» » » » Кингсли Эмис - Один толстый англичанин


Авторские права

Кингсли Эмис - Один толстый англичанин

Здесь можно скачать бесплатно "Кингсли Эмис - Один толстый англичанин" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство Азбука-классика, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кингсли Эмис - Один толстый англичанин
Рейтинг:
Название:
Один толстый англичанин
Издательство:
Азбука-классика
Год:
2003
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Один толстый англичанин"

Описание и краткое содержание "Один толстый англичанин" читать бесплатно онлайн.



«Один толстый англичанин» – очень смешное и язвительное произведение, в котором нравы и быт американских интеллектуалов увидены как бы извне – глазами стареющего, но обуреваемого непреоборимым стремлением к любой особи женского пола англичанина, служащего литературным консультантом престижного лондонского издательства.






– Что с тобой, Роджер? Ты заболел?

– Нет. Просто мне необходимо кое с кем встретиться.

– А нельзя им позвонить? Время уже позднее, какие сейчас могут быть визиты. Кто это, я их знаю?

– Нет, не знаешь. И потом, я должен лично с ними увидеться… Ага, нашел: «Вызов такси. Гараж Кили».

– Кили никогда не присылает такси после полуночи. Куда ты хочешь ехать? Далеко это?

– Где-то здесь, в городе, но далеко ли – не знаю.

– В этом городке до любого места не больше пяти минут. Долго ты пробудешь у них?

– Не могу сказать. Четверть часа. Может быть, двадцать минут.

– Я отвезу тебя и привезу обратно, если ты пробудешь у них не слишком долго. Мне еще отвозить Эрнста домой.

– А надо ли, Элен?

– Обязательно. Кто это, с кем ты хочешь повидаться?

– Скажу тебе потом. Это не из твоих знакомых. Мне сперва нужно в туалет.

– Буду ждать тебя на улице.

В ванной комнате, стены которой все-таки доходили до потолка, он почувствовал, что желудок успокоился и никакое расстройство ему не грозит. Он опустился на крышку унитаза, похоже, из мрамора абрикосового цвета, и минуту-другую сидел, отдыхая. Потом встал, напился из крана, ополоснул лицо и смочил темя.

У крыльца его поджидал зеленый с коричневым фургон Бангов. Он забрался на сиденье рядом с Элен, и они тронулись. Когда они проезжали мимо разбитой машины Джо, которую кто-то уже оттащил с дороги, с заднего сиденья послышался оживленный голос:

– Похоже, кто-то здесь занимался самовыражением.

Роджер закрыл глаза. «Что этот маленький поганец делает в машине Элен?» – спросил он себя.

– Я захватила Ирвина, чтобы он составил мне компанию, пока буду тебя ждать. Мало радости находиться в городе одной среди ночи.

– Господи милосердный, женщина, ты ведь будешь сидеть в машине? Или, думаешь, на твою машину набросится банда, вооруженная ломами?

– Ах, не в этом дело.

– Да? Не в этом дело? Ты ничуть не меняешься. Все такая же, черт возьми, избалованная. Любишь, чтобы о тебе заботились, – то есть предъявляешь непомерные требования. Чтобы тебя обожали. Чтобы уделяли внимания больше, чем ты по праву заслуживаешь.

– Слушай, Роджер, я понимаю, что ты пьян, но если будешь продолжать в том же духе, то наговоришь много такого, о чем потом будешь жалеть.

– Наверно, ты права, моя дорогая. Беда в том, что, говоря как раз такие вещи, я получаю истинное удовольствие.

За спиной Роджера раздался смех Мечера.

– Должно быть, вам время от времени приходится расплачиваться за ваш метод, мистер Мичелдекан. По сравнению с моим, он в целом отвратителен, но иногда вы с его помощью можете добиться того, чего я не могу.

– Мы не нуждаемся в ваших жалких комментариях, Мечер. Возвращаясь к тому, о чем мы говорили… Женщина старается поставить мужчину в такое положение, когда он…

Элен так резко нажала на тормоз, что Роджер едва не вышиб лбом ветровое стекло.

– Может, дальше пойдешь пешком? – спросила она.

– Будь осторожней впредь, ладно?… Извини. Пожалуйста! Я действительно и сам не знаю, что несу, – искренне сказал Роджер. – Я что-то не в своей тарелке. Вовсе не хотел тебя обидеть. Знаю, я был ужасен. Но ничего не мог с собой поделать. Пожалуйста, прости. – Он коснулся ее запястья.

Она не отдернула руку и некоторое время сидела молча. Остальные тоже не говорили ни слова. Наконец она спокойно сказала:

– Так и быть, но только больше никаких глупостей, – и тронула машину.

Остаток пути они проехали молча. Роджер вылез из машины и оказался на пустынной улице, по сторонам которой стояли трехэтажные дома с верандами, в некоторых из них внизу были магазинчики. Он подошел к одному из домов и позвонил. Безрезультатно прождав минуту, Роджер забарабанил в дверь и заорал:

– Выходи! Выходи сейчас же, клоун длиннорясый! Знаю, ты дома! Не прячься от меня, это бесполезно! Впусти немедленно, дантист духовный! Выходи и сделай то, за что тебе платят, поганец! Исповедуй меня! Исповедуй! Если сейчас же не выйдешь, напущу на тебя епископа! Давай, открывай свою лавочку!

В нескольких соседних домах зажглись верхние окна; кое-кто поднял рамы. Раздался протестующий голос. Затем дверь перед Роджером распахнулась и на пороге появился высокий толстый негр в белой пижаме.

– Что вам угодно?

– Дайте пройти, пожалуйста.

– Сперва объясните, что вам нужно.

– Где ваш хозяин?

– Я здесь хозяин. Это мой дом. Так что вам нужно?

– Мне нужен Колгейт. Где он?

– Мое имя Миллер. Нет здесь никакого Колгейта, уверяю вас.

– Должен быть. Такой молодой поп. В рясе.

– А, теперь понял. Кажется, я могу вам помочь. Молодой священник живет дальше через улицу. Дом номер девятнадцать. Наверняка это тот, кого вы ищете.

– А это разве не номер девятнадцать?

– Нет, девятнадцатый дом через улицу.

– Спасибо.

– Всего хорошего.

Вскоре Роджер уже сидел в гостиной, уставленной многочисленными пальмами в горшках и аквариумами с рыбками, и отец Колгейт, облаченный в ярко-желтый переливающийся домашний халат, говорил ему:

– Учитывая, в каком вы находитесь состоянии, сэр, – физическом, эмоциональном и духовном, я не имею права исповедовать вас. Вы производите впечатление человека, которым движут эгоистические мотивы и в немалой степени – негодование. Как я понимаю, пострадала ваша гордость, и вы горите желанием получить удовлетворение. Так вот, это не входит в круг обязанностей…

– Все это вздор, моя гордость отлично себя чувствует. А что касается негодования, всякий дурак может видеть, что оно меня просто переполняет, и это неудивительно. Вы хоть понимаете систему, которую помогаете увековечить, святой отец? Не на ее неразумность я нападаю. Во всяком случае, в данный момент. Варварски несправедливо ожидать от людей, которые беззащитны перед…

– Так, погодите, не торопитесь – и спокойнее, сын мой. То, что сказала вам эта женщина, до некоторой степени вывело вас из равновесия, и явно встал вопрос о сексуальном поведении, но, с другой стороны, мне не вполне ясно, что произошло между вами. Не могли бы вы рассказать об этом чуточку подробнее, если не трудно?

– Ну, она сказала… Не важно, что она сказала. Это к делу не относится. Главное, что это натолкнуло меня на ту мысль, которую мы с вами сейчас обсуждаем. Ясно, что проблема чрезвычайно широка, но не нужно обладать особым нусом, чтобы понять…

– Простите, что перебиваю вас, сэр, но это слово… нус? Я не…

– О, пожалуйста, извините меня, я забыл, что нахожусь в Америке. Что вы хотите, всего в пяти школах Америки изучают греческий? Нус, пишется: nous, означает интеллект, проницательность, способность логически мыслить.

– Понятно. Продолжайте, пожалуйста.

– Спасибо. Что я хотел сказать… Да. Я не зря говорю об этом с вами и вам подобными. Которые зарабатывают, и причем весьма неплохо, тем, что говорят нам – всем остальным, что мы сами виноваты в своих несчастьях. Вожделение! Да, я прекрасно помню, что женщины – орудие дьявола. Так же как спиртное. Святой отец, я запойный пьяница. Не вини себя, сын мой, – в тех чертовых скрижалях, что подписаны были на горе Синай, ни слова нет о перегонке спирта. Так вы отвечаете. Святой отец, я наркоман. Сын мой, ты не можешь сказать, что я не предупреждал тебя не вкушать от этого яблока. Святой отец, я страдаю…

– Сын мой, почему бы вам просто не пойти домой и проспаться, а потом прийти и поговорить, когда душа не будет так смущена, а? Почему?

– Я вот сам сейчас смущу твою душу, жаба богомольная. Не приму я твоего отпущения грехов, даже если умолять станешь. Попробуй отпустить себе грех соучастия в бесчестии. И нечего мне указывать, что я должен делать, ничтожество безмозглое.

Роджер вытащил отца Колгейта из кресла и поволок к самому вместительному аквариуму. Там он пригнул его голову к воде, по которой поминутно разбегались поднимающиеся снизу пузырьки воздуха. Рыбки – золотые, с вертикальными полосками, по-идиотски пучеглазые, прыснули в стороны и затаились на дне, по углам аквариума.

– Auctoritate mihi comissa… – гнусаво нараспев заговорил Роджер. – За прегрешения мои кару принимаю во имя Отца, – он погрузил Колгейта в воду носом и ртом, – и Сына, – все лицо Колгейта оказалось в воде, – и Духа Святого, – теперь голова Колгейта по плечи была в воде.

Избытки воды выплеснулись наружу. Роджер слегка повозил Колгейта головой в аквариуме, потом выдернул его из воды и швырнул на диван. Колгейт кашлял и хватал ртом воздух.

– Прощайте святой отец, и спасибо вам. Вы очень мне помогли. Молитесь за меня.

Глава 14

– Она очень заботливая женщина, это у нее от природы, – говорил Эрнст. Он сидел, водрузив ногу в гипсе на диван с дубовой спинкой. Поморщившись от боли, он переместил ее поудобнее. – Как это все-таки досадно. Ты согласен со мной, Роджер, что она очень заботлива?

– Ну конечно согласен.

– Уверен, она и по отношению к тебе всегда заботлива. Наверно, это зависит от характера, как считаешь. И вот поди ж ты – никакой записки, ничего. Но она не уехала так вот вдруг, неожиданно для себя самой. Сегодня из бакалейной лавки доставили столько продуктов, что нам с Артуром не съесть за все выходные. Как раз перед твоим приходом заскочила Сью Грин и сказала, что, насколько она поняла, Элен уехала на пару дней, и спросила, не нужно ли нам чем-нибудь помочь. Значит, она все заранее… просчитала – глупое слово, но тем не менее это так. Я почти уверен, что завтра получу от нее письмо, которое многое объяснит, но… Все-таки это совершенно не похоже на нее, ты не находишь?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Один толстый англичанин"

Книги похожие на "Один толстый англичанин" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кингсли Эмис

Кингсли Эмис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кингсли Эмис - Один толстый англичанин"

Отзывы читателей о книге "Один толстый англичанин", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.