» » » » Анчи Мин - Императрица Орхидея


Авторские права

Анчи Мин - Императрица Орхидея

Здесь можно скачать бесплатно "Анчи Мин - Императрица Орхидея" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство Гелеос, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анчи Мин - Императрица Орхидея
Рейтинг:
Название:
Императрица Орхидея
Автор:
Издательство:
Гелеос
Год:
2007
ISBN:
978-5-8189-0834-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Императрица Орхидея"

Описание и краткое содержание "Императрица Орхидея" читать бесплатно онлайн.



Еще в юности Цы Си ласково называли Орхидеей. Молодая китаянка была столь прекрасна лицом, сколько и черна душой.

Увидев юную прелестницу, император Сянь Фэн пожелал взять ее в наложницы. Этот день можно назвать началом краха императорской династии.

Жажда власти и поклонения, неудержимое стремление к славе и богатству, любви и сладострастию — все это жило в сердце «маленькой Орхидеи». И превратило ее в настоящий Цветок Зла.

Коварные убийства других наложниц — они могли родить императору сына раньше, чем Цы Си.

Похищение младенца и имитация беременности — император должен признать Цы Си избранной среди наложниц.

Загадочная смерть императора и отравленные пирожные для жены Сянь Фэна — а как еще стать Императрицей Поднебесной?!

Все это лишь малая доля преступлений последней хозяйки великой империи.


История роковой женщины в романе Анчи Мин «Императрица Орхидея».






— Мы идем обходным путем, которым ходят слуги и дворцовые чиновники, — попутно объяснял нам главный евнух Сым. — Главным входом пользуется только Его Величество.

Мы продолжали свой марш по пустым паркам мимо многочисленных дворцовых построек. Здесь некому было любоваться нашими роскошными нарядами. Однако я вспомнила слова Большой Сестрицы Фэнн: «Императорские стены имеют глаза и уши. Ты так никогда и не поймешь, из какой стены за тобой наблюдает Его Величество император Сянь Фэн, а из какой — великая императрица госпожа Цзинь».

Мне становилось тяжело дышать. Я оглянулась по сторонам и сравнила себя с другими девушками. У всех нас лица были подкрашены на маньчжурский манер — с красной точкой на нижней губе, и обрамлены волосами, разделенными на две пряди, обернутые вокруг головы. Некоторые девушки зачесали часть волос к макушке и украсили их сверкающими самоцветами и птичьими перьями. Некоторые с помощью шелка соорудили искусственные шиньоны, приколов их заколками из слоновой кости. Мою прическу украшал шиньон в виде ласточкиного хвоста, который отнял у Большой Сестрицы Фэнн много часов работы. Она укрепила его на тонкой черной дощечке, в центре которой была пришпилена огромная шелковая роза, а по сторонам еще две поменьше Кроме того, в мои волосы были вплетены цветки жасмина и орхидеи.

У идущей рядом со мной девушки на голове высился тяжелый шелковый убор в форме летящего гуся, расшитый жемчугом и бриллиантами. Еще в него в сложном узоре были вплетены красные и желтые нити. Это головное украшение напоминало костюмы актеров китайской оперы.

Как обувной мастер, я, разумеется, особое внимание уделила ногам девушек. Я всегда тешила себя мыслью, что, если уж во всем остальном я невежда, то, по крайней мере, об обуви я знаю все. Но то, что я увидела на ногах у девушек, вогнало меня в краску стыда. Каждая пара обуви представляла собой произведение искусства, была украшена жемчугом, нефритами и бриллиантами, расшита узорами в виде цветов лотоса, сливы, магнолии, персика или рук Будды. По бокам туфель красовались символы счастья и долголетия, рыбы и бабочки. Мы, маньчжурки, не бинтовали своих ног, как китаянки, однако нам тоже хотелось иметь маленькие изящные ножки, и поэтому мы все были в туфлях на высокой танкетке.

Мои ноги начали болеть. Мы прошли через рощи бамбука и огромных деревьев. Тропинка с каждым поворотом становилась уже, а ступени на ней все круче. Главный евнух Сым постоянно нас поторапливал, девушки начали заметно задыхаться. И вот когда я уже подумала, что дальше пути нет, перед нами вдруг открылся прекрасный вид. От восторга у меня перехватило дыхание. Перед нами расстилалось море золотых крыш. В отдалении виднелись массивные сторожки при входе в Запретный город.

— Вы находитесь на месте, которое называется Панорамный холм, — объяснил главный евнух. Он тоже тяжело дышал. — Это самая высокая точка Пекина Древние мастера фэн-шуй считают, что это место обладает особой, очень сильной жизненной энергией, потому что здесь обитают духи ветра и воды. Запомните это зрелище, избранные госпожи, потому что большинству из вас скорей всего вряд ли представится случай увидеть его еще раз. А сегодня нам сопутствует удача, потому что день ясный и нет никаких песчаных бурь из пустыни Гоби.

Следуя пальцу главного евнуха, я увидела белую пагоду.

— Там находятся построенные в тибетском стиле храмы, — продолжал объяснять главный евнух, — в них обитают духи, защищающие династию Цин из поколения в поколение. Будьте внимательны во всех своих действиях, избранные госпожи. Ни в коем случае нельзя ничем расстраивать или обижать этих духов.

На обратном пути Сым повел нас другой тропинкой, которая привела нас в Сад мира и долголетия. Здесь я впервые увидела фикус пиппала: гигантские деревья с нежно-зелеными листьями. Раньше я видела такие только в буддийских рукописях или на храмовых росписях. Они считались символом Будды и в природе попадались чрезвычайно редко. И вот теперь передо мной повсюду высились эти деревья, и возраст каждого из них исчислялся сотнями лет. Их листья образовывали сплошную зеленую завесу. В этом же саду, на земле, в прихотливых сочетаниях лежали огромные камни. Один взгляд на них вносил в сердце успокоение. Подняв глаза, я увидела в отдалении спрятанные в зелени очаровательные павильоны.

После многочисленных поворотов я уже плохо ориентировалась. Кажется, мы прошли мимо двадцати павильонов, пока не оказались возле одного, голубоватого, украшенного резными сливовыми цветами. Его крыша с приподнятыми углами была покрыта голубым кафелем.

— Это Павильон зимнего цветения, — сказал главный евнух. — Здесь живет великая императрица госпожа Цзинь. В скором времени вы увидите и Ее, и Его Величество.

Нам было приказано рассесться по каменным скамьям, и главный евнух Сым провел с нами краткий урок этикета. Каждая из нас должна была пожелать Их Величествам здоровья и долголетия, и при этом говорить ясно и просто.

— После своего пожелания вы должны замолчать и отвечать только в том случае, если Их Величества к вам обратятся.

Все мы начали нервничать. Одна девушка, не выдержав напряжения, внезапно заплакала, и евнухи ее тут же увели. Другая начала что-то про себя бормотать, и ее тоже увели.

Только теперь я осознала постоянное присутствие евнухов вокруг нас. Многие из них молча и неподвижно стояли вдоль стен. Я вспомнила предупреждения Большой Сестрицы Фэнн о том, что опытные евнухи могут быть очень жестоки и что они умеют использовать в своих целях чужое несчастье. «Молодые в этом смысле лучше, — говорила она. — Особенно вновь пришедшие, которые еще невинны и не разобрались во всех тонкостях дворцовых порядков. Их жестокий нрав проявится позже, когда они повзрослеют и поймут, чего в жизни лишились».

По словам Большой Сестрицы Фэнн, вообще получалось, что могущественные евнухи управляют Запретным городом. Все они великие интриганы и пройдохи. Кроме того, вечно страдающие, они обладают поразительной выносливостью в отношении пыток и боли. Вновь пришедших каждый день избивают плетьми. Прежде чем отдать своего сына во дворец, родители евнухов покупают три воловьи кожи. Молодой евнух тайно привязывает их к спине и к бедрам, то есть к тем местам, куда чаще всего попадает плеть. Эти кожи они между собой называют «Близкий Будда».

Позже я узнала, что за все серьезные проступки евнухов наказывают смертью через удушение. Экзекуция проходит перед глазами всех остальных евнухов. Приговоренного привязывают к скамейке, и лицо ему покрывают куском мокрого шелка. Процедура напоминает проведение косметических масок. Палач последовательно покрывает лицо провинившегося все новыми слоями мокрого шелка до тех пор, пока жертва не прекратит сопротивления и не перестанет дышать.

В первые годы своей жизни в Запретном городе я проклинала подобные наказания, они приводили меня в ужас своей жестокостью. Но потом мои взгляды изменились. Я поняла, что без дисциплины не обойтись. Сами же евнухи были способны на жуткие преступления, которые они совершали с величайшей жестокостью. В их душах таилась такая нестерпимая ненависть, что уничтожить ее могла только смерть. В древние времена евнухи подстрекали народ на разные бунты и даже хуже. Во времена династии Чжоу[7] евнухи сожгли императорский дворец.

Но, по словам той же Большой Сестрицы Фэнн, умные евнухи могут найти способ, чтобы пробраться наверх и стать императорскими фаворитами, как, например, Сым. Он подчиняется только одному человеку, императору, но господствует над всем китайским народом. Его удачливость стала для других примером, а многие прежние фавориты уже превратились в легенду, которая годами вдохновляет десятки тысяч бедных китайских семей на то, чтобы пустить своих сыновей по их стопам.

От Большой Сестрицы Фэнн я также узнала, как различать статус евнухов по их одежде, и вот теперь настал момент применить это знание на практике. Занимавшие высокое положение носили бархатные халаты со множеством дорогих украшений и имели в услужении других евнухов. У них были отдельные слуги для заваривания чая, для одевания, посыльные, бухгалтеры, номинальные жены и наложницы. Чтобы сохранить свою фамилию, они усыновляли детей и покупали собственность вне стен Запретного города. Они становились богачами и управляли своим имуществом, как императоры. Когда один знаменитый евнух узнал, что его жена изменяет ему со слугой, он разрубил ее на части и скормил собаке.

Однако теперь я умирала с голоду. Всех нас разделили на группы по десять человек и разместили в саду. Перед нами были рукотворные, заросшие тростником пруды с разноцветными карпами. Между нами — резные деревянные столбы и плетеные бамбуковые стенки.

У евнуха, ответственного за нашу группу, на шляпе красовалась лента цвета бронзы, а на груди — украшение в виде перепела. Он напомнил мне моего брата Гуй Сяна. У него были нежно-розовые губы и девичьи черты лица. Он был очень худ и казался робким. С нами он держался скованно, постоянно оглядываясь на своего господина — евнуха с белой лентой на шляпе и иволгой на груди


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Императрица Орхидея"

Книги похожие на "Императрица Орхидея" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анчи Мин

Анчи Мин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анчи Мин - Императрица Орхидея"

Отзывы читателей о книге "Императрица Орхидея", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.