» » » » Анчи Мин - Императрица Орхидея


Авторские права

Анчи Мин - Императрица Орхидея

Здесь можно скачать бесплатно "Анчи Мин - Императрица Орхидея" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство Гелеос, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анчи Мин - Императрица Орхидея
Рейтинг:
Название:
Императрица Орхидея
Автор:
Издательство:
Гелеос
Год:
2007
ISBN:
978-5-8189-0834-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Императрица Орхидея"

Описание и краткое содержание "Императрица Орхидея" читать бесплатно онлайн.



Еще в юности Цы Си ласково называли Орхидеей. Молодая китаянка была столь прекрасна лицом, сколько и черна душой.

Увидев юную прелестницу, император Сянь Фэн пожелал взять ее в наложницы. Этот день можно назвать началом краха императорской династии.

Жажда власти и поклонения, неудержимое стремление к славе и богатству, любви и сладострастию — все это жило в сердце «маленькой Орхидеи». И превратило ее в настоящий Цветок Зла.

Коварные убийства других наложниц — они могли родить императору сына раньше, чем Цы Си.

Похищение младенца и имитация беременности — император должен признать Цы Си избранной среди наложниц.

Загадочная смерть императора и отравленные пирожные для жены Сянь Фэна — а как еще стать Императрицей Поднебесной?!

Все это лишь малая доля преступлений последней хозяйки великой империи.


История роковой женщины в романе Анчи Мин «Императрица Орхидея».






Может быть, то же самое случится со мной сегодня ночью? И что нужно сделать, чтобы этого не случилось? Я вспомнила слова Большой Сестрицы Фэнн, которая говорила, что Его Величество считает наложниц едой, которую насильно впихивают ему в горло. Мысль об этом настолько меня обескуражила, что я даже потеряла способность молиться о даровании удачи. Я лежала, отвернувшись к стене, и мне было очень холодно.

Красные свечи распространяли по комнате нежный жасминовый аромат. Я вдруг почувствовала себя совершенно обессиленной, усталость навалилась на меня тяжелой плитой. Зачем добавлять лишнюю тяжесть к тому грузу, который и так для меня слишком тяжел? Но юность не позволяла мне просто так сдаться. Я начала упрекать себя в том, что сама создаю себе морозную зиму, и мое тело похоже на ледышку. «Разбуди в себе солнечный свет! — кричала моя юность. — Ты предаешь саму себя, Орхидея! Со дня смерти твоего отца дорога долго была для тебя голой и бесплодной, и вот наконец под ногами появились живые семена! Опомнись!»

Послышался мужской голос Он шел откуда-то из смежной комнаты. И принадлежать он мог только одному человеку — Его Величеству императору Сянь Фэну.

От этого голоса мне стало еще страшнее. Его Величество будто кого-то ругал. Очевидно, у него было очень плохое настроение. Потом наступил момент тишины, а потом голос произнес:

— Грязные императорские отбросы!

Потом я услышала шаги. С головой нырнув под одеяло, я попыталась собрать все свои силы, чтобы достойно встретить своего мужа. С тех пор, как я его видела в последний раз, прошло много недель. Если честно, то я даже не могла как следует вспомнить его лица. Главный евнух Сым проинструктировал меня, чтобы я ни в коем случае с ним не здоровалась. Собственная нагота еще усиливала мою неуверенность в себе. Приготовленная для меня ночная сорочка лежала на стуле возле кровати, рядом с ней — сорочка Его Величества из голубого шелка.

— Нет! За кого они меня принимают? Идите к черту! Я не позволяю! — продолжал между тем доноситься голос из соседней комнаты. Теперь я точно знала, что он принадлежит императору. — Только в случае, если они придут без армий.. Что делают эти французы и англичане? Они заставили меня заплатить на восемь миллионов таэлей больше, чем требовалось вначале! Теперь они требуют открыть Тянь-Цзинь. Но Тянь-Цзинь — это же ворота Пекина! Они просто затягивают мне на шее петлю!.. Я уже открыл порты в Кантоне, Шанхае, Фучжоу и на Тайване. Мне больше нечего открывать...

Постепенно его голос слабел Мне даже показалось, что император начал всхлипывать.

— Мне так стыдно... Достоинство Китая принесено в жертву. Я потерял лицо и больше не могу входить в алтарь. Почему вы ничего не можете предпринять? Я потерял сон. Пью, да, я много пью. А что еще надо сделать, чтобы избавиться от ночных кошмаров? Вы считаете, что со мной хотят покончить?

Потом наступила пауза, во время которой слышался только звук разбитого фарфора.

За окном свистел северный ветер. После долгого молчания я услышала, как Сянь Фэн высморкал нос. Потом послышался звук шаркающих ног. Я увидела, как тень Его Величества приблизилась к пологу. Сянь Фэн сел на край кровати и начал раздеваться. При этом он глубоко вздыхал.

— Не хотите ли чаю, Ваше Величество? — спросил главный евнух Сым откуда-то из дверей.

— Я вдоволь напился своей собственной мочи, — был ответ императора

— Желаем Вашему Величеству доброй ночи!

Шаги евнухов затихли в отдалении. Меня начал волновать вопрос: а знает ли Его Величество о том, что я нахожусь совсем рядом с ним, в его постели? Мне не хотелось, чтобы мое появление стало для него сюрпризом. Может быть, надо подать о себе знак? Каким-нибудь звуком обнаружить свое присутствие?

Между тем Его Величество стащил с ног туфли, отбросил в сторону пояс, так что зазвенели все подвешенные к нему бусинки и колокольчики, и остался в белой рубашке. Черная косичка завивалась вокруг его шеи, как змейка. Не переодевшись в ночную сорочку, он лег.

Он повернул голову, и наши взгляды встретились.

На его лице не обнаружилось ни малейших признаков ни удивления, ни интереса. Девушка в постели для него, видно, все равно что лишняя подушка. Вблизи он был еще красивее, чем в воспоминаниях о нашей первой встрече, — большие раскосые глаза, выбритый подбородок, прямой маньчжурский нос и изящно, лодочкой, очерченные губы. Я в жизни не видела мужчину с такими правильными чертами лица и с такой нежной кожей.

Мы продолжали разглядывать друг друга, и я чувствовала, как в моих жилах пульсирует кровь.

— Желаю Вашему Величеству долгих лет жизни, и пусть ваши потомки исчисляются сотнями, — запинаясь, произнесла я, согласно проведенному со мной инструктажу, заранее подготовленную фразу.

— Еще один попугай! — Император отвернулся и потер лицо обеими руками. — Попугай, выдрессированный тем же самым евнухом.. Вы мне все до смерти надоели.

— Ваше Величество!..

— Не смей до меня дотрагиваться!

Что я могла сделать? Все мои надежды рушились еще до того, как у меня появился шанс начать. У меня потекли слезы. Я лежала, боясь пошевельнуться.

Мужчина, лежащий рядом со мной, был погружен в собственные мысли, и я чувствовала, что его переполняют раздражение и тоска.

Я решила оставить надежду завоевать его внимание. Чего можно добиться одним шахматным ходом, если игра заранее проиграна? Последние дни перед свиданием я по ночам занималась разучиванием «танца с веером». Кроме того, я брала у Ань Дэхая уроки игры на кине и могла уже сносно аккомпанировать себе во время исполнения нескольких песен. Мое пение нельзя было назвать соловьиным, однако голос я получила от природы приятный и нежный. Этот голос всегда вселял в меня большую уверенность. Если бы не родители, я бы наверняка выбрала стезю оперной певицы. Однажды актер, выступавший в нашем доме, когда мне было около десяти лет, сказал, что если приложить усилия, то из меня может выйти толк.

Что же я скажу теперь своему отцу? Как часто он повторял: «Чтобы добыть тигрят, человек должен войти в пещеру с тигром». И вот я уже вошла в пещеру с тигром, но тигрят здесь нет! Я вспомнила еще одну историю, которую он мне рассказывал. Речь шла об обезьянах, которые пытались поймать в воде отражение луны. Они собрались на большом дереве и, схватившись за лапы и хвосты, образовали длинную цепочку. Нижняя обезьяна попыталась зачерпнуть отражение луны корзиной. Сам по себе план был очень хитроумным, однако вердикт отца был неумолим: есть вещи, которые просто невозможно исполнить, и в таком случае лучше сразу проявить мудрость и признать ограниченность своих возможностей.

Неужели все для меня кончено? Лежащая под щекой подушка затвердела и захолодела Пускать мысли в этом направлении казалось мне невыносимым. Внутри меня зазвучала ария: «Как река, текущая в гору, как петух, отрастивший зубы...»

Меня разбудило прикосновение к плечу.

— Как ты посмела заснуть, когда Его Величество бодрствует?!

Я села и некоторое время не могла сообразить, где нахожусь.

— Куда ты улетала? — Мужчина рядом со мной усмехался. — В Сучжоу или Ханчжоу?

Я была совершенно убита своим поведением.

— Умоляю вас, простите меня, Ваш Величество, но я была сама не своя! Я ни в коей мере не желала вас оскорбить. Просто я устала и заснула по оплошности!

— Все это не отговорки!

Я ущипнула себя за ягодицу, пытаясь заставить работать мозги.

— Отчего ты могла устать? — Император Сянь Фэн продолжал ухмыляться. — Разве, кроме вышивания, ты чем-нибудь занимаешься?

Я промолчала, но колесики в моем мозгу усиленно вертелись.

— Отвечай на вопрос! — Император встал с постели и начал расхаживать по комнате. — Если ты занималась вышиванием, то расскажи мне об этом. Я хочу отвлечься.

Я понимала, что разговоры о вышивании совершенно не интересуют Его Величество. Что бы я теперь ни сказала, мне все равно не избежать неприятностей. Он был словно разгорающийся пожар. А сказать ему, что я пришла сюда совокупляться, а не болтать о всякой чепухе, у меня язык не поворачивался.

Его Величество в упор смотрел на меня.

Сообразив, что я голая, я потянулась к стулу, чтобы подхватить лежащую на нем рубашку. Император толкнул стул ногой, и моя рубашка полетела на пол.

— Разве тебе не нравится хоть немного побыть без платья?

Его слова меня поразили. Теперь он напоминал мне знакомых деревенских мальчишек, которые всегда немного смахивали на молодых драчливых петушков.

— А вот мне нравится, — ответил Сын Неба на собственный вопрос. — Хоть на минуту можно почувствовать себя счастливым!

Меня разбирало любопытство, и я решила рискнуть.

— Ваше Величество, не могли бы вы мне позволить задать вам вопрос?

— Да, можешь просить что угодно, кроме моего семени.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Императрица Орхидея"

Книги похожие на "Императрица Орхидея" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анчи Мин

Анчи Мин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анчи Мин - Императрица Орхидея"

Отзывы читателей о книге "Императрица Орхидея", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.