Питер Гамильтон - Нейтронный Алхимик: Консолидация

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Нейтронный Алхимик: Консолидация"
Описание и краткое содержание "Нейтронный Алхимик: Консолидация" читать бесплатно онлайн.
Перед вами — одна из значительнейших и масштабнейших космических эпопей современности. Перед вами — «Пришествие Ночи» Питера Ф. Гамильтона.
…Середина третьего тысячелетия.
Человечество колонизировало десятки планет по всей Галактике. Генные инженеры довели до совершенства технику клонирования. Ученые научились создавать разумные межзвездные корабли и разумные «искусственные планеты«…Середина третьего тысячелетия. Люди разделены на две враждующие федерации — эденистов и адамистов, сторонников и противников новых технологий, но Совет Конфедерации планет еще поддерживает мир в космосе.
Но уже разработан таинственный Нейтронный Алхимик — могущественное сверхоружие, которое в корне изменит баланс сил в Галактике. Оружие, за обладание которым начинают борьбу эденисты и адамисты…
— Ты, ты. Кто знает, что нас там ждет. Раньше из ружья стреляла?
— Ну да. Само собой. Но только по птицам, крысам древесным и всякой мелочи. Боюсь, из меня плохой стрелок.
— Не волнуйся. Просто поворачиваешь ствол в сторону врага и стреляешь. — Кармита сухо усмехнулась Титреано. — Я бы тебе дала, но по сравнению с ружьями ваших времен оно слишком сложное. Пусть лучше Луиза несет.
— Как пожелаете, миледи.
Герцог поднялся повыше в небо и теперь изо всех сил пытался прожечь рыжую пелену, повисшую над землей. По временам на кибитку падал ослепительно белый луч, и четверо путешественников разом зажмуривались. Но по большей части полог оставался непробиваем.
Кибитка спустилась на дно долины, и Кармита пустила Оливера торопливой рысью. Пегий конек выбивался из сил, и силы эти были, очевидно, последними.
На подъезде к деревне они услыхали звук церковных колоколов — не радостный перезвон заутрени, а монотонный набатный бой.
— В деревне знают, — объявил Титреано. — Мои сородичи собираются вместе — так они сильнее.
— Если ты знаешь, что они творят, они про тебя тоже знают? — спросила Кармита.
— Да, сударыня, боюсь, что так.
— Ну здорово!
Дорога уводила в сторону от аэродрома. Привстав на облучке, Кармита пыталась сообразить, где лучше свернуть. Изгороди и заборы раскинулись перед ней лабиринтом.
— З-зараза, — пробормотала она себе под нос. Оба ангара ясно виднелись всего в полумиле от дороги, но чтобы добраться до них, надо было родиться в Байтеме.
— Они знают, что с тобой мы? — спросила она Титреано.
— Вероятно, нет. Слишком далеко. Но когда мы подъедем к деревне, они поймут.
— Но они не найдут нас? — Женевьева испуганно потянула Титреано за рукав. — Ты им не позволишь?
— Конечно, нет, малышка. Я дал слово, что не брошу вас.
— Не нравится мне все это, — пробурчала Кармита. — Мы на самом виду. И когда они увидят, что в кибитке четверо, твои сородичи поймут, что ты в компании неодержимых.
— Поворачивать назад нельзя! — настаивала Луиза. Голос ее превратился в сдавленный писк. — Мы так близко! Второго шанса у нас не будет!
Кармите захотелось напомнить, что при аэродроме может не быть пилота, да и вообще характерных очертаний «скорой» она еще не заметила. Может, конечно, самолет загнали в ангар, но удача уже столько раз поворачивалась к путникам спиной…
Однако обе сестры были на грани срыва, несмотря на внешнюю самоуверенность Луизы, — грязные, усталые, несчастные, готовые в любой миг залиться слезами.
Кармита сама удивилась, какое уважение испытывает к старшей из девчонок.
— Вы не можете вернуться, — проговорила романэ. — Зато могу я. Если я отгоню кибитку в лес, одержимые решат, что мы спасаемся от Титреано.
— Нет! — воскликнула Луиза. — Сейчас мы вместе. У нас больше никого не осталось. Только мы на целом свете!
— Не только. Даже не думай так. За пределами Кестивена жизнь течет как текла. И как только вы доберетесь до Норвича, то предупредите власти.
— Н-нет… — повторила Луиза, но без особой уверенности.
— Ты знаешь, что должна лететь, — продолжала Кармита. — А я… черт, мне одной легче будет. Я сумею затеряться в лесах так, что ни один одержимый не найдет. Пока за мной тащитесь вы трое, я не могу провернуть этот фокус. Ты же знаешь, романи — плоть от плоти земли.
Луиза надула губки.
— Знаешь? — сурово повторила Кармита.
Она знала, что в ней говорит эгоизм. Она просто не вынесла бы гибели девичьих надежд, когда сестры доберутся до аэродрома.
— Да, — покорно откликнулась Луиза.
— Молодец. Так, вот здесь кибитку можно развернуть. А вы трое слезайте поскорее.
— Вы уверены, сударыня? — спросил Титреано.
— Совершенно. Но тебе я напомню — ты обещал защитить девочек!
Одержимый с серьезным видом кивнул и спрыгнул на землю.
— Женевьева!
Младшая из сестер стеснительно подняла глаза, прикусив губу.
— Я знаю, мы не очень ладили… уж прости. Но я хочу тебе подарить это, — Кармита запустила руку за пазуху и сняла с шеи кулончик на цепочке. Блестевшая в розовом свете серебряная капелька была сработана из тонкой, изрядно уже помятой сетки, внутри виднелось сплетение тоненьких бурых веточек. — Это подарок моей бабки, я его в твои годы от нее получила. Талисман, отгоняющий злых духов. Внутри лежит вереск на счастье, видишь? Настоящий вереск, он рос еще на Земле до армадных бурь. В нем настоящее колдовство.
Женевьева поднесла талисман к глазам, внимательно разглядывая. Тонкие ее черты озарила мимолетная улыбка, и девочка порывисто обняла Кармиту.
— Спасибо, — прошептала она. — Спасибо за все.
И она спрыгнула на руки поджидающему Титреано. Кармита кривовато усмехнулась Луизе.
— Ты прости, что так вышло, девочка.
— Ничего.
— Едва ли. Не теряй веры в отца из-за того, что я наболтала.
— Не стану. Я люблю папу.
— Да… я бы так и подумала. Это хорошо. Тебе есть за что цепляться в тяжелые времена. А их будет еще немало.
Луиза стянула с левой руки кольцо.
— Вот. В нем ничего особенного, это не талисман никакой. Но оно золотое, и бриллиант настоящий. Если что-то надо будет купить — вот.
Кармита с изумлением оглядела колечко.
— Ага. Буду покупать особнячок — как раз хватит.
Обе смущенно улыбнулись.
— Береги себя, Кармита. Когда я вернусь, я хочу тебя видеть, — девушка повернулась, собираясь слезть.
— Луиза!
В голосе цыганки слышалась такая тревога, что Луиза застыла на месте.
— Что-то не так с этим Титреано, — прошептала Кармита. — Не знаю, может, у меня мания преследования, но прежде чем отправляться с ним куда-то, ты должна знать…
Минутой позже Луиза осторожно слезла с облучка, стискивая в руке помповик. Патронташ непривычной тяжестью бил по ногам. Она помахала Кармите, романэ помахала рукой в ответ и хлестнула вожжами Оливера.
Луиза, Женевьева и Титреано смотрели, как кибитка удаляется.
— Вы в порядке, леди Луиза? — церемонно поинтересовался Титреано.
Девушка стиснула ружье в руках, потом перевела дух и улыбнулась своему спутнику.
— Кажется, да.
Они направились к аэродрому, перепрыгивая через канавы и перелезая через заборы. Поля были свежевспаханы ко второму севу, и идти по ним было тяжело. Каждый шаг вздымал клубы пыли.
Луиза покосилась на сестру. Та надела подарок Кармиты поверх грязной и порванной блузки и не выпускала из рук серебряной капельки.
— Уже недолго, — проговорила Луиза.
— Знаю, — жизнерадостно ответила Женевьева. — Луиза, а на станции скорой помощи найдется что-нибудь перекусить?
— Наверное…
— Здорово! Есть хочу — умираю, — она пробежала еще пару шагов и замерла, склонив голову к плечу. — Титреано, ты совсем чистый! — возмущенно воскликнула она.
Луиза обернулась. И правда — к синей куртке не пристало ни пылинки.
Одержимый оглядел себя и нервно попытался отряхнуть складки штанов.
— Прости, малышка, наверное, дело в материи. Хотя, должен признаться, не помню, чтобы прежде был неуязвим для подобных несчастий. Полагаю, мне следует склониться перед неизбежностью.
Луиза в некотором смущении взирала, как от его лодыжек вверх до самых колен поползли грязные пятна.
— Ты хочешь сказать, что можешь менять облик, как тебе вздумается?
— По-видимому, леди Луиза.
— Ох…
Женевьева хихикнула.
— Так тебе просто хочется так глупо выглядеть?
— Мне так… удобнее, малышка. Да.
— Если это так просто, тебе сейчас стоит принять менее приметный облик, — рассудительно заметила Луиза. — Ну посмотри — мы с Джен похожи на пару бродяжек. А ты в своем роскошном маскараде. Что бы ты о нас подумал на месте команды скорой помощи?
— Разумно подмечено, сударыня.
Следующие пять минут внешность Титреано претерпевала многочисленные трансформации. Женевьева с Луизой извергали непрерывный поток идей, отчаянно спорили и объясняли стили и манеры своему несколько ошарашенному спутнику. Когда дело было сделано, Титреано оказался облачен на манер молодого управляющего поместьем — изжелта-коричневые плисовые брюки, полусапожки, твидовая куртка, клетчатая рубашка и серая кепка.
— Все как надо, — объявила Луиза.
— Благодарю, сударыня, — Титреано снял кепку и низко поклонился.
Женевьева восхищенно захлопала в ладоши.
Луиза приостановилась у очередной стенки, отыскивая в кладке щель, куда можно запихнуть носок туфли, — поведение, совершенно не подобающее леди, однако ставшее для нее уже привычным. С высоты стены она увидала, что до аэродромной ограды всего две сотни ярдов.
— Почти дошли, — радостно объявила она своим спутникам.
Байтемский аэродром казался заброшенным. Оба ангара оказались закрытыми, контрольная вышка пустовала. По другую сторону скошенного поля темнели окошки семи коттеджей аэродромного персонала.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Нейтронный Алхимик: Консолидация"
Книги похожие на "Нейтронный Алхимик: Консолидация" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Питер Гамильтон - Нейтронный Алхимик: Консолидация"
Отзывы читателей о книге "Нейтронный Алхимик: Консолидация", комментарии и мнения людей о произведении.