» » » » Фрэнсис Поллини - Все красотки – по ранжиру


Авторские права

Фрэнсис Поллини - Все красотки – по ранжиру

Здесь можно скачать бесплатно "Фрэнсис Поллини - Все красотки – по ранжиру" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Белфакс, год 1992. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Фрэнсис Поллини - Все красотки – по ранжиру
Рейтинг:
Название:
Все красотки – по ранжиру
Издательство:
Белфакс
Год:
1992
ISBN:
5-7815-1636-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Все красотки – по ранжиру"

Описание и краткое содержание "Все красотки – по ранжиру" читать бесплатно онлайн.



Роман, ставший в США бестселлером, содержит не только откровенные любовные сцены, лихо закрученный детективный сюжет, но и затрагивает проблемы из жизни школы.






– А-га! Чувствуешь себя неважно?

– Да, не очень хорошо?

– Был у доктора? Сейчас многие болеют гриппом.

– Надо бы сходить.

– А что с тобой?

– Да вот, голова что-то разболелась.

– Ну?

– До свидания, Рей.

– Оставил тебе почту дома.

– Хорошо, Рей.

– Видел твою мать.

– Где, Рей?

– На Восьмой стрит. Полчаса назад. Она, видимо, шла за покупками в бакалейный магазин.

– Вероятно.

– Все готово для матча в субботу?

– О, да! Все в порядке, Рей…

– Ну, и зададим же мы им жару!..

– Надеюсь. Ну, до свидания, Рей.

– Пока, Понс! Не падай духом, Понс. Обязательно сходи к доктору – не забудь!

Он пошел дальше, размахивая своей почтовой сумкой.

Понс продолжал понуро брести домой, надеясь, что больше никто из знакомых ему не встретится. Бритфильд авеню в это время была заполнена народом и вряд ли ему еще встретились бы знакомые. В этой суетливой и шумной толпе легко уклониться от случайной встречи. Его тревожили мысли о матери. Если Рей видел ее недавно, то она уже должна быть дома. Что она подумает, увидев телефон со снятой трубкой? Дошли ли до нее уже эти новости? Понса очень удивило, что Рею еще ничего не известно. Размышляя над этим, Понс подумал: жизнь полна удивительных вещей – в этом нет никаких сомнений.

Оставшуюся часть пути домой он размышлял над этим. У своего подъезда он заметил автомобиль. Других машин не было видно. Он почувствовал облегчение, увидев знакомый автомобиль. Но и испуган. Ему хотелось, и одновременно он не особенно жаждал, встречи с матерью. Он медленно поднялся по ступенькам, пересек веранду, подошел к входной двери и остановился. Потом вернулся и пошел вокруг дома, к задней двери. Мать, конечно же, была на кухне. Она его не заметила, пока он не открыл дверь. Она выронила буханку хлеба, которую только что вытащила из хозяйственной сумки, и с криком бросилась к нему. Понс понял, что ей все уже известно.

– Понс!.. О, какой ужас!.. Я только что услышала… Я все уже знаю… – причитала она, обнимая и прижимая его к груди.

Ему захотелось расплакаться. Он спрятал голову в объятиях такой мягкой, сладко пахнувшей, теплой матери. Он сразу же понял, что это было как раз то, чего ему хотелось больше всего, несомненно, он ждал этого момента целое утро. Его душили слезы, которые, наконец, вылились наружу.

– И надо же было именно мне ее найти?! – говорил он навзрыд, обильно поливая грудь матери слезами.

Она крепко прижала его к себе. Она исступленно ласкала его. Она шептала ему нежные, теплые слова, пытаясь хоть немного утешить его…

12

В школьном кафетерии Марджори Айвэнмор заканчивала обед, сидя за столом в компании ближайших подружек, тоже марджореток – Хилды Линдер и Джинни Бонни. Сказать по правде, Мадж было очень голодна, ее аппетит достигал высшей точки как раз в полдень, особенно в дни, когда она посещала занятия по своему любимому предмету – машинописи. Да к тому же, у нее сегодня были занятия с мистером Мак-Дрю, Тигром, кроме всего прочего, еще и главным воспитателем школы. В такие дни ее обуревала огромная, всепоглощающая жажда жизни, она ощущала в себе невероятную энергию, сметающую все на своем пути. Она парила высоко в небе. Сияющая, она плыла в облаках счастья. Если бы пол кафетерия, например, сейчас провалился куда-нибудь в тартарары, и она обнаружила бы себя погребенной в груде развалин, среди обломков камней или взорвалась бы батарея котлов, послав всю школу с ее обитателями прямо в рай, выше небес, – все это не обеспокоило бы ее ни на гран. Она находилась на сияющей вершине. Восхитительно голодная. Счастливая. Парящая в небесах. С Тигром. Магическим, удивительным образом он был в ней. Тайно он был в ней. Это было их общим секретом. Она принадлежала ему, и ни один человек в мире даже не подозревал об этом. Она любила его. Любила за то, что он заставлял ее чувствовать себя на вершине блаженства, счастья. Как она себя чувствовала сегодня. В целом мире только он был способен на такое чудо. Она вздохнула, чувствуя себя с ним удивительно теплой и живой. Она была его…

Она ощущала в себе душевный подъем, хотя в кафетерии как бы повисло зловещее облако всеобщей подавленности, депрессии и страха, какого-то необычного волнения, Марджори просто не могла приспособиться к этой атмосфере, подладиться к ней. Она была вся погружена в себя. Ей понадобится несколько дней, чтобы снова войти в контакт с окружающим миром. Но к этому времени она снова будет в кабинете главного воспитателя. Если… ее сердечко затрепетало… если не… как же сильно оно забилось… главный воспитатель, ее Тигр, не пошлет за ней раньше. Она на мгновение прикрыла глаза, моля об этой счастливой случайности. Она даже на миг прекратила жевать, а это что-то да значило!

– Послушай, я не знаю, – услышала она голос, заставивший ее раскрыть глаза. Это говорила Хилда. – Я потрясена… я чувствую себя… онемевшей… ты знаешь? Я чувствую, как будто я вся окаменела.

– Я тоже чувствую себя ужасно, – сообщила Джинни Бонни.

– Кто бы только мог подумать… кто бы подумал… – вмешалась Хилда.

– Я имею в виду… – сказала Джинни, – того, кто обнаружил ее тело…

И снова принялись обсуждать это событие, приглушенными голосами мусоля его на все лады, Все время об этом. Об одном и том же. Марджори молча продолжала жевать. Она посмотрела на подружек почти что с жалостью. Они такие ребячливые, совсем, как дети. Конечно, ей жаль, что все это случилось, а кому не жаль этой девушки? Бедная Джилл была чудесной девушкой, а кто этого не знал? Кто отрицал бы это? Кто посмел бы это оспаривать? Очень добрая девушка. Все в Соерсвилле знали об этом! Она была настоящей подругой, если не самой лучшей ее подругой, действительно, их связывали тесные душевные контакты. Их общение друг с другом, главным образом, касалось их бурной общественной деятельности. У них было много общих интересов. Хотя, конечно, у Джилл был ее собственный кружок близких подруг, в основном, среди футбольных болельщиц, которые представляли собой своеобразную клику, со своим собственным миром. Как Джилл в своем кругу, так и Марджори среди своих подруг была своеобразным лидером. Что сейчас уже можно сделать, думала Марджори, наслаждаясь жареным цыпленком и невольно прислушиваясь к непрекращающимся, неиссякаемым разговорам, которые приглушенными голосами продолжали вести посетители кафетерия. Они все ведут себя так, будто это было таким невероятным, будто это никак не должно было случиться в такой образцовой школе, как их школа в их чудесном городе Соерсвилле. Мадж понимала, что все это было простым ребячеством. Она обязательно скажет об этом Майку Мак-Дрю при их следующем свидании. Жизнь нужно принимать такой, какова она в действительности. Какая польза от этих детских вздохов и ахов. Чем это они так потрясены? Разве они не знают, что такие вещи случаются? Человечество существует уже несколько миллионов лет, и подобные вещи уже происходили бесчисленное количество раз. Об этом ей говорил Тигр, да и она сама хорошо это все понимала. Марджори нацепила на вилку свой любимый гарнир, соус также был просто потрясающим. Тигр. Голос внутри ее шептал это имя нежно и страстно. Она с наслаждением пережевывала вкусную пищу.

– Они собираются допрашивать всех нас, – услышала она, как сказала Хилда.

– Нас?! – удивленно воскликнула Мэри Холден.

Это была потрясающая, сногсшибательная пятнадцатилетняя девушка с волосами цвета спелой земляники, очень длинными и красивыми. – Всех девушек? – спросила она. – Зачем мы им? – добавила она, и это ее последнее замечание было не без оснований.

– О чем это можно меня допрашивать!? – сказала Джинни, мило поведя плечами.

– Ты видела этого парня? – спросила шепотом Хилда.

– Какого парня? – задала встречный вопрос Джинни.

– Ну, как его зовут? Того полицейского офицера, который возглавляет расследование… – уточнила Хилда.

– А-а-а… Серчер. Капитан Серчер. Разве ты не знаешь?

– О, конечно же, знаю… Просто выпало из памяти.

– Теперь-то ты, конечно же, знаешь.

– Нет же! Я вправду знала и раньше…

– Правда?

– Ты смеешься надо мной…

– Тогда не говори, будто ты знала…

– Я действительно знала!

– Это ты издеваешься надо мной.

– Послушай, милая пчелка…

– Ах, прекратите сейчас же! – вмешалась Марджори, закончив есть. Когда уже вы угомонитесь? – добавила она укоризненно.

На удивление, они беспрекословно ей подчинились. Они обиделись, дружно уставившись мрачными взглядами в свои стаканы, потом огляделись вокруг себя.

– Я хочу сказать, что бедная малышка мертва, – спокойно сказала им Марджори трезвым учительским голосом. – Что уж с этим поделаешь? добавила она, надкусывая очередную булочку.

– Ну, а зачем они собираются допрашивать нас? – спросила Пегги Лински подавленным, приглушенным шепотом.

Ей также было пятнадцать лет, но она, в отличие от Мэри Холден, была чистой блондинкой. И очень хорошо сложена.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Все красотки – по ранжиру"

Книги похожие на "Все красотки – по ранжиру" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фрэнсис Поллини

Фрэнсис Поллини - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фрэнсис Поллини - Все красотки – по ранжиру"

Отзывы читателей о книге "Все красотки – по ранжиру", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.