» » Тиамат - ЭКЛИПСИС


Авторские права

Тиамат - ЭКЛИПСИС

Здесь можно скачать бесплатно "Тиамат - ЭКЛИПСИС" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Книги. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
ЭКЛИПСИС
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "ЭКЛИПСИС"

Описание и краткое содержание "ЭКЛИПСИС" читать бесплатно онлайн.








- Это… это… больно, - выговорил тот, опуская ресницы и заливаясь невидимым в полутьме румянцем. - Даже с тобой, хотя ты был со мной ласков.

- Я был с тобой грубой скотиной. - Альва зарылся лицом в его волосы, пахнущие лесными травами, чувствуя, как предательская влага скапливается в уголках глаз. Он долго молчал, с трудом подавляя желание разрыдаться.

- Не отвергай меня, - прошептал эльф, прижимаясь к нему теснее и пытаясь расстегнуть его пояс. - Я легче переношу боль, чем люди, а с тобой даже боль кажется сладкой.

- Милый мой, родной… любимый… радость моя, сердце мое… - Улыбаясь сквозь слезы, Альва взял его ладони в свои и принялся покрывать их горячими поцелуями. - Обещаю, что больше никогда не причиню тебе боли. Я к тебе не прикоснусь, пока ты сам не захочешь.

- Но я хочу! Быть твоим, делить с тобой ложе…

- Любовь моя, ты еще так много не знаешь. - Альва откинулся назад, увлекая за собой Итильдина, так что тот оказался лежащим на его груди. - Ты думаешь, это единственный способ заниматься любовью?

И в ответ на вопросительный взгляд эльфа молодой кавалер обхватил его коленями и недвусмысленно потерся об него бедрами, дразняще глядя в глаза.

- Нет! - вскрикнул Итильдин и попытался вырваться из объятий Альвы, но это было не так-то просто.

- Мы равны, любовь моя, и я так же хочу принадлежать тебе, как ты мне.

- Я не могу сделать тебе больно!

- Глупенький, - проворковал Альва, целуя его. - Никакой боли, если все делать правильно.

- Но я никогда раньше… я не знаю, смогу ли…

- Это вовсе не так сложно, как ты думаешь, - сказал Альва с уверенностью, которой на самом деле не испытывал. О том, как обстоят дела с сексом у Древних, умные книжки молчали. Может быть, они способны возбуждаться только на женщин. До сих пор сам Альва не вызывал у Итильдина никакой физиологической реакции. Правда, он и не пытался…

Словно в ответ на его сомнения, Итильдин прошептал, стыдливо пряча глаза:

- Моему народу незнакома плотская страсть. Мы делим ложе только для продолжения рода. Я эльф, господин мой, я могу только отдавать свое тело.

- А я бог любви и магистр любовных искусств - так меня называют в Трианессе, и страсти во мне хватит на двоих, - сказал кавалер Ахайре и подкрепил свои слова обжигающим, долгим поцелуем.

И когда они прервались, чтобы отдышаться, Альва увидел, что в глазах эльфа больше нет страха, только безграничное доверие.

- Научи меня получать удовольствие и дарить его в ответ! Я хочу, чтобы каждая ночь приносила радость нам обоим.

- Охотно, любовь моя. Для начала нам понадобится большая кровать, а то здесь несколько жестковато, на мой вкус. Я, знаешь ли, гурман… - И Альва счастливо засмеялся.

Беспокойство их оказалось напрасным. Хваленая эльфийская холодность растаяла без следа под касаниями умелых рук и ласковых чувственных губ молодого кавалера Ахайре. Неведомое раньше блаженство подхватило эльфа, как девятый вал, сорвало с него всегдашнюю бесстрастную маску, и в его широко распахнутых глазах теперь отражались изумление, желание и безумное, всепоглощающее счастье. От сдержанности Итильдина не осталось и следа - он громко стонал и извивался, пока любовник ласкал его горячим ртом, прижав за бедра к кровати. А потом Альва позволил ему овладеть собой, и после первой неловкости, после первых секунд привыкания, телесного взаимного познания, Итильдин взял его так умело и нежно, как будто всю жизнь этим занимался, жарко шепча на ухо Альве:

- Лиэлле, эрве, ми алэссе… Любимый, жизнь моя…

Задыхаясь от страсти, Альва чувствовал, что тает, растворяется в своем возлюбленном, а тот - в нем. Никогда раньше он не переживал такого слияния души и тела, и оргазм обрушился на них с Итильдином одновременно, как яростный прибой обрушивается на прибрежные скалы.

- Я хочу еще. Я все время тебя хочу.

- Лиэлле… Так всегда бывает? Так всегда бывает у людей? Каждую ночь?

- С любимыми - да… Но у нас будет еще лучше.

- Разве может быть лучше?

- Наверное… не знаю… стоит попробовать. Боже милосердный, мне еще никогда не было так хорошо! Если будет лучше, это меня убьет. Шучу, не пугайся так, радость моя. Иди ко мне. Я проверю, как ты усвоил урок. Я строгий учитель…

- Теперь ты должен попробовать… Пожалуйста. Возьми меня.

- Не сейчас, радость моя. У нас еще будет время. Сегодня я твой. И завтра, и послезавтра, сколько захочешь. Любимый…

Всю ночь до утра рыжее мешалось с серебряным, сиреневое с алым, ослепительно белое с загорелым золотистым, расплавленное серебро отражалось в прозрачном изумруде. Они любили друг друга то неторопливо и нежно, то страстно и яростно. Рассвет застал их в объятиях друг друга, томных и расслабленных, но все еще полных желания.

Небо за окном заалело. Двое на постели лениво целовались, прижимаясь друг к другу, и тихонько разговаривали, потому что сил у них ни на что больше не было.

- Так ты все-таки говоришь на всеобщем…

- Теперь - да.

- Выучил за два месяца?

- За один.

- Так быстро? Разве это возможно?

- Дар Древних. Мы быстро учимся.

- По книжкам?

- Нет. Ездил в Нэт Сэйлин, вы его называете Фаннешту. Изучал ваш язык, обычаи, историю, географию, литературу. Там был даже томик твоих стихов, я прочел.

- Да? И как тебе?

- Мне сложно понимать человеческую поэзию.

- Почему же?

- Слишком строгие формы.

- Кажется, я тебя утомил. Ты неразговорчив.

- Я отвечаю на твои вопросы.

- Разве ты не хочешь просто… поболтать?

Итильдин улыбнулся:

- Ты задаешь так много вопросов. Я к этому не привык. Эльфам не нужно много слов, чтобы понимать друг друга.

- Вы обмениваетесь мыслями?

- Нет. Чувствами.

Теперь понятно, откуда эта лаконичность и бесстрастность, граничащая с надменностью. Вовсе это не эльфийская гордость. Просто им не нужен язык тела или длинные фразы для выражения своих чувств.

- Я пока не умею понимать тебя без слов. Придется задавать вопросы. Так тебе понравились мои стихи?

- Да. Кое-что. «Лед и пламя, медь и кобальт, жар застывших губ…»

- Никогда бы не подумал. Разве тебе не положено восхищаться чем-нибудь вроде такого: «Бледный лик соловья, звонкий голос луны…»

- Это для вас природа - экзотика.

- А для тебя - чувства?

- Да… очень странно и необычно. И красиво. Завораживает.

- Лучше бы ты вместо Фаннешту сюда приехал, - легкая горчинка обиды в голосе Альвы. - Я бы сам читал тебе свои стихи.

- Прости. Мне надо было вас понять, хотя бы немного, прежде чем отправляться в путь. Чтобы случайно не поставить тебя в неловкое положение.

- Сомневаюсь, что тебе бы это удалось.

- Я не мог по-другому. Так было надо.

- Как только тебя твои родичи отпустили…

Итильдин отвел глаза и надолго замолчал. Альва уже заметил, что он так делал всякий раз, когда не решался сказать правду. Интересно, умеют ли вообще Древние лгать? Хотя бы другим, если не самим себе?

- Ты так хочешь узнать?

- Шутишь? Я хочу знать о тебе все. Будешь рассказывать мне историю своей жизни долгими зимними вечерами.

- Моя прежняя жизнь закончилась.

- О чем ты?

Лицо эльфа было, как всегда, бесстрастным, когда он сказал:

- Мой народ отказался от меня. На мне клеймо изгнанника.

С удивленным вскриком Альва сел на постели.

- Они тебя изгнали? Твои родичи? Великий боже, да как такое может быть?

- Я знал, что так будет, когда возвращался, - равнодушно произнес Итильдин.

- Тогда зачем?.. Ты мог остаться со мной… - Альва прикусил губу и отвернулся. Воспоминания о долгих неделях жизни без Итильдина всколыхнулись в нем, причиняя почти физическую боль. Подумать только, эльф мог бы не покидать его тогда… уехать с ним в Трианесс…

- У меня были обязательства перед моим народом.

Альва и раньше подозревал, что история пленения Итильдина не так проста, как кажется. В самом деле, не ради же развлечения отправились пятеро эльфов в Дикую степь. Древние никогда не переступали границ Грейна Тиаллэ, Великого леса, без веской причины. Кавалер Ахайре оказался прав в своих подозрениях. Пятеро эльфов сопровождали шестого. Когда они услышали приближающихся варваров, то запутали следы, увели погоню в сторону и вступили в неравный бой, чтобы шестой мог спастись. Эссанти так и не узнали, что с ними был кто-то еще.

- Я должен был убедиться, что Миэ добралась благополучно до Грейна Тиаллэ.

- Миэ?

- Моя сестра.

- С ней все в порядке?

- Да. Она единственная обрадовалась, увидев меня.

- А другие?

- Остальные опечалились. Они знали, что я был в плену у варваров, и считали, что я должен был убить себя, чтобы избежать позора.

- Господи! - выдохнул Альва, потрясенный. - Но я слышал, что самоубийство для вас тоже считается позором.

- Да, - спокойно ответил Итильдин. - Но меньшим, чем быть… - он задумался, но так и не подобрал слова и закончил просто: -…тем, кем я был.

Это было не последнее потрясение, которое ожидало молодого человека. За несколько дней с Итильдином он узнал больше о Древнем народе, чем за всю предыдущую жизнь, и нельзя сказать, чтобы все открытия были очень воодушевляющими. Разница между их культурами была слишком велика. Например, быть обязанным жизнью смертному тоже расценивалось как позор.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "ЭКЛИПСИС"

Книги похожие на "ЭКЛИПСИС" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тиамат

Тиамат - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тиамат - ЭКЛИПСИС"

Отзывы читателей о книге "ЭКЛИПСИС", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.