» » » » Элизабет Линн - Танцоры Аруна (Хроники Торнора)


Авторские права

Элизабет Линн - Танцоры Аруна (Хроники Торнора)

Здесь можно скачать бесплатно "Элизабет Линн - Танцоры Аруна (Хроники Торнора)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Танцоры Аруна (Хроники Торнора)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Танцоры Аруна (Хроники Торнора)"

Описание и краткое содержание "Танцоры Аруна (Хроники Торнора)" читать бесплатно онлайн.



Земля Арун никогда не существовала в действительности. Всякие исторические аналогии случайны, за исключением «искусства шири». Оно, в некоторых деталях описания, имеет сходство с боевым искусством айкидо. Это сделано сознательно, ибо автору должно знать то, о чем он пишет, и с почтением и благодарностью вспоминать о своих учителях.






— А это кто? — спросил Керрис про человека, размахивающего оружием. — Что он делает?

— Кичится удалью перед публикой, — улыбнулся Кел. — Он из Анхарда.

Магрита фыркнула, прянув ушами. Керрис поскорее натянул повод. Из-под лошадиной морды выскользнула темноволосая женщина.

— Извините.

Красно-золотистый узорный шарф на шее женщины вдруг шевельнулся и зашипел.

— Это змея на шее. Смотри! — испугался Керрис.

— Она из племен Азеша, — спокойно сказал Кел.

Керрис прозевал незнакомку со змеей, она исчезла в толпе. Инстинктивно потянувшись к обрубку, он натянул повод. Послушная Магрита тут же встала. Кел понял, что остановило брата. Он кивнул в сторону.

— Вот азешская палатка. Видишь, с высокими столбами?

Керрис не понял, как должна выглядеть палатка. В любом случае, в толпе трудно было что-то рассмотреть.

— В Азеше живут родами и племенами, — продолжал Кел. — Каждое племя живет своим укладом. Эта женщина принадлежит к тому, что торгует с Тезерой. Они водят караваны до Речной Дороги. Скорее всего, с ними никогда не было вооруженных столкновений. Есть и совсем другие жители Азеша, те появляются в Аруне, чтобы воевать.

Керрис облизнул пересохшие губы.

— У них кривые мечи?

— Иногда они носят их на поясе.

— С этими племенами и воюют, и торгуют одновременно?

— С некоторыми. Им неведомо понятие ши.

— Что они покупают?

— Масло чоба, ткани, гончарные и кожаные изделия.

— А мы у них?

— Целебные травы, красители, пряности, лошадей.

Керрис погладил шею Магриты. Вспомнились слова Риньярда о том, что в ней течет кровь лошадей пустыни.

— Тебе пришлось сражаться с азешцами?

— Десять лет назад я вступил в пограничную стражу. Эриллард был у меня капитаном.

— Он их ненавидит, я заметил.

— Никак не может себя преодолеть.

— А ты?

В глазах брата отразилась боль былых времен.

— Ненавидел… — Он взглянул на пустой рукав Керриса.

С торжища они выбрались нескоро. Шири порознь путешествовали меж фургонами, пока, наконец, не утолили свое любопытство. Дженси еще не сделала покупку-тунику, отделанную серебряной тесьмой. Остальные ждали, пока она упакует обнову. Кел сидел в седле, хмурясь.

— Эй, что случилось, — встревожилась Айлин.

— Надо бы к ночи успеть добраться до озера Аруна.

— Так что же из-за этого беспокоиться?

Кел промолчал. Может, наш разговор об Азеше так повлиял на брата, решил Керрис. Шири тронулись обычным порядком, и он, чуть придержав лошадь, снова оказался рядом с Элли. Девушка взглянула с любопытством, но не заговорила с соседом.

Остановились однажды, чтобы передохнули лошади. По дороге двигались в обе стороны повозки и верховые. Риньярд отпускал замечания о проезжающих, остальные молчали. Кел оставался сумрачен, и шири передалось настроение предводителя.

Небо светлело. Жемчужные облака сплетались в причудливые узоры над горизонтом. Вдруг на дороге что-то переменилось.

— В сторону! Дайте дорогу, — приближались крики. Шири встрепенулись.

— Что происходит? — испугалась Элли.

Среди повозок под флагами индигового цвета не было ничего необычного, и это встревожило Керриса. Рука брата опустилась на плечо. Керрис поднял голову. Кел был невозмутим.

— Успокойся. Видишь зеленый флаг?

Керрису показалось, что он и вправду видит вдали зеленое пятнышко. Люди на дороге останавливались, прижавшись к обочине. Приближался всадник под зеленым знаменем и в плаще такого же цвета. Он сидел на крупном черном коне.

— Гонец. Послан из Кендры-на-Дельте в Совет города Тезера.

Курьер проскакал, и движение возобновилось.

— Давай поедем рядом, — предложил Кел.

Магрита зашагала бок о бок с Каллито.

Кел достал еще один плод:

— Держи.

Риньярд перевел коня в галоп.

— Встречу вас у озера, — крикнул он и ускакал вперед.

Рыжая шевелюра мелькала впереди, пока не скрылась за поворотом. День клонился к закату. По мнению Керриса, нынче они проделали меньший путь, чем накануне. Встречный желтый возок прижался к обочине и остановился. Из него выскочила целая ватага детей. Безупречная Магрита удостоилась хозяйской похвалы. Почувствовав его руку на холке, лошадь гордо выгнула шею.

— Скоро ночлег? — спросил Керрис.

— Заночуем на озере.

Встретился еще один фургон. В нем пела женщина. От костра, горевшего рядом с фургоном, их зазывали сделать остановку. Веселые беззаботные лица в отблесках огня, им можно позавидовать. Эти люди свободны от мучительных сомнений. Керрис выпрямился в седле. На западе угасал день.

— Уже скоро, — подбодрил Кел. Он видел, как туго приходится брату.

Дорога сделала крутой поворот. Золотистое зеркало, безупречно гладкое, простиралось перед ними. У горизонта оно смыкалось с небом, в котором зажглись первые звезды и месяц выставил рожки. Элли ахнула. Керрис зажмурился и, открыв глаза, убедился, что все это не видение. Вдалеке прокричала цапля.

— Ради этого стоило проделать долгий путь! — воскликнула Элли.

— И ты его проделала, — Риньярд появился из тени кустов у воды. — Место для ночевки я уже выбрал.

Керрис спустился на землю. Элли взяла его за руку и развернула лицом к озеру.

Когда они оторвались от волшебного зрелища, Эриллард уже высекал огонь над кучкой хвороста. Айлин и Дженси чистили лошадей. Керрис увидел искры в потемневшем небе. Одна пролетела совсем рядом. Она, к его удивлению, оказалась крылатым насекомым с огоньком на хвосте.

Кел предложил друзьям зеленые фрукты. Керрис сел, протянув ноги к весело заплясавшему огню. Айлин сидела, скрестив ноги, с прямой спиной. Блики пробегали по ее лицу, как огненный ливень.

Риньярд громко потешался над покупкой Дженси.

— Будь добр, заткнись, пожалуйста, — попросила Элли.

— Какого черта, — вспылил рыжий.

— Потому, что я тебя прошу. Посиди, посмотри на озеро.

— Попробуй почувствовать ши, Риньярд, — сказала Айлин. — Здесь и сейчас это совсем нетрудно, а для разговоров с Дженси годится любое время.

— Теперь оно самое подходящее. Не так ли, любовь моя. — Риньярд сгреб подругу в объятия.

Дженси игриво хлопнула его по губам:

— После поговорим.

— Риньярд, — Кел обратился с такой интонацией, что Керрис насторожился.

— Что?

Не отвечая, Кел обошел костер. Дженси вырвалась из объятий рыжего. В напряженной тишине крик цапли показался оглушительно громким.

— Ты тоже сделал покупку сегодня?

— С чего ты взял, — Риньярд дерзил, как нашкодивший мальчишка.

— Ты ускакал вперед, оставив нас. Сейчас сделался слишком шумным и колючим на язык. — Керрис не уследил, когда Кел успел нагнуться и выпрямиться. Только через мгновение он уже держал оказавшегося на ногах Риньярда за грудки. — От тебя пахнет. Как только мы подъехали, мне показалось, что я чувствую этот запах, но боялся ошибиться. — Он оттолкнул Риньярда, и тот качнулся. — У тебя худо с равновесием, и движения утратили быстроту. Ты сейчас похож на дерьмо. Курил небесный табачок?!

— Ага.

Голова Риньярда дернулась от удара. Он загородился руками. Кел схватил его за запястья, заглядывая в лицо.

— Рини, ты же обещал бросить!

— Пусти меня.

Кел разжал пальцы, и Риньярд плюхнулся на землю. Он оставался неподвижен, потом встряхнулся, будто кот спросонья, потер щеку.

— Я не курил полгода. Здесь мы одни, и это не сулило никаких неприятностей. Кел, ведь ничего плохого не случилось. Я только немножко…

— Ты нарушил обещание.

— А ты будто никогда не нарушал?

Айлин вздохнула. Кел метнул на нее взгляд, посмотрел на Керриса.

— Да, нарушал, — смягчившись, сказал он, опускаясь на землю рядом с юношей. — Отдай-ка мне это.

Сверток, вынутый Риньярдом, полетел в костер. Взвился темно-красный язык пламени, и густой сладковатый запах распространился вокруг. Риньярда передернуло.

— Больше не станешь покупать?

— Обещаю. Прости, Кел, — рыжий говорил, не поднимая глаз от земли.

— Ничего, — Кел взъерошил огненную шевелюру. Вернувшись на прежнее место, он развернул одеяло. — Надо выспаться. Завтра выедем пораньше.

Шири принялись укладываться. Над ними сияли в небе звездные узоры. Керрис мало что понял в происшедшем. Что такое небесный табак? Он не знал этого и чувствовал себя одиноким в теплом безветрии ночи. Повернулся на другой бок и заметил, что за ним наблюдают. В глазах Элли блестели огоньки костра. Девушка кивнула головой в сторону лошадей. Керрис сразу же поднялся и пошел, Элли за ним.

Приложившись к бурдюку, Керрис спросил про небесный табак.

— Это листья растения. Их сушат, как чай, но не заваривают в воде, а курят. Набивают в трубку или закатывают в бумагу, поджигают и вдыхают дым.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Танцоры Аруна (Хроники Торнора)"

Книги похожие на "Танцоры Аруна (Хроники Торнора)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Линн

Элизабет Линн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Линн - Танцоры Аруна (Хроники Торнора)"

Отзывы читателей о книге "Танцоры Аруна (Хроники Торнора)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.