» » » » Питер Гамильтон - Нейтронный Алхимик: Консолидация


Авторские права

Питер Гамильтон - Нейтронный Алхимик: Консолидация

Здесь можно скачать бесплатно "Питер Гамильтон - Нейтронный Алхимик: Консолидация" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Космическая фантастика, издательство АСТ, Terra Fantastica, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Питер Гамильтон - Нейтронный Алхимик: Консолидация
Рейтинг:
Название:
Нейтронный Алхимик: Консолидация
Издательство:
АСТ, Terra Fantastica
Год:
2003
ISBN:
5-17-015152-7, 5-7921-0577-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Нейтронный Алхимик: Консолидация"

Описание и краткое содержание "Нейтронный Алхимик: Консолидация" читать бесплатно онлайн.



Перед вами — одна из значительнейших и масштабнейших космических эпопей современности. Перед вами — «Пришествие Ночи» Питера Ф. Гамильтона.

…Середина третьего тысячелетия.

Человечество колонизировало десятки планет по всей Галактике. Генные инженеры довели до совершенства технику клонирования. Ученые научились создавать разумные межзвездные корабли и разумные «искусственные планеты«…Середина третьего тысячелетия. Люди разделены на две враждующие федерации — эденистов и адамистов, сторонников и противников новых технологий, но Совет Конфедерации планет еще поддерживает мир в космосе.

Но уже разработан таинственный Нейтронный Алхимик — могущественное сверхоружие, которое в корне изменит баланс сил в Галактике. Оружие, за обладание которым начинают борьбу эденисты и адамисты…






— Они светятся, — сообщил «Интари», приглядевшись к тонкой полосе ночи.

Прежде, чем Нагар успел высказаться по поводу открывшегося ему страшного зрелища, с пульта связи поступил запрос от командующего эскадрой адмирала о цели их прибытия. Когда капитан подтвердил свою личность и личность своего корабля, адмирал передала ему последние данные о ситуации на несчастной аграрной планете. Алые облака, служившие препятствием для всех видов связи, покрывали восемьдесят процентов обитаемых островов. Власти планеты были не в силах поддерживать порядок в пораженных зонах: и армейские, и полицейские части, взбунтовавшись, переходили на сторону мятежников. Даже отряды морской пехоты, посланные в помощь армии, больше не выходили на связь. Вчера перед объединенными силами мятежников пал Норвич, и над городом уже сгущались красные тучи. Эта непонятная субстанция оставалась, пожалуй, единственным, что удерживало адмирала от начала орбитальных бомбардировок. Как, вопрошала она риторически, могли какие-то мятежники добиться подобного эффекта?

— Не могли, — ответил ей Нагар. — Потому что они не мятежники.

И он начал датавизировать эскадре предупреждение первого адмирала по безопасным каналам связи.

Капитан Лайия молчала, покуда не послание не подошло к концу. Когда первый адмирал замолк, она обернулась к своей не менее ошеломленной команде.

— Теперь мы знаем, что случилось на «Танту», — заметил Фурей. — Черт побери, надеюсь, что отправленная адмиралом погоня их настигнет.

Лайия тревожно глянула на него. В мозгу ее шевелились смутные подозрения.

— Ты приволок на борт троих пассажиров с того же взлетного поля, откуда взлетел челнок с «Танту», и в то же самое время. Младшая девчонка пострадала в какой-то странной аварии — ты говорил что-то о необычайном пожаре. И родом они с острова Кестивен, где все это началось.

— Да ну тебя! — запротестовал Фурей. Остальные молча взирали на него с нерешительным подозрением. — Они бежали с Кестивена. И перелет на «Далеком королевстве» они оплатили за несколько часов до пожара.

— У нас системы глючат, — заметила Тилия.

— Да ну? — ядовито произнес Фурей. — Что, еще больше обычного?

Тилия мрачно глянула на него.

— Чуть больше, — серьезно пробормотала Лайия. — Но ничего выдающегося, тут я согласна.

«Далекое королевство», конечно, принадлежало С-2, но это не значило, что компания поддерживала корабль в безупречном состоянии. Теперь всех больше интересует экономия, не то что в те годы, когда она начинала летать.

— Они не одержимые, — проговорил Эндрон.

Лайию изумила прозвучавшая в его голосе мягкая, уверенная властность.

— О?

— Как только Луиза попала на борт, я ее обследовал. Сенсоры работали прекрасно. И медицинская наноника, которой я ее лечил. Если бы она обладала тем энергистическим эффектом, о котором говорил первый адмирал, все сбоило бы.

Лайия обдумала его слова и неохотно согласилась.

— Ты, скорее всего, прав. И они не пытались нас угнать.

— Взлет «Танту» их тоже напугал. Флетчер этих мятежников просто ненавидит.

— Ага. Ладно, разобрались. Остается один вопрос: кто объявит им новости и расскажет, что именно случилось на их родной планете?

Фурей вдруг снова обнаружил, что стал центром всеобщего внимания.

— Ну спасибо большое!

К тому времени, когда пилот добрался через несколько палуб к пассажирскому салону, командующая эскадрой уже принялась отдавать приказы подчиненным ей судам. Два фрегата, «Ладора» и «Левек», должны были остаться на орбите Норфолка, где им полагалось обеспечивать карантин. Любые попытки покинуть планету хотя бы на челноке должны были пресекаться огнем без предупреждения. Любой торговый корабль, прибывающий в систему, должен был вернуться в точку отбытия; неподчинение приказу вызывало немедленный огонь. «Интари» предписывалось продолжить свой рейс. Остальные корабли эскадры возвращались в штаб шестого космофлота на Тропсе за дальнейшими указаниями. «Далекое королевство» освобождалось от контракта вместе с налагаемыми им обязательствами.

После краткого спора с адмиралом Лайия объявила:

— Нам позволено вернуться на Марс. Сколько протянется карантин, никто не знает, а надолго застревать на Тропсе я не хочу. Технически мы все еще на военной службе, так что запрет на гражданские рейсы к нам не относится. В худшем случае пусть адвокаты спорят, когда мы вернемся.

К тому времени, когда Фурей проскользнул в салон, настроение его стало получше. В люк он влетел головой вперед, отчего казалось, будто пассажиры сидят на потолке, — пришлось перевернуться и прицепиться ногами к липучке. Пилот неловко улыбнулся девочкам. Луиза и Женевьева смотрели на него тревожно, будто предчувствуя беду, и все же так доверчиво, что их взгляды ложились на его сердце бременем.

— Сначала хорошая новость, — проговорил он. — Через час мы отбываем к Марсу.

— Здорово, — отозвалась Луиза. — А плохая?

Он отвел взгляд, не в силах видеть их лиц:

— Причина, по которой мы улетаем… Только что прибыл космоястреб с официальным предупреждением от первого адмирала и Ассамблеи. Они считают… что люди становятся… одержимыми. На Атлантисе было сражение, нас предупредил какой-то Латон. Слушайте, с людьми творится что-то странное, и они это так назвали. Мне очень жаль… но адмирал считает, что именно это случилось на Норфолке.

— Вы хотите сказать, что и на других планетах то же самое? — испуганно спросила Женевьева.

— Да.

Фурсй посмотрел на нее, нахмурившись, и по его коже побежали мурашки. В голосе ее не было ни капли недоверия. Дети всегда любопытны… Пилот посмотрел на Флетчера, на Луизу. Оба были встревожены, но не удивлены.

— Вы знали, да? Вы знали!

— Конечно, — Луиза виновато улыбнулась.

— Вы с самого начала знали. Господи Иисусе, что же вы молчали? Если бы мы знали, если бы адмирал… — Голос Фурея прервался.

— Именно, — подтвердила Луиза. Пилота изумило ее самообладание.

— Но…

— Вам тяжело было поверить официальному предупреждению конфедеративной Ассамблеи. Нам, двум девчонкам и земледельцу, вы не поверили бы никогда. Так?

Тяготения в салоне не было, но Фурей ухитрился повесить голову.

— Так, — сознался он.

11

Лесистая долина была первозданно прекрасна, как бывает только в очень старых обиталищах. Сиринкс брела по лесу, подходившему к самым окраинам единственного на Эдене городка, радуясь тому, как много деревьев сохранилось здесь с первых дней обиталища. Пусть стволы их искривились и покосились от старости, но они еще жили. Древние, многовековые деревья не вписывались в упорядоченную, предсказуемую структуру парка, так что обиталище вовсе забросило эту часть своего внутреннего пространства.

Сиринкс не могла припомнить, когда еще была так счастлива, — и окружающая ее красота была не единственной тому причиной.

«Отдаление порождает предвкушение», — с лукавой улыбкой сказал Аули, прежде чем поцеловать ее на прощание сразу после обеда. Наверное, он был прав — он разбирался в людских чувствах еще лучше, чем в сексе. Это и делало его таким великолепным любовником — полная власть, которой он обладал над ней.

«Нет, он точно был прав», — грустно признала Сиринкс. Они расстались полтора часа назад, а тело ее уже отчаянно тосковало по нему. От одной мысли о том, чем они займутся ночью, когда он будет принадлежать ей одной, в груди Сиринкс возникало сладкое томление.

Об их поездке на Эден судачили все друзья и родные. Эта сторона их связи доставляла Сиринкс едва ли не больше радости, чем физическая. Аули было сорок четыре года — на двадцать семь лет больше, чем ей. Выросшая в обществе слишком эгалитарном и либеральном, чтобы его членов можно было шокировать, Сиринкс тем не менее успешно справлялась с этой задачей.

Разница в возрасте давала о себе знать редко, и как раз в этот день выдался такой случай. Аули хотел посетить одну из каверн близ оконечности обиталища, где работали кибернетические системы конца двадцать первого века, сохраняемые в качестве живого музея. Ничего более скучного Сиринкс придумать бы не смогла. Они шли по первому из выращенных обиталищ, созданному пятьсот лет назад, основе их культуры, а Аули хочется смотреть на каких-то древних роботов?

Так что они расстались. Аули пошел к своим паровым машинам, а Сиринкс — погулять внутри обиталища. Эден был куда меньше своих потомков: цилиндр одиннадцати километров длиной и трех — диаметром; скорей прототип, чем первый серийный образец. Звездоскребов на нем не было, и жители его ютились в городке, оседлавшем северную оконечность. И здесь всюду виднелись следы прежних эпох — нынешние обитатели старательно сохраняли примитивные сборные бунгало из металла и композита. Перед каждым домиком лежал нарядный огородик в два шага с древними, чистогенными растениями. Пусть их плоды не отличались ни размером, ни пестротой нынешних потомков, но контекст делал их чем-то большим, чем просто украшение. Они были живой — во всех смыслах — историей.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Нейтронный Алхимик: Консолидация"

Книги похожие на "Нейтронный Алхимик: Консолидация" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Питер Гамильтон

Питер Гамильтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Питер Гамильтон - Нейтронный Алхимик: Консолидация"

Отзывы читателей о книге "Нейтронный Алхимик: Консолидация", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.