» » » » Синди Джерард - Улыбка Элли


Авторские права

Синди Джерард - Улыбка Элли

Здесь можно скачать бесплатно "Синди Джерард - Улыбка Элли" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Синди Джерард - Улыбка Элли
Рейтинг:
Название:
Улыбка Элли
Издательство:
Радуга
Год:
2003
ISBN:
5-05-005548-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Улыбка Элли"

Описание и краткое содержание "Улыбка Элли" читать бесплатно онлайн.



Всем известно, что Ли Сэвидж не способен на серьезные чувства, тем более на женитьбу. Зато он добрый, отзывчивый и честный человек. Выполняя обещание, он вынужден жениться на Элли.

Проходит время, и он уже не может и дня обойтись без улыбки своей Элли.






– Ну, – не унималась Пэг, нетерпеливо ожидая ответа, – рассказывай, не томи.

Элли зарделась. Пэг рассмеялась.

– Так все хорошо? – переспросила она, но улыбка сошла с ее лица, когда она посмотрела на грустное лицо Элли. – Ну… Что случилось? Что-то не так?

Элли не любила делиться своими переживаниями, но с Пэг она чувствовала себя в безопасности и могла рассказать ей все. Неожиданно для самой себя Элли произнесла:

– Хотела бы я знать.

Пэг ничего не ответила, она терпеливо ждала продолжения.

– Я не уверена, но мне кажется, Ли не в восторге от того, что женился на мне, – наконец проговорила Элли.

Высказав вслух свою догадку, она стала нервно теребить подаренную подушку, пытаясь избежать испытующего взгляда Пэг.

– Дорогая, не расстраивайся. – Пэг пыталась успокоить Элли. Оглянувшись, она увидела, что Ли внимательно наблюдает за Элли, и прочла в его глазах желание. – Не забивай себе голову. Когда он на тебя смотрит, то даже я, посторонний человек, вижу, как ты дорога ему и сколько страсти в его взгляде.

– Тогда почему я еще девственница после недели замужества? – прошептала Элли.

Пэг недоуменно взглянула на нее. Элли ответила ей смущенным взглядом и, переведя дыхание, добавила:

– А?

Элли выложила все, что волновало ее, рассказала о приступе в день свадьбы, о той, как Ли лежал рядом с ней всю ночь, и о том, что произошло в ванной комнате, а также о том, как уже неделю она проводит все ночи в одиночестве.

– Не падай духом, – утешила ее Пэг. – Мне кажется, я знаю, что происходит, но, чтобы удостовериться, расскажи мне все еще раз. И с подробностями.

Когда гости разошлись, Ли устроился в старом плетеном кресле на веранде.

Большие темные тучи заволокли почти все небо, оставив кое-где маленькие светлые клочки. Было около часа ночи, пару часов назад закончился праздник, посвященный им, молодоженам, и последние гости разъехались по домам. Где-то вдали раздались глухие раскаты грома. Полная луна, похожая на блюдце, то и дело скрывалась за облаками, медленно плывущими по ночному небу.

Ли откинулся в кресле. Легкий ночной ветерок навеял ему воспоминания о прошлой жизни в Техасе. Он вспомнил, как была счастлива Элли на празднике, как она, забыв обо всем, кружилась в танце.

Но такой шумный праздник может утомить любого, и Элли не стала исключением. Она, конечно, устала от толпы гостей и неожиданных хлопот, но была счастлива как никогда. С тех пор как Ли вернулся на ранчо и женился на ней, он не видел ее такой счастливой.

Перед толпой гостей, большинства которых он не знал, ему пришлось пересилить себя и улыбаться, чтобы не испортить Элли и окружающим праздник. Гости были приблизительно одного возраста: старик Баз, док и другие. Ли заметил лишь одного человека, по возрасту близкого к Элли.

Пэг Лафроп – единственная представительница молодого поколения, посетившая праздник. Где же друзья Элли?

Неужели у нес нет друзей-сверстников?

Но не успел Ли сформулировать вопрос, как уже знал на него ответ.

У Нес действительно не было друзей-сверстников.

Все собравшиеся на праздник были добрыми друзьями родителей Элли. Люди, принимавшие ее такой, какой она была, за что она им и доверяла.

Он вновь задумался, прислушиваясь к далекому пению соловья и стрекотанию кузнечиков в траве. Где-то вдали вновь послышался раскат грома.

Ли знал, как жестоки бывают дети. Когда он жил на улице, каждый мог обидеть его, обозвать и унизить, крикнуть в спину, что он «неудачник», «отброс общества», «никто».

Когда чаша его терпения переполнилась, он стал защищаться как умел и насколько хватало сил. Ли прикоснулся к шраму на щеке. Этот шрам и горбинка на носу после перелома остались как напоминание о тех жутких, беспощадных драках, которые Ли затевал без промедления, лишь заметив косой взгляд в свою сторону. По-другому он жить не умел, для него это был единственный способ жить или, скорее, существовать в жестоком мире улиц.

Неужели и Элли тоже приходилось защищаться? – подумал он.

Ему как-то не верилось. Он вырос на улице, и уметь драться и защищать себя было для него вопросом жизни. До тех пор, пока Уилл и Клэр не взяли его к себе на ранчо.

Элли же закончила школу, хотя ее программа несколько отличалась от общепринятой. Болезнь накладывала ограничения, приносила разочарования, много времени Элли приходилось проводить в одиночестве. Можно было возненавидеть такую жизнь и обозлиться на весь мир.

Но она не стала такой, она осталась прежней, вопреки обстоятельствам.

Ли глубоко вздохнул. Как бы ему хотелось оградить Элли от всего того, что ей пришлось пережить.

Ну теперь-то он рядом, он позаботится о ней. И оставляя ее в одиночестве в своей спальне, он поступал правильно. Так будет для нее лучше. Его чувства и желания – не в счет.

Каждый вечер, отправляя ее спать и желая ей спокойной ночи, он наступал своим желанием на горло и спешил на крыльцо, чтобы не сорваться и не побежать за ней вслед. Если бы только он мог и у него хватило мужества, он открыл бы Элли свою душу, рассказал бы о чувстве, которое питает к ней. Хотя всю жизнь – он отрицал это чувство. Или просто боялся его.

Ли услышал, как открылась и закрылась дверь дома.

Он напрягся. Элли босиком прошла мимо него и прислонилась к перилам, стоя к нему спиной.

Лунный свет, пробивавшийся сквозь плотный слой облаков, причудливой тенью падал на веранду.

– Тебе тоже не спится? – тихим, вкрадчивым голосом спросила Элли. Золотые завитки ее волос трепал легкий ночной ветерок. Она завораживала своим очарованием.

Ли перевел дыхание, когда пробившийся сквозь облака лунный свет залил веранду и высветил Элли. Ее белоснежная шелковая ночнушка засияла серебряным светом.

Где она достала такую… почти прозрачную и легкую, словно паутинка, ночную рубашку, которая вовсе не оставляла места для фантазии? Белоснежная, длинная, мягко облегавшая тело, загадочно колышущаяся на ветру, притягательная. Элли стояла совсем близко, так что Ли мог рассмотреть каждый изгиб ее тела: округлые бедра, длинные стройные ноги, красивая грудь.

Ли попытался отвернуться, но не мог заставить себя и понял, что снова попал в ловушку, из которой не сможет выбраться.

– Мне тоже нравится проводить время здесь, на веранде, когда я не могу заснуть.

Элли обернулась и прижалась щекой к столбу веранды, который Ли покрасил пару дней назад. Ли не мог оторвать от нее глаз. Элли обхватила руками столб и прижалась к нему всем телом.

– Наверно, последняя чашка кофе оказалась лишней, – задохнувшись произнес Ли, из последних сил стараясь сохранить присутствие духа.

Наконец он понял: Элли надела ночную рубашку, предназначавшуюся для медового месяца. Очень дорогая. Очень красивая. Очень… – Ли перевел дыхание – сексуальная.

Край ночнушки почти касался пола, глубокий, вызывающий вырез обрамлялся белым кружевом. Ли не мог оторвать глаз от груди Элли, мягко очерченной шелковым полотном. Через белую ткань виднелись прозрачные трусики…

– Ты, – поперхнувшись, произнес Ли, – ты должна вернуться в дом. Ты… наверно, замерзла.

Сердце у него бешено колотилось, и Ли уже стало не по себе – еще чуть-чуть, и он не сможет сдержать себя. Ли представил, что лишь небольшим усилием он может сорвать с нее шелк ночной рубашки, прикоснуться к гладкой коже, провести рукой по груди, животу, бедрам. Осыпать все ее тело поцелуями. Ощутить вкус се нежных губ.

– Ты хочешь, чтобы я пошла в дом? – с любопытством спросила Элли, делая шаг в его сторону.

Ли нервно вздохнул… закрыл глаза… не прошло и доли секунды, как Элли уже сидела у него на коленях. Они смотрели пристально друг на друга. Ее большие глаза цвета весенних фиалок не отрывались от его глаз, а ее теплые руки нежно гладили его по груди…

Как часто он думал о таком моменте, мечтал, чтобы все именно так и произошло.

– Элли, – умоляюще прошептал Ли и отчаянно вцепился руками в подлокотники кресла, только бы не прикоснуться к ней. – Иди спать, отправляйся в постель.

– Но я уже ложилась спать… – прошептала она, устраиваясь поудобнее у него на коленях.

Он вновь взял себя в руки. От Элли так приятно пахло ванилью и корицей. От нее пахло женщиной.

– Я провела в своей холодной постели слишком много ночей, – вновь произнесла Элли. – Мне в ней холодно и одиноко.

Ли не мог больше сопротивляться. Ведь он всего лишь человек, мужчина в конце концов, а не монах. А она – его жена, законная супруга. Ее аромат обволакивал, ее золотисто-медные волосы щекотали ему лицо. Ли мог думать только о ней, он желал ее страстно и самозабвенно. Он пытался врать самому себе, но сопротивляться тому, что сейчас происходило между ними, он не мог, у него не осталось сил. Элли крепче прижалась к нему.

– Неужели ты не хочешь меня, Ли?

Лунный свет запутался в ее золотых локонах, а ночная мгла скрывала ее лицо.

– Я? Не хочу тебя? – произнес Ли. – Я желаю обладать тобой с того дня, как увидел тебя во время нашей свадьбы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Улыбка Элли"

Книги похожие на "Улыбка Элли" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Синди Джерард

Синди Джерард - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Синди Джерард - Улыбка Элли"

Отзывы читателей о книге "Улыбка Элли", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.