» » » » Пи Трейси - Смертельная поездка


Авторские права

Пи Трейси - Смертельная поездка

Здесь можно скачать бесплатно "Пи Трейси - Смертельная поездка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Центрполиграф, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Пи Трейси - Смертельная поездка
Рейтинг:
Название:
Смертельная поездка
Автор:
Издательство:
Центрполиграф
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
978-5-9524-4076-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Смертельная поездка"

Описание и краткое содержание "Смертельная поездка" читать бесплатно онлайн.



Грейс Макбрайд, ее подруга Энни Белински и Шарон Мюллер, помощница шерифа, отправились по делу в Грин-Бэй. Погода была отличная, женщины смеялись и шутили. Даже внезапная поломка автомобиля не испортила им настроения. Но когда они пришли в город за помощью, им стало не до смеха. Они обнаружили, что улицы пусты, а на них самих объявлена охота. И трем отважным амазонкам ничего не оставалось, как принять вызов и держать оборону…






– На ней нет никаких отметин, – тихо сказала она.

Энни сморщила нос. В отличие от Грейс она не была на «ты» со смертью. По правде говоря, за всю свою жизнь Энни видела всего одного мертвеца – и то причиной его отхода в мир иной была она сама и в силу известных обстоятельств не испытывала особых чувств по этому поводу. Но то, что произошло с собакой, было отвратительно.

– Похоже, его вырвало. Яд?

Грейс пожала плечами:

– Может, и яд. Или любая естественная причина, если на то пошло. Смерть редко привлекательна. – Она поглядела на руки. Поскорее бы Шарон освободила ванную, чтобы она могла смыть с них эту дрянь.

10

Родраннер маршировал от стены к стене в их немаленьком офисе, и подметки его обуви визжали, скользя по полированному дереву пола при каждом его пируэте или обороте кругом. Харлей сгорбился перед экраном компьютера, стараясь не обращать на Родраннера внимания, – он пытался отследить владельца банковского счета, оплатившего унижение Джино Ролсета посредством ярмарочного аттракциона, – прямо скажем, не самая сложная задача, если только перед глазами не мельтешит затянутая в лайкру глиста.

– Черт возьми, Родраннер, – наконец не выдержал он, – ты пол царапаешь!

– Ничего я не царапаю. У меня на ногах теннисные туфли.

– Ну ладно, не царапаешь, зато меня здорово раздражаешь. Я скоро с ума сойду. Я не могу работать, когда ты тут топаешь и шлепаешь по моему первоклассному дубу. И Чарли тоже не нравится. Погляди на него. Он хмурится. – Харлей кивнул в сторону пса Грейс, который, подобрав лапы, меланхолически сидел на табурете возле маленького высокого столика в углу.

– Он хмурится из-за того, что ты перекормил его мороженым и теперь у него болит голова.

Услышав слово «мороженое», Чарли вскинул голову, покрытую жесткой, как проволока, шерстью, и завилял обрубком хвоста.

– Что-то не похоже, что у этого пса болит голова – от мороженого там или так, мигрень. Ты уже скормил ему его тушеную курицу?

Родраннер остановился, будто налетел на невидимую стену:

– Тушеную курицу?

– Ну да. Она была в таком квадратном пластиковом лотке… Боже мой, только не говори мне, что сожрал его еду.

Родраннер залился ярко-красным румянцем.

– Я думал, Грейс ее нам купила.

Харлей в отчаянии схватился за голову:

– Когда-нибудь я все-таки заменю тебе мозги заводной игрушки на настоящие, человеческие.

– Да откуда я знал?! Эта курица не была похожа на собачью еду – ни на вид, ни тем более на вкус.

– Да, тут тебе повезло. Этот пес питается лучше, чем мы с тобой. – Он поглядел на Чарли. – Ну, дружище, сдается мне, придется нам с тобой пойти и купить пиццы. Как ты на это смотришь?

Чарли опустил голову и заскулил.

– Не хочешь пиццы? Ну и привереда же ты.

– Он не голоден – он волнуется. Тебе, кстати, тоже следовало бы. Уже пять часов. Они должны были добраться до Грин-Бэй к четырем.

– Говорю тебе – они женщины. Наверняка раз тысячу останавливались, чтобы поесть, или накрасить губы, или размять ноги – или что там еще обычно делают женщины, когда хотят превратить автомобильную поездку в кошмар. И ко всему прочему с ними ведь Энни. Знаешь, сколько магазинов винтажной одежды по пути отсюда до Грин-Бэй?

Родраннер раздраженно скрестил руки на впалой груди.

– Это на них не похоже – ты сам это знаешь. Грейс обещала позвонить и не позвонила. А когда у Энни назначена встреча, с ней можно часы сверять. И к тому же они не отвечают по сотовым телефонам. Что-то случилось.

Харлей огладил черную бороду. Ему очень не хотелось признавать, что в словах Родраннера есть смысл, потому что это означало бы согласиться с тем, что что-то и правда случилось.

– Может, они уже там, просто не смогли найти минуту, чтобы позвонить. Это же не туристическая поездка. У них там работы по горло.

– Значит, ты полагаешь, что Грейс и Энни просто забыли позвонить?

Харлей вздохнул:

– Грейс ведь оставила листок с контактными номерами в Грин-Бэй?

Родраннер кивнул.

– Ну вот, гений, почему, спрашивается, тебе не звякнуть туда и не выяснить, там они или нет?

Родраннер опять начал топтаться из угла в угол, только быстрее, чем до этого.

– Ладно… А если их там не окажется?

– Господи. Ты псих, Родраннер, – знаешь об этом? Сходишь с ума от беспокойства, но боишься позвонить и узнать, что тебе вообще не стоило беспокоиться. – Харлей протянул руку и нетерпеливо пощелкал пальцами. – Давай сюда чертов листок и иди прими валиум, что ли.


– Большое тебе спасибо, дружище, за то, что протащил меня через весь город.

– Обращайся. – Магоцци свернул со Снеллинг и направил машину в глубь жилой шахматной доски одного из старых районов Сент-Пола. – Но раз уж мы оказались поблизости, я уж проеду мимо дома Грейс – просто посмотрю, все ли в порядке.

Джино закатил глаза:

– Да уж.

– Серьезно. Ты же знаешь, это не самый спокойный район.

– Да, это точно. Самые преступные районы легко распознать по трехколесным велосипедам на заднем дворе и детям, играющим в надувном пластиковом бассейне, – как вон там, видишь, – определенно преступные типы. Наверное, они прямо в эту минуту задумывают очередное ограбление.

– Да ладно тебе, перестань. Ну проехали несколько лишних кварталов – так и что, конец света?

– Двадцать два квартала, если быть точным. Но дело не в этом, а в том, что ты слюнтяй.

– Это еще почему? – Магоцци прижался к тротуару перед домом Грейс, затормозил и посмотрел в темные окна.

– Потому что ты торчишь перед пустым домом, в котором живет твоя подружка. Черт, я бросил такие развлечения еще в школе.

– Я не торчу перед пустым домом. Я ищу взломщиков и поджигателей.

Джино шмыгнул носом.

– В дом Грейс не вломится и спецназ, и ты это знаешь. Я даже подозреваю, что этот чертов бункер самоуничтожится, если на коврик перед дверью наступит мальчишка, разносящий газеты. – Он наклонился в сторону и выглянул из окна со стороны Магоцци. – Старик, я понял, у кого в городе палисадник еще более жалкий, чем у тебя. У Грейс. У вас двоих чувство прекрасного, особенно в отношении озеленения, развито примерно на таком же уровне, как у огненного муравья. Никто ее больше не пытается убить, так почему она хоть кустов каких-нибудь не посадит? А то здесь будто локальная ядерная зима.

Магоцци вздохнул и поехал дальше.

– Ей так нравится.

– И почему меня это не удивляет?

Через десять минут они свернули на подъездную дорожку, ведущую к особняку Харлея, и Джино не преминул указать на роскошные растения разнообразных видов и размеров, украшающие все подступы к зданию:

– Вот это палисадник! Живая трава, большие деревья и красивый высокий кустарник, весь усыпанный этими белыми нежными штуками.

– Цветами. А что тебя вдруг так разобрало на чужие сады?

– Да ничего не разобрало. И потом, в легкой гордости за свою собственность нет ничего плохого.

– А-а. Анджела все-таки заставила тебя вскопать ту цветочную грядку, о которой она талдычила года три, а?

– Это другой вопрос.

Магоцци улыбнулся:

– Понятно. Значит, гордишься собственностью.

– Точно. Кстати, я купил все цветы в питомнике в верхнем городе, и Лили Гилберт предоставила мне двадцатипроцентную скидку. Если бы она узнала, на что похож твой палисадник, она, наверное, отдала бы бесплатно все, что ты попросишь.

– Я об этом подумаю.

Они с Джино вышли из машины и пошли по аллее – Джино, как обычно, тащился сзади. Он еле передвигал ноги всякий раз, когда они шли к особняку Харлея, и Магоцци раньше думал, что он просто чувствует себя неуверенно среди всего этого великолепия. Но сегодня Джино, похоже, к тому же изучал планировку сада – по-видимому, надеялся потом поразить Анджелу своими познаниями.

– Уверен, что Харлей велел просто войти? – Джино наконец нагнал Магоцци, и теперь они стояли перед большой двойной дверью парадного входа в особняк. Джино, как баран на новые ворота, смотрел на демона с кольцом в носу, использовавшегося в качестве дверного молотка.

– Ну да. Он сказал: заходите с парадного входа, поищите пива, а там уж узнаете, куда его тащить.

– Здорово. Поиск сокровища в замке Франкенштейна.

Тяжелые дубовые двери распахнулись с неожиданной легкостью («Как в старых фильмах ужасов», – подумал Джино) и впустили их в обширный холл, в котором темное дерево и циклопического размера предметы старины усиливали зловещее предчувствие, возникшее у Джино еще при встрече с дверным молотком в виде демона. Однако он быстро обнаружил единственный луч света в этом темном царстве: посреди необъятного пространства паркетного пола на мраморном столике, украшенном затейливой резьбой, стояло ведерко для шампанского со льдом и пивом в бутылках. Лежащая рядом и, по-видимому, написанная второпях записка гласила:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Смертельная поездка"

Книги похожие на "Смертельная поездка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пи Трейси

Пи Трейси - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пи Трейси - Смертельная поездка"

Отзывы читателей о книге "Смертельная поездка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.