» » » » Кристина Дорсей - Море желания


Авторские права

Кристина Дорсей - Море желания

Здесь можно скачать бесплатно "Кристина Дорсей - Море желания" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Библиополис, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кристина Дорсей - Море желания
Рейтинг:
Название:
Море желания
Издательство:
Библиополис
Год:
1996
ISBN:
5-7435-0167-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Море желания"

Описание и краткое содержание "Море желания" читать бесплатно онлайн.



Леди Меридит Банистер была в шоке, обнаружив труп своего отца. И было очевидно, что убийца – Джайред Блэкстоун, появившийся в их доме при подозрительных обстоятельствах. Однако не всё так просто…






– Послушайте, любезный, – начал он, не сводя буравящего взгляда с Дэйтона, продолжавшего мять дорогой батист, – Даниэль Уэллис попросил меня выполнить для него роль курьера… по делу государственной важности. И не беспокойтесь по поводу присутствия здесь дамы, – поспешил добавить Джайред, заметив, как сальные глазки Дэйтона снова уставились на Меридит, – она тоже является участницей игры. Я должен был отправиться в Лэндс-Энд, встретиться там с лордом Альфредом Банистером и получить от него достоверную информацию. Даниэль несколько раз подчеркивал огромную значимость этой информации для успеха нашей революции, для безопасности государства. – «Ах, если бы он не подчеркивал это, то я никогда бы не влип в эту глупую историю!» – чертыхнулся про себя Джайред. – Мы условились найти друг друга в Морлэ, но Уэллиса там не оказалось. Я надеялся застать его в Париже.

– Где его, как видите, нет.

– Вижу. – Капитан сцепил руки у себя за спиной, чтобы не схватить этого надутого денди за лацканы шелкового жилета. – Короче говоря, вопрос в следующем: куда мне теперь девать эту девицу, поскольку я всего лишь морской капитан и не намерен заниматься делами государственной важности. Меня ждет мое судно.

– Ах так, – протянул Дэйтон и сел в старинное кресло, стоящее у высокой резной конторки. – Но где информация? Полагаю, что мне удастся передать ее Уэллису.

– Информация есть не что иное, как леди Меридит.

– Простите!?

– Именно леди Меридит обладает той информацией, которая столь нужна Даниэлю Уэллису.

– Но это не так! – Решив, что довольно ей сидеть и спокойно слушать, как эти два негодяя решают ее судьбу, Меридит вскочила на ноги, и не успел капитан остановить ее, как девушка схватила Дэйтона за руку. – Я не знаю ничего, что могло бы принести пользу вашей стране! Я всего лишь законопослушная англичанка, и даже имей я хоть какие-нибудь сведения, я все равно никогда не сообщила бы их американцам!

– Она просто набивает цену, – сквозь зубы заметил Джайред и едва удержался от желания закрыть Меридит плащом, который при ее резком порыве упал с плеч, являя взору восхищенного Дэйтона всю роскошь полных грудей, чуть не выпадающих из декольте.

– Не верьте ему! – прокричала Меридит, хватая пухлую руку Самюэля и чуть не прижимая ее к груди. – Этот человек ворвался в мой дом, убил отца, похитил меня…

– Черт возьми! – не выдержал Блэкстоун. – Она лжет! Я всего лишь…

– Да! Да! Он все это сделал! Его должны были повесить, но он вырвался из тюрьмы и…

– Девица – самая настоящая предательница и шпионка! – Джайред с ненавистью бросил взгляд на девушку. – Нельзя верить ни одному ее слову!

– Но я не лгу! Поверьте, я не шпионка, я…

– Хватит! – не вынес криков Дэйтон и зажал уши руками, случайно скинув при этом парик. – Я не могу больше этого выносить!

Меридит и Блэкстоун на мгновение умолкли, с ненавистью глядя друг на друга.

– Больше ни слова! – продолжал визжать Дэйтон. – Выясняйте свои отношения где-нибудь в другом месте!

– Мы не выясняем никаких отношений! – повысил голос Джайред, стараясь опередить Меридит. – Я всего-навсего прошу вас позаботиться о леди Меридит до приезда Уэллиса.

– А я всего-навсего прошу вас вернуть меня как можно скорей домой, в Англию.

– Но только после того, как сообщите необходимые сведения.

– Мне нечего сообщить вам, – устало повернулась девушка к Джайреду.

– Ваш отец утверждал иное.

– Перед тем как вы убили его?

– Я не…

– Вон! Вон, вон, вон!!! – Самюэль Дэйтон вскочил и замахнулся на них туфлей, как на малых детей. – Оба – прочь! Я ничего не могу для вас сделать!

– Но, черт побери, что же мне с ней делать!? – растерянно проговорил Джайред, не обращая внимания на негодующего Дэйтона.

– Не знаю! Возможно, знает доктор Франклин. Да-да, – мстительная улыбка исказила красное лицо Дэйтона, – вам нужен именно доктор Франклин! – С этими словами он потихоньку выпроваживал шумных гостей, которые, слава Богу, прекратили свои дикие крики.

– Но мне сказали, что доктора Франклина нет в Париже, – остановился Джайред.

– Увы! Только он как глава американской делегации может вам помочь.

Из последних сил сдерживая ярость, Блэкстоун глухо спросил уже у самой двери:

– Где я могу найти его?

– Скорее всего в Пасси, – ответил Дэйтон, продолжая наступать и всем телом выпихивая гостей. – Обычно он останавливается в Отеле де Валентинуа.

И с этими словами он наконец захлопнул дверь. Меридит задумчиво посмотрела на эту тяжелую захлопнувшуюся дверь.

– Какой невоспитанный человек!

Блэкстоун же с усмешкой посмотрел на нее, одернул камзол и предложил руку.

– Вероятно, наш путь лежит теперь в Пасси.

Поколебавшись всего лишь секунду, Меридит положила свои пальчики на его широкий рукав.

– Вероятно. Насколько я слышала, доктор Франклин – человек просвещенный и не откажется меня выслушать.

– Но я везу вас туда отнюдь не для того, чтобы вы снова устроили подобную дискуссию. И, ради всего святого, не снимайте плащ! – Блэкстоун собственноручно запахнул его поплотней. – Я уж испугался, что глаза Дэйтона выскочат из орбит, когда вы нагнулись над столом!

Меридит обиженно хмыкнула:

– Вы сами дали мне это платье!

– Его купил Тим, я же выделил вам только спасительный плащ.

Меридит устало пожала плечами и бодро вышла на залитую вечерним светом улицу, в глубине души надеюсь, что уж доктор Франклин, столь уважаемый в ее родной Англии, непременно сделает все для ее благополучного возвращения домой.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Короткое путешествие в Пасси оказалось достаточно приятным. Капитан нанял лошадей, и Меридит наслаждалась свободой после душной почтовой кареты. Как только они миновали Конти, местность совсем опустела. Легкий ветерок доносил откуда-то сладкий запах цветов, которым девушка, глубоко дыша, наслаждалась, как будто впервые.

– Наслаждаетесь? – насмешливо спросил Джайред.

Молча Меридит посмотрела на твердый и темный капитанский профиль, казавшийся буквально высеченным из гранита, особенно когда на него падали косые лучи заходящего солнца. Меридит была вынуждена признать, что Блэкстоун красив, очень красив. Этот высокий лоб, прямой нос и капризно вырезанные чувственные губы. Женщин, без сомнения, находят его неотразимым. Но не она, Меридит Банистер! Она улыбнулась и гордо отвернула голову.

– Так вы решили поиграть в молчанку? Начали бы пораньше, еще в отеле, – уверяю вас, дела пошли бы гораздо лучше.

– Я понимаю, что мои слова вам не по душе. Но, тем не менее, я не намерена молчать, когда вы публично говорите обо мне заведомую ложь. И к тому же… вашим соотечественникам необходимо знать, что вы осуждены и приговорены к повешению за убийство.

– Ах осужден? Ну, это уже получше! По крайней мере, я не слышу больше о том, что именно я убил вашего отца. Неужели вас начали терзать сомнения? Неужели тот факт, что я твержу вам постоянно о своей невиновности, возымел наконец действие?

– Если бы какие-либо ваши аргументы вообще могли иметь действия, то я давно бы уже спала в своей постели в Банистер-Холле, а не путешествовала бы по чужой стране в качестве вашей пленницы!

Джайред попытался скрыть мимолетную улыбку.

– Но вы забыли, что ваш отец лично указал мне на вас как на носителя нужной нам информации.

– А вы забыли, что я обнаружила вас рядом с трупом отца и с пистолетом в руках. А кроме того, если убили не вы – то кто же? Никого другого в доме тогда не было.

– А слуги?

– Им не было никакого резона убивать отца. С его смертью положение их только ухудшилось. Да и ни у кого из них не хватило бы ума, чтобы убить самому и сделать так, чтобы подозрение пало на вас.

– Звучит разумно. Но в доме, к сожалению, был еще один человек, способный на подобный подвиг.

– И кто же?

– Вы. – Капитан увидел, как потемнело лицо девушки. Она быстро отвернулась, но Джайред все же успел заметить набежавшие на ее глаза слезы. Ему мучительно захотелось извиниться и ободряюще пожать эти маленькие руки, беспомощно лежащие поверх черного старого плаща, но он заставил себя просто перехватить поводья и погнал лошадей быстрей.

До самого Пасси они не проронили больше ни слова. Отель де Валентинуа находился на углу улиц Бассэ и Де Винье и оказался большим каменным зданием с флигелями, которые венчали небольшие башенки с тосканскими колоннами.

Джайред подъехал к левому крылу отеля, и лакей в ливрее и парике указал ему на крошечный домик, спрятавшийся в глубине парка. Меридит и капитан направились туда по вьющейся между цветов и деревьев гравийной дорожке; где-то неподалеку раздавался веселый детский смех.

Когда они обогнули громадный старый тис, перед их взорами открылась мирная картина: прислонясь к каменной стене домика, стоял невысокий мужчина в уродливом коричневом кафтане. Плечи его были опущены, а длинные волосы пострижены, как у купца. Человек этот читал какую-то бумагу и был не кем иным, как самим доктором Франклином. Изредка он поднимал голову от бумаги и с улыбкой смотрел на двух мальчиков, игравших неподалеку в густой траве.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Море желания"

Книги похожие на "Море желания" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кристина Дорсей

Кристина Дорсей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кристина Дорсей - Море желания"

Отзывы читателей о книге "Море желания", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.