сегодня сделала, я заслужила привилегию показать сентиментальность, — ответила Камилла. — Квинн бы разорвал ее на части. Нам больше не нужно подобное кровопролитие. Мы уже достигли того, что хотели.

— А теперь этот идиот священник отправился в джунгли, надеясь стать героем. Его тоже будешь спасать.

— Нет. Он вполне взрослый и сам сделал свой выбор.

— Очень хорошо. Однако потеря надзирателя Манани — печальное событие. Я надеялся, что именно он уничтожит остальных иветов.

— Ты хочешь, чтобы я застрелила их?

— Нет, скоро вернутся охотники. Они очень быстро обнаружат лошадь и следы, которые оставит Квинн Декстер. Они заинтересуются, кто же убил его. Мы не должны оставлять ни единого намека на наше существование. Однако, вот Джей…

— Никто ей не поверит.

— Возможно.

— Итак, что же ты собираешься делать с Декстером? По нашему первоначальному сценарию мы не рассчитывали, что он проживет так долго.

— Квинн Декстер теперь придет ко мне, больше ему некуда деваться. Шерифы предположат, что он убежал на необитаемые земли, и больше его уже никто никогда не увидит. Решение не блестящее, но не бывает военных планов без бреши. А яичник Анны будет хорошим добавлением в наши генетические ресурсы.

— Значит, мое провокационное задание окончено?

— Да, я не думаю, что сложившаяся ситуация требует на данный момент нашего вмешательства. Мы можем следить за дальнейшим развитием ситуации через датчики слуг-лазутчиков.

— Хорошо, тогда я пошла к себе: меня ждет ванна и стаканчик. Это был тяжелый день.

* * *

Квинн взглянул на Пауэла Манани. Обнаженный надзиратель снова пришел в себя после того, как его переломанные ноги привязали к майоповому дереву. Его голова висела в нескольких сантиметрах от земли, щеки надулись от прилившей к голове крови. Они широко раскинули его руки, привязав их к небольшим колышкам, вбитым в землю. Перевернутый крест.

Пауэл Манани тихо застонал.

Квинн поднял руку, призывая к тишине.

— Итак, ночь наступила. Добро пожаловать в наш мир, Пауэл.

— Придурок, — простонал надзиратель.

Квинн щелкнул карманным термоиндуктором и приложил его к раздробленной голени Пауэла. Тот застонал и слабо дернулся.

— Почему ты это сделал, Пауэл? За что ты утопил Лесли и Тони? Почему ты убил Кей? Зачем ты натравил Ворикса на Дугласа?

— И других, — тяжело дыша, сказал Пауэл. — Не надо забывать их.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дисфункция реальности: Увертюра"

Книги похожие на "Дисфункция реальности: Увертюра" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Питер Гамильтон

Питер Гамильтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Питер Гамильтон - Дисфункция реальности: Увертюра"

Отзывы читателей о книге "Дисфункция реальности: Увертюра", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.