Авторские права

Кэндис Герн - С этой минуты

Здесь можно скачать бесплатно "Кэндис Герн - С этой минуты" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Владимир: ВКТ, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэндис Герн - С этой минуты
Рейтинг:
Название:
С этой минуты
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Владимир: ВКТ
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-062150-7, 978-5-403-02496-9, 978-5-226-01596-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "С этой минуты"

Описание и краткое содержание "С этой минуты" читать бесплатно онлайн.



Признанные королевы романтического жанра – Стефани Лоуренс, Мэри Бэлоу, Джеки Д'Алессандро и Кэндис Герн – рассказывают, каждая по-своему, историю двух влюбленных, неожиданно встретившихся после десятилетней разлуки в маленькой сельской гостинице…

Благородные герои и очаровательные героини.

Пламенные чувства и необыкновенные приключения.

Четыре прелестные повести – чувственные, забавные и увлекательные.

Четыре истории любви – страстной и нежной, способной раз и навсегда изменить жизнь мужчины и женщины.






При виде Сэма Уилма была потрясена до глубины души. Сначала она едва не упала в обморок, посчитав, что видит призрак. Оказалось, что Сэма похитила банда вербовщиков, насильно забиравших людей на флот, и теперь он был гардемарином. Хотя он твердил, что писал ей, она не получила ни одного письма. Все это время он был жив, а она ничего не знала!

И теперь Уилемине пришлось выдержать натиск разъяренного Сэма, не понимавшего, почему она не дождалась его. Даже после того, как она все объяснила, он не простил ее за ту жизнь, которую она вела. За то, что отдавалась другим мужчинам. Он разбил ее сердце, когда ушел, шокированный, взбешенный и непрощающий. Ушел и унес с собой осколок ее разбитого сердца. Через пять лет мучительной боли она потеряла его во второй раз.

Уилемина так и не забыла мальчика, которого любила когда-то, и с первой ужасной встречи встречала много раз. И хотя жалела об их разрыве, стрелки часов повернуть было невозможно. Приходилось идти по раз избранной дороге. И она преуспевала. Ее содержателями были послы и князья, генералы и поэты и даже премьер-министр. А последний покровитель, герцог Хартфорд, безумно любил Уилемину и немало возмутил общество, когда женился на ней.

Учитывая все вышесказанное, можно было заключить, что жизнь сложилась прекрасно. Куда лучше, чем если бы она осталась в Портруан-Коув. У нее были деньги, титул и положение в обществе. И даже некоторая респектабельность.

Но за все это она принесла в жертву свою первую любовь, хотя в то время не подозревала об этом.

Прошло много лет, и возраст смягчил обоих и сделал немного более снисходительными. Похоже, больше Сэм не презирает ее, а она больше не встречает его презрение надменным взглядом. Теперь они зрелые люди, выбравшие разные дороги в жизни, но вполне способные стать друзьями.

Уилемина почти не заметила, что Марш успела снять с нее дорожный костюм и одеть в платье французского муслина с кружевной отделкой на запястьях и подоле. В комнате было только маленькое зеркало на туалетном столике, но и его было достаточно, чтобы увидеть, как ей идет наряд.

Уилемина довольно кивнула. Но, обнаружив, что волосы все еще примяты шляпкой, она уселась за маленький столик, а Джинни принялась колдовать над ее прической. Вытащила шпильки из ее золотистых локонов и ловко уложила их французским узлом, связала кружевной лентой и взбила букли надо лбом и на висках.

Уилемина одобрительно кивнула, изучая отражение в зеркале. Будь она проклята, если когда-нибудь наденет подобающий почтенной женщине чепец, который приобрела бы каждая здравомыслящая дама ее возраста. Но она предпочитала щеголять модными прическами. Не слишком легкомысленными – нет ничего хуже женщины средних лет, пытающейся выглядеть как инженю, – но очень элегантными. Именно такой ее увидит Сэм – немолодой дамой, пытающейся казаться элегантной. А не состарившееся подобие той девушки, которую он когда-то знал.

– Принести шкатулку с драгоценностями? – спросила Марш.

– Да, пожалуйста. Колье и серьги с камеями.

– Уверены, ваша светлость?

Уилемина вздохнула. Марш права. Она слишком сильно старается произвести впечатление на Сэма.

– Не вполне. Можно что-то попроще.

Она выбрала усыпанную жемчугом подвеску в форме лиры на тонкой золотой цепочке и простые золотые серьги.

Она готова.

Так ли это? Сможет ли она со спокойным видом выдержать осуждение Сэма? Сможет ли стоять перед ним, не сгорая со стыда?

Как глупо. Стыдиться не в ее натуре. Она давно перестала сожалеть о своем жизненном выборе. Назад возврата нет. И незачем притворяться наивной или добродетельной и сожалеть о невозможном. Пустая трата времени. Так почему же при каждой встрече с Сэмом она испытывает мучительное сожаление? Знай она, что он жив, что уцелел, получи хоть одно письмо… если бы только… только…

Но на этот раз все по-другому. Хартфорд сделал ее герцогиней, вернул уважение общества и самоуважение. Правда, некоторые важные лица не смогли с этим смириться, и их двери оказались навсегда для нее закрыты. Однако титул и состояние открыли остальные двери, и за некоторыми жили те, кто стал ее верными друзьями, чья неизменная любовь и поддержка помогли ей стать своей в высшем свете.

Выйдя замуж за Хартфорда, Уилемина преисполнилась решимости полностью отказаться от прежней жизни и стать герцогу достойной женой и верной подругой. За семь лет брака и четыре года вдовства Уилемина настолько приблизилась к тому, чтобы превратиться в столп общества, насколько это только возможно для бывшей куртизанки, и при встрече с Сэмом у нее нет причин стыдиться и сожалеть. Наконец-то после стольких лет она сможет смело смотреть ему в глаза!

Выходя из спальни, Уилемина взглянула в окно. Дождь не прекращался. Похоже, гроза и не думает униматься. А это означает, что остаток дня она проведет с Сэмом.

Только невозможно понять, почему внутренности скрутило тугим узлом. Что это: волнение или предвкушение? Или прежняя глупая девичья реакция на Сэма Пеллоу, который, хоть и ненадолго, вновь появился в ее жизни?

Глава 2

Сэм был рад, что не сразу заказал чай, потому что, как и следовало ожидать, герцогиня еще не вернулась даже через полчаса. Большую часть своей жизни он прожил в обществе мужчин и иногда забывал, сколько времени уходит у дам на то, чтобы «стряхнуть дорожную пыль».

Подобные вещи очень часто выводят из себя несчастных джентльменов, но Сэм находил их по-своему милыми. Ему нравилось стремление дам выглядеть как можно лучше. А сегодня у него было время поразмыслить о неожиданной встрече. Хорошо, что их короткий разговор не был ни неловким, ни натянутым. Уилемина была абсолютно открыта и дружелюбна и не пыталась, как обычно, занять оборонительную позицию. Но тогда и он старался выказать ей откровенное пренебрежение. Слишком долго он верил, что она предала его, став женщиной сомнительного поведения. Это ее решение навсегда изменило его жизнь. Больше он не питал романтических иллюзий в отношении женщин. Уилли навсегда излечила его от подобной слабости. По крайней мере так он считал… Пока не оказался в Лондоне, где стал ее искать. И не один раз. Дважды. Каждый раз эти встречи ни к чему не приводили. Впрочем, он никогда не был способен мыслить здраво там, где дело касалось Уилли.

К тому времени как он смирился с тем фактом, что она сделала все, чтобы выжить, после того как мегера-мать вышвырнула ее из дома, было слишком поздно искать примирения, по крайней мере такого, какого он желал. Уилли вышла замуж и стала важной дамой. Герцогиней.

Но теперь она овдовела. Эта новость потрясла Сэма. Случайная встреча в старой гостинице может помочь им воссоединиться, о чем он мечтал столько лет. Правда, необходимость уезжать, когда пройдет дождь, несколько отрезвляла его.

Нет, сегодня это всего лишь встреча старых друзей, не видевшихся много лет. Он удовлетворится и этим. А когда они разговорятся, может, Уилемина позволит ему извиниться за прежнее поведение. Зато, что слишком строго ее судил.

В зале стало чуть потише, и поэтому Сэм расслышал голоса в передней. Увидев, как герцогиня входит в зал в сопровождении Гриссома, Сэм знаком велел одной из служанок принести чай, асам поднялся, восторженно наблюдая, как Уилемина направляется к нему.

Сказать по правде, женщина ее лет не имеет права выглядеть так привлекательно, однако он ощутил прилив безумного желания. Это чистая глупость, конечно, и его может извинить только то, что он так долго был без женщины.

Но, черт бы все побрал, Уилемина чудесно выглядит! Без шляпки ее можно лучше рассмотреть. Она красива почти так же, как в шестнадцать лет! Ее красоту можно назвать классической, и Уилли сохранит ее даже в восемьдесят. Волосы по-прежнему золотистые, но с медовым оттенком, не такие яркие, как в молодости. Затерялись ли среди золота серебряные пряди? Он ничего не заметил, но она всего на два года младше, а в его волосах гораздо больше седины, чем ему хотелось бы.

А ее походка! Она двигалась с кошачьей грацией, привлекшей взгляды всех сидящих за столами. Юбки белого платья элегантно колыхались, словно намекая на изящный изгиб бедер. Глубокий треугольный вырез позволял увидеть соблазнительно вздымающуюся грудь. Даже в свои годы Уилли излучала неотразимую чувственность. Было ли это хорошо разыгранным театральным представлением или свойством, заложенным в ней с рождения, неодолимо притягивавшим Сэма?

– Герцогиня, – приветствовал он, протягивая руку.

– Спасибо, Сэм. – Она сжала его пальцы и позволила увести в нишу. Усевшись, она взглянула на Сэма и улыбнулась. – Прости, что так задержалась. Ты понятия не имеешь, насколько сложен для дам процесс переодевания, даже с помощью камеристки.

– Но результат стоил самого долгого ожидания, – заверил он. – Ты ослепительна.

– Сэм! – засмеялась она. – Ты стал льстецом.

Сэм улыбнулся и смущенно пожал плечами. Как его угораздило высказать вслух свои мысли?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "С этой минуты"

Книги похожие на "С этой минуты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэндис Герн

Кэндис Герн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэндис Герн - С этой минуты"

Отзывы читателей о книге "С этой минуты", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.