» » » » Элизабет Торнтон - Алый ангел


Авторские права

Элизабет Торнтон - Алый ангел

Здесь можно скачать бесплатно "Элизабет Торнтон - Алый ангел" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элизабет Торнтон - Алый ангел
Рейтинг:
Название:
Алый ангел
Издательство:
Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Год:
2009
ISBN:
978-5-9910-0609-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Алый ангел"

Описание и краткое содержание "Алый ангел" читать бесплатно онлайн.



Во время Французской революции на глазах у Кэма Колбурна, герцога Дайсона, погибла его семья – мачеха и младшая сестра. На смерть их обрекли действия Габриель де Бриенн – дочери французского дипломата. Теперь, десять лет спустя, пришло время отомстить. Герцог Дайсон похищает Габриель, и она становится пленницей в его корнуоллском замке… Всесильный похититель не может запугать ее угрозами, но его властный поцелуй заставляет девушку дрожать от страха и желания…






«Так было до той ужасной ночи, когда в тюрьмах устроили бойню», – думал Кэм.

Даже для такого черствого и расчетливого человека, как Антуан Маскарон, немыслимо было не попытаться спасти спою плоть и кровь. Если бы Габриель и ее мать постигла участь остальных заключенных, Маскарон понес бы заслуженное наказание. Ведь именно Маскарон и Дантон позволили черни излить свой гнев на беззащитных обитателей тюрем. Похоже, Маскарон слишком поздно узнал, что Элиза де Бриенн находится в тюрьме, и не мог изменить ход событий, спровоцированных им самим.

«Когда Маскарон неожиданно вновь возник на сцене и качестве лидера нового французского общества, у меня появился еще один шанс, – подумал Кэм, почувствовав, как ликование поднимается в нем волной. – Скоро, – обещал себе Колбурн, – скоро возмездие настигнет его».

Кэм расплатился с кучером и, с шумом захлопнув двери, вошел в огромный пустой дом на Ганновер-сквер. Герцог позвал слуг, приказав им разжечь камин в его кабинете и принести из погребов бутылку лучшего бренди.

Ожидая, пока слуги исполнят его распоряжения, Кэм открыл ящик стола и достал оттуда письмо. Положив его на стол, Дайсон взял свечку и углубился в чтение мелко исписанных страниц, как будто он не знал каждое слово на память.

Наконец удалось найти Габриель де Бриенн, писал Родьер. И хотя ее местонахождение в период, когда Маскарон был в бегах, остается загадкой, которую еще предстоит разгадать, теперь не предпринимается никаких попыток спрятать девушку. Маскарон открыто признал в Габриель де Бриенн свою внучку. Недавно она недолго пробыла с Маскароном в Париже. Но затем, по непонятным причинам, Габриель переехала в уединенный замок на берегу Сены. Один из агентов Родьера под видом садовника уже был на месте.

«Замок Шато-Ригон, неподалеку от Шато-Гайяр», – прочел Кэм. Шато-Гайяр была огромной крепостью, построенной Ричардом Львиное Сердце, чтобы покорить французов. «В Шато-Гайяр, – думал Кэм, – потом по Сене в Руан и к берегам Нормандии. А потом – через Ла-Манш в Корнуолл». Все было так просто. Задача выполнима. Девушку легко можно похитить.

Кэм щедрой рукой налил себе бренди и двумя глотками осушил стакан. Герцог подумал, что в последний раз он так нервничал, когда помогал друзьям Родьера, жирондистам, спастись после казни Марии-Антуанетты зимой девяносто третьего. Тогда мир сошел с ума. За десять лет казнили сорок тысяч мужчин, женщин и детей! И Чарльзу Фоксу хватает наглости проповедовать принципы и идеалы революции! А Лэнсинг перечит Кэму из-за какой-то девчонки!

«Габриель де Бриенн, огненный ангел», – подумал Кэм. Он небрежно развалился в кресле возле пылающего камина. Кэм снова наполнил стакан, вытянул ноги и стал медленно пить, наслаждаясь каждым глотком.

Кэм сказал Саймону то, что думал: он не собирается причинять девушке вред. Она просто пешка в его игре. Цель Колбурна – Маскарон. Что касается этого дьявола, в отношении него Кэм вынашивал планы, которыми поделился только с Родьером. Саймон был мягкосердечным человеком, но, тем не менее, занимал важное место в предстоящем похищении. Преданность Лэнсинга друзьям доходила до абсурда.

Кэм подумал, что и сам, наверное, становится мягче. Он усмехнулся, мысленно упрекая себя. Что на него нашло? Зачем он пригласил Луизу в Корнуолл? Это никогда не входило в его планы. Опять виноват Саймон! У Лэнсинга был уникальный дар незаметно влиять на чужое сознание.

Что ж, ничего страшного не произошло. Присутствие Луизы в Данрадене может оказаться полезным во всех отношениях. Его пленнице будет приятна женская компания, и уж он наверняка не станет возражать, чтобы холеное благоухающее тело Луизы было доступным, когда женская компания понадобится ему самому. Это будет гораздо приятнее общества местных корнуоллских девушек, ужасно пахнущих сардинами – основной составляющей их рациона.

Мысли Кэма вновь обратились к Габриель де Бриенн. Какая девушка выросла из той девочки? Что она помнит про Аббей? Как повлияла на нее кровавая история Франции? Маскарон был на волосок от свидания с мадам Гильотиной. И его внучка тоже.

Как только Габриель поймет, что ее похитили, она испугается. Жаль, но ничего не поделаешь. Кэм должен внушить ей, что она в безопасности до тех пор, пока выполняет его указания. Через пару месяцев это суровое испытание для нее закончится. Ведь не дольше? Судя по докладам, Бонапарт уже собирает флотилию, чтобы напасть на Англию. Как только Маскарон передаст англичанам информацию, в которой они так нуждаются, девушку вернут во Францию. Вот тогда у Кэма будут развязаны руки и он сможет воздать Маскарону по заслугам.

Мысли герцога потеряли четкость. Перед глазами мелькнули картины из его прежней безоблачной жизни, когда мачеха и сестра были живы. Возможно, виной всему было бренди, большое количество которого он выпил слишком быстро, но у Кэма стоял комок в горле и герцогу стало трудно дышать.

Через мгновение ему показалось, что он перенесся в прошлое, в тюрьму Аббей. Он почти ощущал жар от костров, почти слышал крики жертв и, самое страшное, чувствовал боль и страдания девятнадцатилетнего юноши, каким он был тогда. Он не мог спасти свою семью. Кэм подумал, что может сойти с ума от воспоминаний, и попытался подавить свои грустные мысли. Но они не желали повиноваться. Кэм осушил стакан бренди и налил себе следующий.

Габриель де Бриенн, ангел Аббей, какой она впервые перед ним предстала, заполнила собой мысли Кэма. Первым его побуждением было боготворить ее. Боже, как он ошибся! И сколько раз с тех пор он проклинал ее за то, что она сделала. Настанет день, думал он, настанет…

Бог мой, но ведь это абсурд! Ведь не мог же он ненавидеть за это девочку – семилетнего ребенка? Но бренди разбудило в нем демона, который не желал молчать.

Свершить праведный суд над Маскароном можно и без участия девочки. Зачем вообще впутывать ее в это? Кэм устало провел рукой по глазам. Напрасно он старался подавить тревожные мысли.

Кэму хотелось, чтобы Габриель де Бриенн оказалась в его власти. Он тайно мечтал сделать ее своей пленницей, желал, чтобы она хоть немного пострадала за то, что натворила в ту ночь. Кэм хотел, по крайней мере, бросить ей свои обвинения в лицо. И разве не было оскорбительным отдать Габриель на попечение его любовницы? Боже правый, да он с ума сошел! Мучить себя такими нелепыми фантазиями!

Внезапно вскочив, Кэм отшвырнул пустой стакан, и он разбился вдребезги о мраморный камин. Пару секунд спустя в комнату влетел лакей.

– В-ваша светлость? – пролепетал слуга, резко остановившись.

– Вели запрягать, – сказал Кэм, уже выходя из комнаты. – Мы едем в Ричмонд.

– В Ричмонд, ваша светлость?

Было четыре утра, и Ричмонд находился от них в добрых восьми милях.[17] Кроме того, даже в те времена на дорогах еще встречались разбойники.

– Я буду кучером. Я возьму с собой четырех слуг, они будут меня сопровождать. Скажи, чтобы запрягли моих самых быстрых лошадей. Да, на всякий случай, пусть вооружатся как следует.

– Но ваша светлость?..

– Да, в чем дело?

Они вышли из кабинета, и Кэм уже поставил одну ногу ни первую ступеньку белой мраморной лестницы.

– Какой адрес мне следует сообщить Томасу?

– Никакого. Я просто хочу проехаться, чтобы все эти глупости выветрились у меня из головы.

Но Кэму не повезло. Его фантазии слишком глубоко засели в нем, и так просто их не прогнать. Они еще долго терзали герцога, после того как он погрузился в сон.

Глава 3

– Sacre пот de Dieu![18] Ты напрасно так волнуешься, Ролло! В замке все, так или иначе, заняты своим делом. Нас не хватятся. А то, о чем Маскарон не узнает, никак ему не повредит. Давай лучше спустим эту лодку на воду, пока мы не опоздали на встречу.

Говоривший, худощавый парнишка лет пятнадцати, навалился плечом на нос плоскодонной лодки и приложил все силы, чтобы помочь товарищу осторожно столкнуть на воду тяжело груженную посудину.

Первым в лодку забрался Ролло. Следующее его действие было инстинктивным. Ролло схватил своего товарища за брюки и легко перебросил через борт.

Габриель де Бриенн сразу же выразила свое неудовольствие. Тихонько выругавшись себе под нос, она отмахнулась от обидчика.

– Сама справлюсь, – прошипела она. – Ради всего святого! Клянусь, я не знаю, что на тебя нашло.

Ролло засмеялся и потянулся за веслами, что лежали в лодке. Габриель взобралась на деревянные бочки с кальвадосом и штормовки, которыми был прикрыт их драгоценный груз – кружева, приобретенные недалеко от Тосни. Девушка уселась возле румпеля.

Ролло и Габриель проделывали этот путь уже десятки раз, и только в последний месяц Ролло начал оказывать Габриель знаки внимания, как это обычно делают по отношению к представительницам слабого пола. Это приводило девушку в ярость. Десять лет их воспитывали как брата и сестру. Что было под силу Ролло, то могла сделать и Габриель, иногда даже лучше своего товарища. Голиаф, их наставник и дедушка Ролло, научил своих подопечных всему, что они знали. Габриель была уверена, что ездит верхом, стреляет и фехтует лучше любого мужчины. И перехитрить сумеет любого. Дьявол, она может переплюнуть даже своего наперсника по детским играм!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Алый ангел"

Книги похожие на "Алый ангел" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Торнтон

Элизабет Торнтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Торнтон - Алый ангел"

Отзывы читателей о книге "Алый ангел", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.