» » » » Эльхан Аскеров - Бастарды


Авторские права

Эльхан Аскеров - Бастарды

Здесь можно купить и скачать "Эльхан Аскеров - Бастарды" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство «Ленинградское издательство», год 2008. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эльхан Аскеров - Бастарды
Рейтинг:
Название:
Бастарды
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2008
ISBN:
978-5-9942-0241-8
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бастарды"

Описание и краткое содержание "Бастарды" читать бесплатно онлайн.



Сменяются века и эпохи, правители и короли, но отношения между людьми остаются прежними. И что делать, если ты оказался один против целого мира, в котором слишком много тех, кому ты неприятен только потому, что ты не такой, как все? Если положиться ты можешь только на свой меч и на верных данному слову стариков.

И пусть ты великий воин, но без друзей, ты все равно один. И найдутся люди, которые встанут с тобой плечом к плечу, чтобы вместе встретить опасность и защитить место, ставшее их домом только потому, что ты был честен с ними и справедлив.






Окружив хозяина, те наперебой принялись поздравлять его с быстрым освобождением и хорошей добычей. Дождавшись, когда восторги стихнут, юноша медленно обвел взглядом друзей и отойдя назад, медленно поклонился.

– Что вы делаете, мастер!? – раздался дружный растерянный возглас стариков.

– Простите меня, друзья. Я повел себя как мальчишка, заставив вас рисковать жизнями. Я должен был быть внимательнее, когда повстречался с наемниками. А я от злости забыл про все на свете и получил за это по своей дурной голове.

Сообразив, за что он просит прощения, ветераны дружно принялись ему возражать, подняв такой шум, что оставшиеся с лошадьми коневоды галопом примчались к месту боя. В конце концов один из десятников рявкнул команду, и ветераны разом замолчали, быстро перестроившись в каре.

Убедившись, что команда выполнена, десятник шагнул к Ал-Тору и, чуть помедлив, сказал:

– Мастер, вы не должны винить себя в том, что случилось. Это не ваша вина. Наемники пришли за вашей головой, и они почти получили ее. Но действовали они из собственной жадности. Не вы предлагали деньги, и не вы объявляли эту охоту. Что же касаемо наших жизней, то все еще проще. Мы дали клятву и сдержим ее, что бы ни случилось.

Неужели вы думаете, что кто-то из нас не знал, на что шел, когда отправился в этот поход. Да, мы потеряли троих, но их гибели можно только позавидовать. Они умерли, как должны умирать солдаты, в бою, с оружием в руках, сражаясь за своего мастера.

Больше того, мы все благодарны судьбе за это приключение. Мы снова вспомнили, что мы не кметы, а гвардейцы. Сегодня мы уничтожили почти полную сотню, потеряв только троих. А это значит, что старые псы еще способны надрать уши волкам. Наука капитана Расула не пропала даром. – Десятник улыбнулся, и все ветераны разразились дружным ревом одобрения.

Убедившись, что спорить бесполезно и переубедить ветеранов не удастся, Ал-Тор махнул рукой и сдался. В конце концов, десятник был прав. Они знали, на что шли. Решив прекратить бесполезный спор, юноша осмотрелся и, подумав, решил сделать хоть что-то, что доставит удовольствие не солдатам, а просто людям. Посмотрев на говорившего десятника, он мысленно усмехнулся и приказал:

– Ну, раз вы все еще гвардейцы, то с этой минуты, ты, десятник Топ-Гар, становишься сотником. Соберите оружие, лошадей, амуницию и приготовьте все к обратному маршу. Осмотрите всех, пленных не брать. Нам не нужны посторонние в замке.

– Простите, мастер, – неожиданно подал голос кузнец. – Вы сказали, не брать пленных, а как быть с этим чудом? – он указал на сидящего с растерянным видом Живоглота.

– Дайте воды, еды, всыпьте плетей и пусть убирается. Мне он не нужен. Таким чудовищем только детей пугать. Да и сам он не захочет сменить жизнь наемника на жизнь честного крестьянина. Он слишком привязан к своему сотнику. Даже не знаю, отчего это, но он ходил за Деметрисом как собака, даже в рот заглядывал. Хотя сам Деметрис относился к нему действительно как к собаке. То по загривку потреплет, то пнет пару раз.

– Он дважды спас мою шкуру. Сначала выкупил с галеры, а потом не позволил бросить в горах, когда мне всадили стрелу в спину, – неожиданно проговорил Живоглот, медленно поднимаясь на ноги.

– А в кого целил стрелок? – небрежно спросил Топ-Гар, подмигивая Ал-Тору.

– Не знаю, – растерянно пожал плечами Живоглот. – Мы шли по козьей тропе. Он был передо мной, а остальная сотня следом.

– Это он приказал тебе идти за ним?

– Ага. Сказал, что тропа может обвалиться, если пойду последним, как обычно.

– Ты, конечно, можешь мне не верить парень, но он тобой просто прикрылся. Козы не ходят слабыми тропами. Не знаю как, но они чувствуют, где можно пройти, а где лучше не соваться. Поэтому люди и используют эти тропы. Они самые надежные, – ответил Топ-Гар и, оставив Живоглота растерянно хлопать глазами, направился к своей сотне.

Очень скоро из состояния задумчивой растерянности его вывел мощный хлопок по плечу. Кузнец Разман не любил праздности. Вручив Живоглоту лопату и заступ, кузнец повел его к камню, который ветераны выбрали могильным. Там уже трудился десяток ветеранов, роя могилу всем погибшим. Своих погибших было решено забрать в замок. Так между собой было решено называть поместье. Это название пришло с севера, но оно как нельзя лучшеподходило к этому странному поселению.

С восходом солнца все дела, включая самые скорбные, были окончены. Победители разобрали поклажу наемников, отобрав все, что могло пригодиться им самим. Оставшееся было решено бросить. Собрав лошадей в табун, ветераны построились в походную колонну.

Топ Гар уже собрался отдать команду к движению, когда к нему подошел Живоглот. Потоптавшись, он озадаченно почесал огромной пятерней кудлатый затылок и растерянно спросил:

– Сотник, вы и вправду решили отпустить меня?

– А на кой ты нам сдался, такой красивый? – пожал плечами Топ-Гар. – Мастер, правда, приказывал всыпать тебе плетей, но, думаю, он не рассердится, если мы не выполним этот приказ. По-моему, он отдал этот приказ просто для острастки. Так что, бери мешок и проваливай. Ты свободен. И мой тебе совет, смени работу. Как видишь, быть псом войны слишком хлопотно.

– Так ведь я ничего больше и не умею, – развел руками Живоглот и, подойдя к кузнецу, пристроившемуся в конце строя, проговорил: – Знаешь, ты первый, кто смог меня побить в открытой схватке. Никогда не думал, что встречу такого же, как я.

– Как ты? – удивленно переспросил Разман.

– Я не такой. Я просто кузнец, который много лет кует оружие для воинов. Вся моя сила – это сила честного молотобойца. Мастера, добывающего себе хлеб честным трудом. А ты, громадина от природы, не умеющая делать ничего, кроме как убивать и грабить, – рассерженно ответил кузнец.

– Наверное, ты прав, но я не спорить пришел, – ответил Живоглот и попросил: – Не загружай его очень сильно работой. Он больше под седлом ходил. Если задумаешь его продать, дай знать в харчевню «Пьяный поросенок» в Кортесе, мне передадут, а я постараюсь его выкупить, – проговорил он, ласково поглаживая морду огромного тяжеловоза. – Его Приблудыш зовут. Заботься о нем, кузнец. Такого друга у меня больше не будет, – тихо проговорил Живоглот и, отвернувшись, направился в сторону Кортеса, низко опустив голову, чтобы спрятать набежавшие слезы.

– Эй, ты, Живорез, или как там тебя, постой, – неожиданно окликнул его кузнец. Толкнув каблуками своего жеребца, он подъехал к наемнику и, бросив ему поводья трофейного коня, пробасил: – Забирай. Я кузнец, а не наемник и не привык отбирать друзей.

– Но ведь он денег стоит. Больших. Ты же его продать можешь, – растерянно пролепетал Живоглот.

– По приезде в замок он получит стоимость этого коня полновесным серебром, – ответил подъехавший Ал-Тор. – Забирай коня и уходи, пока я не передумал. Я еще не забыл твои пинки, Живоглот. Уходи и никогда не попадайся на моей дороге. В следующий раз я скорее убью тебя, чем позволю зайти мне за спину.

– Простите, мастер. Я просто выполнял приказ. Сотник сразу сказал, чтобы я зашел сзади и был готов ударить. Ему понравился твой конь. Он потом долго ругался, что пришлось убить его. Он тогда еще не знал, кто вы.

– Значит, вы в любом случае напали бы на меня?

– Да. Сотник привык брать все, что ему понравится. Он из благородных, вот и решил, что все лучшее должно принадлежать ему.

– Ладно, ступай. И помни, что я тебе сказал, – ответил Ал-Тор и, развернув коня, рысью направился в голову колонны. Топ-Гар отдал команду, и колонна рысью двинулась к замку.

* * *

Ал-Тор ехал впереди колонны, размышляя обо всем произошедшем и пытаясь понять, что он сделал не так. Вспомнив встречу с наемниками, он машинально стиснул рукоять меча и услышал спокойный бесплотный голос.

– Все было так. Просто ты не ожидал удара сзади, а это именно то, на что и рассчитывал тот сотник.

– Это ты, бастард? Прости, что так называю тебя, но мы до сих пор так и не решили, как тебя назвать.

– Я знаю и не обижаюсь, ведь это и твое имя, – ответил клинок.

– Почти верно. Только не имя, а прозвище. Но это не важно. Вон Живоглот. Его имени, наверно, не знает никто, кроме богов и его матери.

– Не напоминай мне об этих подонках, – гневно завибрировал меч. – Я заглянул в мысли их главаря. Это было отвратительно. Словно меня бросили в выгребную яму.

– Тебе-то откуда известны такие понятия? – усмехнулся воин.

– Просто я начинаю вспоминать. Медленно, но начинаю, – после короткого молчания ответил клинок.

Ал-Тор понял это молчание по-своему.

– Ты не хотел мне этого говорить? Кажется, ты обиделся на меня, только не понимаю, за что?

– Я не обиделся. Сталь не умеет обижаться. Просто мне было неприятно, что, придя в себя, ты даже не попытался искать меня.

– Я не искал тебя потому, что видел твою рукоять за седлом Деметриса.

– А почему не позвал?

– Как? Я же не мог прикоснуться к тебе, – растерянно возразил юноша.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бастарды"

Книги похожие на "Бастарды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эльхан Аскеров

Эльхан Аскеров - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эльхан Аскеров - Бастарды"

Отзывы читателей о книге "Бастарды", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.