» » » » Люси Монро - Медовые поцелуи


Авторские права

Люси Монро - Медовые поцелуи

Здесь можно скачать бесплатно "Люси Монро - Медовые поцелуи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Люси Монро - Медовые поцелуи
Рейтинг:
Название:
Медовые поцелуи
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
2009
ISBN:
978-5-05-007050-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Медовые поцелуи"

Описание и краткое содержание "Медовые поцелуи" читать бесплатно онлайн.



Согласно воле отца принц Амир должен как можно скорее жениться. Но на ком? Список подходящих кандидатур он поручает составить своей очаровательной ассистентке…






Она заставила себя сосредоточить все свое внимание на игроках, бегавших по полю. И если ее чувства были обращены к мужчине, сидевшему рядом с ней, то об этом никто не догадывался.


Амир тянул время и не спешил снова просить Грейс найти ему жену. Такая тактика раньше имела успех. Он подкинул ей идею и дал время на раздумья. И если первая реакция Грейс была негативной, то в следующий раз она станет обсуждать этот вопрос более охотно. Так было всегда. Он постарается смягчить ее поездкой в Фенвэй-Парк, а после матча купит ей футболку любимой команды.

Она предпочитала носить мужские футболки на два размера больше ее собственного. И эта привычка помогала ему сдерживать свое либидо.

Он не знал другой женщины, которая так равнодушно относилась бы к своей внешности: она совершенно не старалась подчеркнуть свою красоту.

После матча они сели в лимузин. Грейс откинулась на кожаную спинку сиденья и повернулась к нему лицом.

Он налил ей в стакан апельсинового сока, а себе плеснул немного водки. Очень плохо, что она не пьет. Она сделала глоток, глядя на него поверх края стакана.

– Спасибо за то, что сегодня ты пытался меня подкупить.

Амир оторопел.

– Ты так действительно думаешь?

Она всего лишь пожала плечами, ее волосы, обычно уложенные в пучок, теперь были собраны на голове в «конский хвост», и она казалась моложе своих двадцати пяти лет. На ней была футболка бейсбольной команды «Ред Сокс», купленная им в прошлом году, и джинсы, в которых ее ноги казались невероятно длинными.

Амир бросил па неё укоризненный взгляд.

– Ты не хочешь говорить со мной откровенно, Грейс, и это на тебя не похоже.

Она надула губы, и они были так хороши, что он едва сдержал желание их поцеловать.

– Да нет, я не против. Ты не смог сразу добиться от меня того, чего хотел, поэтому купил билеты на этот матч. – Она округлила глаза. – И подарил мне футболку, в которой я буду спать всю оставшуюся жизнь… Спасибо тебе.

Образ Грейс в постели… Амир отмахнулся от волнующего видения.

– Я мог бы забронировать постоянные места в ложе. – Он не умел сердиться на нее, и она знала это.

У Грейс было несколько страстных увлечений, и бейсбол – одно из них. Амир ублажал ее, как мог. Такая превосходная секретарша, как она, заслуживала всяческого поощрения.

– Возможно, но я ведь знаю, что ты выше того, чтобы использовать мое хорошее настроение в своих целях.

– Если бы я был выше этого, я был бы плохим коммерсантом, не так ли?

– Думаю, нет.

Она прикусила нижнюю губу и взглянула в окно. Возникло минутное молчание.

– Что тебя так заинтересовало? Это скопление машин?

Она вздохнула и снова повернулась к нему, в ее светло-карих глазах мелькала тревога.

– Ты хочешь, чтобы я нашла тебе жену.

– Да. – Он заставит ее это сделать и не чувствует ни капли вины оттого, что воспользовался ее слабостью.

– Ты думаешь, что победил, но ошибаешься.

– Нет.

Она нахмурилась.

– Если ты действительно хочешь моей помощи, то устрой мне встречу с Биг Папи. – В глазах ее блеснуло что-то, что заставило его занервничать.

– Не имею никакого желания представлять тебя твоему кумиру. Спортивные звезды, наподобие его, будут рады иметь такую превосходную секретаршу. А я не хочу тебя потерять.

– Еще бы.

Мысль о том, что она может уйти работать в «Ред Сокс», вызвала в нем досаду, хотя он интуитивно чувствовал, что такое вряд ли произойдет.

Она рассмеялась, затем снова стала серьезной.

– Я еще пока не согласилась, но скажи, какие качества ты хочешь видеть в своей будущей жене.

Вопрос застал его врасплох. Амир открыл рот и снова закрыл его. Обычно он быстро соображал, но в этот раз ничто путного в голову не приходило.

Грейс пристально смотрела на него, и взгляд ее становился все более проницательным.

– У тебя нет никаких мыслей на этот счет?

– Поэтому я спрашиваю тебя.

– Но, Амир, ведь это будет твоя жена. Я не могу составить список необходимых качеств за тебя.

– Почему бы и нет?

– Потому что ты сперва должен сказать мне, чего ты сам хочешь!

– Ты и так знаешь, чего я хочу.

– Тебе очень понравился выбор твоего отца.

– Да, но все-таки это был его выбор. – Неужели боль исказила ее лицо? Ведь у нее нет причины переживать. Должно быть, это был отблеск фар сквозь окно лимузина. – Я хочу сам выбрать себе жену, – добавил он, не дождавшись от нее ответа.

– Так почему ты хочешь, чтобы я нашла ее?

– Перестань упрямиться.

– А я и не упрямлюсь. Как я могу сделать то, что ты хочешь, если ты не даешь мне никаких ориентиров в работе?

– Хорошо. Она должна быть физически привлекательна.

– И все? – спросила Грейс с сарказмом.

– Нет. Она должна быть культурной и дипломатичной.

– Понимаю.

– Я хочу жениться на женщине, которая будет дополнять меня и мое положение, как в бизнесе, так и в обществе, поскольку я выступаю в роли наследного принца.

– Я всё поняла, но хочу уточнить: что ты имеешь в виду под словом «привлекательная»?

– Разве тебе есть нужда спрашивать? – Его личный секретарь иногда могла быть очень упрямой.

– Ты так думаешь? Однажды ты признался, что не понимаешь, что особенного увидел Халил в Джейд. Очевидно, у вас двоих очень разные вкусы.

– Но ты знаешь тип женщин, который нравится мне. Ведь ты видела и разговаривала с ними и даже, покупала для них подарки.

– Но получается, что у них всех чего-то недоставало, иначе бы ты женился на одной из них.

– Сейчас я готов жениться. Возможно, если бы я был готов раньше, я женился бы на одной из моих подруг.

– Но ведь ты не любил ни одну из них.

– А я и не собираюсь любить свою жену. Это будет брак по расчету.

– Тогда какая разница, будет ли твоя жена привлекательной или нет?

– Ты очень наивная. Красивая жена принесет мне пользу.

– Это так мелко.

– Зато реалистично.

Грейс иногда была такой наивной…

– Я не хочу, чтобы соблюдение верности стало для меня мучением.

– Значит, ты собираешься быть верным?

– Да, конечно. Мужчин в моей семье нельзя назвать волокитами.

– Все, что ты перечислил, весьма поверхностно. А как насчет общих интересов?

– Не обязательно. Пока мы будем удовлетворять друг друга в постели, мы сможем жить каждый своей жизнью.

Грейс взглянула на него, пытаясь понять, искренен ли он.

– Но в такой обстановке детям будет нелегко расти, или ты не планируешь становиться отцом?

– Не обязательно любить жену, чтобы стать хорошим отцом.

– Твои родители любили друг друга.

– Ну и что?

– Ты хочешь сказать, что не желаешь того же для своей семьи?

При этих словах он вспомнил о том времени, когда испытывал нечто подобное. Мысли вихрем закружились у него в голове – он вспомнил Жасмин. После ее смерти он старался не думать о возлюбленной, но ему по-прежнему было очень больно.

– Не всякий жаждет подобных отношений. Мне они точно не нужны.

Грейс снова нахмурила брови и отвернулась к окну. Что с ней происходит?

Может быть, его высокопрофессиональная секретарша, совершенно немодная и никогда не ходившая на свидания, скрывала внутри себя романтические черты? Это объяснило бы ее негативную реакцию на его желание вступить в брак по расчету.

Это также объясняло повышенное внимание, которое оказывали ей другие мужчины, несмотря на её скромный внешний вид. Они, возможно, ощущали в ней скрытую страстность и чувственность. Ждет ли она своего принца в сверкающих доспехах?

– Ты поняла, чего я хочу, Грейс? – И он выложил козырную карту, которая в прошлом всегда работала: – Пожалуйста.

Ее взгляд обратился на него, и совсем другое выражение застыло в больших карих глазах.

– Хорошо. Я подумаю.

Победа осталась за ним, как он и предполагал. Его самоуверенность, видимо, отразилась на его лице, потому что Грейс скривила губы и сказала:

– У тебя слишком довольный вид. А я ведь еще могу отказаться.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Грейс свернулась калачиком на диване, расположенном в гостиной двухместного номера, который они с Амиром занимали, и притворилась, что смотрит телевизор. Все ее мысли были обращены к боссу.

Женщины, с которыми он прежде встречался, были потрясающе красивы. Он ходил на свидания с моделями – с такими девушками, которые, казалось, сошли с обложек глянцевых журналов. Взять хотя бы принцессу Лину. Она была истинной Венерой. Грейс прикоснулась руками к своим маленьким грудям и нахмурилась.

Но если у нее высокий рост, как у многих мужчин, то почему же у нее нет пышных форм под стать такому росту? Она ведь была тощей, как палка. Обхватив диванную подушку, Грейс нахмурилась. Амир ничего не сказал о личности будущей жены, его интересовала лишь ее сексуальность. Неужели он такой поверхностный?

Она знала, что это не так. Почему же он хочет жениться по расчету – на женщине, готовой предложить только свою красоту и умение быть очаровательной в обществе? Он заслуживает гораздо большего. Его страстная душа жаждет большего, даже если он не хочет признаваться в этом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Медовые поцелуи"

Книги похожие на "Медовые поцелуи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Люси Монро

Люси Монро - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Люси Монро - Медовые поцелуи"

Отзывы читателей о книге "Медовые поцелуи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.