Иван Мак - Лайинты
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Лайинты"
Описание и краткое содержание "Лайинты" читать бесплатно онлайн.
— Ну, конечно! Вы ничего не нашли и решили, что мы все это прячем в своих карманах! — Заговорила Сай.
— Где вы сидели в прошлый раз?
— А мы откуда знаем? Нам не докладывали. — ответила Сай.
— Вы нигде не сидели. — Жестко произнес человек. — Вы пытаетесь нас обмануть!
— Докажите! Мы не прячемся.
— Раз вы не хотите помогать самим себе… — Проговорил человек и вызвал охрану.
Они вновь оказались в камере. На этот раз в ней было несколько женщин. Ди и Сай заняли два свободных места и, мысленно переговариваясь, легли на нары. Их никто не трогал. Даже не пытался подходить.
Вечером принесли ужин, но Ди и Сай даже не встали. Какая-то женщина подошла к ним и заговорила на непонятном языке. Сай ответила на том, который знает, и женщина, постояв несколько секунд, ушла, увидев, что ее не понимают.
Наутро Ди и Сай вновь вызвали. Теперь дорога была длинной. В крошечное окно было видно, что машина выехала из города. Прошло около трех часов, пока машина не въехала в ворота новой тюрьмы. Двух девушек вывели и отправили под охраной в здание.
— Вот мы и встретились. — Послышался голос Терма, когда Ди и Сай ввели в кабинет.
«Мы его не знаем, Ди.» — Сказала Сай.
— Что молчите? Думаете, я сошел с ума?
— Я не понимаю, о чем вы. — Произнесла Сай недоуменным голосом.
— Не понимаешь? Ты хочешь притвориться, что не знаешь меня?
— Я впервые вас вижу. — Ответила Сай.
— Даже так? А вот это вы видели? — Терм показал несколько фотографий, на который были Ди и Сай. На двух из них рядом с девушками находился Терм.
— Откуда это? — Удивилась Сай, глядя на фотографии. — Вы хотите обвинить нас в чем-то из-за того, что мы похожи на этих двух?
— Я думаю, это решит все. — Проговорил Терм, вынимая оружие.
— Ложись! — Крикнула Сай и бросилясь под стол. Ди метнулась за ней. Раздался дикий вопль Ди, на который прибежала охрана.
— Помогите! Он хочет нас убить! — Закричала Сай.
— Оружие не заряжено. — Произнес Терм. — Вылезайте.
Ди и Сай медленно выкарабкались из под стола. Платье Сай было порвано и клок свисал почти до самого пола. Она и Ди изображали совершенно перепуганных и, держась друг за друга, смотрели на Терма.
— Он хотел нас убить! — Произнесла Ди. — Я… Я… Я чуть на померла…
Появился еще один человек.
— В чем дело, Терм? — Проговорил он тоном начальника.
— Он хотел нас убить! — Снова заговорила Ди.
— Тихо! — Приказал начальник. — Ты выяснил, что хотел, Терм?
— Они притворяются. Это дети дьявола!
— Он сошел с ума. — Проговорила Сай. — Говорит, будто мы с ним встречались, а я впервые его вижу.
Терм протянул начальнику фотографии.
— Это вы? — Спросил он у Сай.
— Нет! Я ему сказала, а он… за свою… хотел нас убить! — Сай говорила глотая слова.
— Сдайте оружие, Терм. — Произнес начальник.
— Но…
— Это приказ!
Терм отдал оружие. Люди начали о чем-то говорить, затем Ди и Сай увели и оставили в отдельной комнате. Это даже не была тюремная камера.
Прошло около полутора часов. В комнате появился начальник Терма.
— Я приношу свои извинения. — Произнес он. Ди и Сай были удивлены, когда он передал им документы, а вместе с ними и две расчетные карточки с деньгами.
Ди и Сай вывели на улицу и отпустили.
«Да, девочки. С заданием вы не справились.» — Сказал Дик.
«Но мы же получили документы.»
«И даже не посмотрели в них.» — Ответил Дик. Ди и Сай раскрыли документы и все поняли. В них стояли их настоящие имена, указывалось, что они граждане Острова Тигров, и весь текст был на фоне изображения тигров.
Рядом появилась машина, и Ди с Сай сразу поняли, что это машина Дика.
«Садитесь.» — Произнес он, и Ди с Сай сели в машину.
— Ты все время следил за нами?
— Даже более того. — Ответил Дик. Все вокруг переменилось, и они втроем оказались в лесу. — Все, что с вами было, с того момента, как вы спросили у водителя катера, умеет ли он плавать, всего этого не было в действительности. Это была виртуальная реальность, созданная мною.
А там было все иначе.
— Как?! — Воскликнула Сай. — Значит все это не настоящее?
— Сейчас настоящее.
— А кто тогда был там?
— Я. — Ответил Дик. — И закончил вашу миссию несколько иначе.
— Как?
— Сейчас увидите.
Ди и Сай теперь наблюдали за всем словно сверху. Катер, на котором они приплыли на второй корабль, был поднят. Ди и Сай оказались в руках бандитов и они издевались над ними как хотели.
— О, боже! Дик! Как ты мог?! — Воскликнула Сай.
— Вы забыли, что в кораблях находятся люди. Вы даже не вспомнили о них.
— Нет. Мы думали, чем быстрее будем действовать, тем скорее они будут свободны.
— И вы перестреляли половину команды корабля.
— Как?
— В рубке. Вы не поняли, что там было только несколько бандитов, а остальные — обычные люди, которых заставляли работать под дулами автоматов.
— Это так было? — Спросила Ди.
— Да, Ди. В этом смысле ты отличилась больше. А что было потом, так об этом и говорить страшно.
— А эти железные звери?
— Их не существует. Я только сделал их похожими на лаэртов. Ладно, идите в лес. Вас ждут Ринк и Ли.
— А что стало с нами там?
— Вас убили и выбросили за борт. В этом смысле они, конечно, заслуживают наказания. Но пока в их руках заложники, нельзя ничего делать. Они придерживаются каких-то правил и обычно всех заложников выпускают.
— А если они их не выпустят?
— Это им невыгодно. Если они не выпустят заложников, в следующий раз им не поверят.
— Это же какой-то кошмар!
— Да, Сай. Только ваши действия были не лучше действий этих самых террористов. Вам придется еще долго учиться.
И Ди с Сай начали учебу. Теперь их учил Дик. Он показывал, как выходить из сложных ситуаций, как делать так, чтобы в руках людей не было неопровержимых доказательств сверхспособностей Ди и Сай. Дик учил пользоваться различными видами оружия, вплоть до кухонной сковородки.
Основным правилом было ограничение силы и скорости. Еще одним правилом был запрет на показ превращений, а так же на демонстрацию неуязвимости. Дик показывал, как должна выглядеть одежда, какими должны быть руки и ноги, если Ди и Сай выполняли какую-то работу.
Все должно было быть учтено.
Учеба продолжалась около двух месяцев. Чтобы Ди и Сай все как следует поняли, Дик произвел трансформацию, и они потеряли изменяемость, став людьми биологически.
Это потребовало от Ди и Сай особенных усилий. Они позабыли об осторожности и поначалу постоянно на что-то натыкались, царапались. Ди однажды попалась в лапы хищника и он оставил на ее теле следы когтей, прежде чем был убит.
— Вы потеряли чувство опасности. — Говорил Дик. — Вы уверены в своей непогрешимости, и это делает ваши действия необдуманными. Вам надо побыть обыкновенными людьми, чтобы вы ощутили это.
Ди и Сай все равно не понимали всего. Не понимали, пока Сай вновь не попалась в когти зверя. На этот раз Дика не оказалось рядом, и ей пришлось драться со зверем не на шутку. Зверь разодрал ей руку, исцарапал грудь. Зверь отступил, когда подоспела Ди и ударила его дубиной по голове.
Сай была серьезно ранена, и Ди попыаталась ей помочь, одновременно вызывая Дика. Но его не было. Лес потерял ту привлекательность, которая у него была прежде. Ди разорвала свою одежду и перевязала раны Сай. Сай пришла в себя только под вечер. Дика так и не было. Не отзывались ни Сайра, ни Ини, ни отец с матерью.
Ди и Сай были одни в лесу. Сай не держалась на ногах и Ди пришлось ее тащить на себе. Они еле добрались до заброшенного поселка, и Ди внесла Сай в крайний дом.
Им пришлось пробыть там четыре дня. Сай оставалась без сил и не могла вставать. Ди пришлось искать пищу. Два раза на нее нападал хищник. В первый раз Ди отбила нападение, а во второй раз убила зверя, который и стал пищей для нее и Сай.
С огнем тоже оказалось немало проблем. Зажечь его, как раньше, было невозможно. Сай пришлось ходить по поселку и искать, чем разжечь огонь. Под конец она решила использовать камни для получения искр. Но это не вышло.
Огонь сам нашел Ди и Сай. Где-то на другом краю поселка вспыхнул пожар. Ди подобрала несколько длинных веток и подожгла их от загоревшегося дома. Она не думала, почему тот загорелся и не думала, что огонь перекинется на другие дома.
Для нее был важен только огонь. На четвертый день Сай смогла подняться. Они почти не разговаривали. Только иногда старались позвать Дика, но его не было.
Теперь обоих охватил настоящий страх за собственную жизнь. Ди и Сай не представляли, как они выживут в подобных условиях.
Дик объявился под вечер четвертого дня.
— Дик! — воскликнула Ди. — Мы не могли тебя дождаться!
— Что случилось? Я и Сайра были на дальней базе в космосе.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Лайинты"
Книги похожие на "Лайинты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Иван Мак - Лайинты"
Отзывы читателей о книге "Лайинты", комментарии и мнения людей о произведении.