» » » » Кристина Дорсей - Море желания


Авторские права

Кристина Дорсей - Море желания

Здесь можно скачать бесплатно "Кристина Дорсей - Море желания" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Библиополис, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кристина Дорсей - Море желания
Рейтинг:
Название:
Море желания
Издательство:
Библиополис
Год:
1996
ISBN:
5-7435-0167-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Море желания"

Описание и краткое содержание "Море желания" читать бесплатно онлайн.



Леди Меридит Банистер была в шоке, обнаружив труп своего отца. И было очевидно, что убийца – Джайред Блэкстоун, появившийся в их доме при подозрительных обстоятельствах. Однако не всё так просто…






Ее шелковые юбки прошелестели совсем рядом и задели его колени. Пистолет был по-прежнему нацелен в грудь Джайреда, так что даже случайный выстрел мог стать для него последним. И все-таки можно рискнуть и выхватить у нее пистолет…

Однако Меридит предусмотрительно положила оружие на стол неподалеку, а сама быстро опустилась на колени рядом с Джайредом.

Жар его тела неожиданно обжег ей пальцы – Меридит едва сумела добраться до кармана жилета, постоянно ощущая под руками твердые напружинившиеся мускулы и вдыхая приторно-сладкий запах крови. Полуживая от этих ощущений, она с трудом обшарила указанный карман и с облегчением вздохнула.

– Он пуст! – громко объявила она, вставая на ноги и кидая на пленника взгляд, в котором явно читалось, что разговаривать с ним больше не о чем.

– Этого не может быть! – Джайред попытался высвободить руку и плечом задел ладонь девушки. Та отпрянула, словно к ней прикоснулось нечто ядовитое. – Проверьте еще раз! – властно потребовал он.

– И не подумаю. Там пусто, говорят вам! Да вы и сами прекрасно это знаете. – Меридит хотела отойти, но с ужасом увидела, что подол ее шелковой юбки крепко зажат между коленями пленника. – Пустите меня!

– Зачем? – Джайред стиснул колени еще сильней. Лицо его почти почернело от гнева. – Смотрите еще – да получше!

Девушка снова с опаской пошарила в кармане – ничего.

– Говорю же вам, ничего нет. А теперь, если вы меня не отпустите, – процедила она сквозь стиснутые зубы, – я… я завизжу.

Джайред не обратил на ее угрозу ни малейшего внимания.

– Значит, какая-то каналья украла их, – пробормотал он скорее себе, чем ей. – Когда я входил в библиотеку, деньги у меня были, значит… Значит, тот, кто убил вашего отца, похитил и мои деньги. – Он посмотрел прямо в глаза Меридит. – Разве вы не понимаете?

– Понимаю, что все это глупости! Я давно не верю в эльфов и фей из старых сказок. Кроме меня и слуг, в доме нет никого… – Девушка внезапно осеклась. Зачем рассказывает ему об этом? Ведь убийца давно уже решил обвинить в преступлении ее самое. Терять ему нечего, и он будет хвататься за любую соломинку, за любой предлог.

Меридит попыталась освободить юбку, упала и судорожно вскочила на ноги.

– Постойте! Подождите!.. – но не успел Джайред закончить фразу, как в дверях показалась красная физиономия констебля.

– Хватит! Пора отправить пленника в деревню. Буря, кажется, пошла на убыль. – Самюэль махнул рукой, и его заместители волоком потащили Блэкстоуна к выходу, наслаждаясь причиняемыми жертве мучениями.

Меридит оправила платье и отвернулась. Зачем ей видеть, как обращаются с убийцей и какими глазами он на нее смотрит?

– А что прикажете делать с ним? – Самюэль кивнул всклокоченной головой в сторону трупа.

– Буду благодарна, если вы пошлете за викарием немедленно.

Констебль в знак согласия поклонился и вышел, давая возможность девушке в последний раз увидеть запрокинутую голову Джайреда, с которой падали на пол густые алые капли крови. С запозданием девушка подумала, что надо было бы перевязать раненого, прежде чем тащить его за три мили в деревню, но, когда взгляд ее упал на покойника, сердце ее вновь ожесточилось. Зачем заботиться о человеке, который убил ее отца?

Как только двери закрылись, Меридит упала на труп и громко разрыдалась.


Вернувшись с похорон, Меридит прошла прямо в библиотеку и рассеянным взором окинула разбросанные по отцовскому столу бумаги. Вот уже несколько дней она пыталась привести их в порядок, чтобы каким угодно способом спасти Банистер-Холл от полного разорения. И не только для себя. За те долгие часы, что провела она у отцовского гроба, ей стало ясно, как мало внимания уделяла она старинной обители своих предков. Да и отец, пока возраст и безденежье не заставили его отказаться от путешествий, не часто навещал свои пенаты.

Теперь же Меридит даже не могла себе представить, что ей делать и куда податься, если за спиной она не будет чувствовать родного очага.

Вздохнув, девушка разжала пальцы, и очередной старый пергамент плавно опустился на стол. Может быть, надо сделать еще лишь одно усилие, собраться с мыслями, напрячь волю… и тогда… Но надежда на спасение дома таяла с каждым днем, а в памяти девушки все чаще звучали загадочные слова мистера Блэкстоуна:

«Ради памяти вашего отца и собственного спасения не требуйте у констебля дознаться до причины моего появления в Банистер-Холле».

Что значили эти непонятные слова?

«Не глупи, – оборвала себя Меридит. – Это была всего лишь уловка, чтобы спасти от петли свою шею. Смысла в этой фразе нет никакого. Завтра преступник будет повешен. И, если бы у него и были разумные объяснения своего пребывания здесь, он не преминул бы сообщить их на суде…»

Девушка взяла в руки другой документ и снова опустила на стол, не в силах отрешиться от странной лжи этого Блэкстоуна. Кто поверит тому, что он хотел отдать лорду Альфреду какие-то деньги? Да и за что?

Меридит задумалась.

Вся защита Блэкстоуна держалась лишь на сомнительной полуправде и, таинственных намеках… Но в то же время доктор Фостер так и не смог точно определить характер раны на его голове: это мог быть и пистолетный выстрел, и удар острым предметом, а скорее всего ни то ни другое.

«Не могу утверждать, что рана была нанесена острым предметом, – говорил со своей стороны доктор Мэйсон, – но что в безжизненных пальцах покойного был зажат разряженный пистолет – это точно. Такое впечатление, что его милость стрелял ожесточенно, отражая внезапное нападение».

Джайред же Блэкстоун твердил только одно: его ударили по голове сзади.

– Бессмысленая ложь, – вновь пробормотала Меридит, поднимаясь из-за стола. – В конце концов, он раскается. – Она подошла к окну и поглядела на прибрежную бухту. – Не упомянул же он на суде о том, что ударил его кто-то в красном…

На протяжении всего заседания Меридит ожидала, что подсудимый непременно выскажет свои подозрения касательно хозяйки дома и упомянет о красной одежде. Однако он промолчал.

– Должно быть, он и сам забыл об этом, – снова пробормотала девушка сама себе. – Господи, до чего же я дошла – разговариваю вслух! Веду, можно сказать, настоящие споры!

Она испуганно оглянулась и поспешила сесть в кресло. Пальцы ее нащупали медальон и нажали пружинку – тяжелые теплые створки раскрылись.

«Я должна добиться правды, – прошептала Меридит спустя несколько минут. – Я должна выяснить, что же он все-таки хотел сказать?»

Девушка решительно встала и распрямила узкие плечи. Все будет хорошо, надо только немного развеяться и прийти в себя…

Через несколько минут Меридит уже приказывала Морту седлать лошадь – одну из немногих, еще не проданных отцом за долги, – а затем спокойно пошла наверх переодеваться.


– Не уверен, что это дозволяется, – задумчиво покачал седой головой Лестер Хаусон и в задумчивости обвел глазами стены тюремной приемной, словно ответ мог быть написан прямо на них.

– Я беру на себя всю ответственность, – успокоила его Меридит, весьма обрадованная тем, что застала в приемной Лестера, а не самого констебля.

– И все же я сомневаюсь… Ох Господи, и констебля-то не спросить – он с раннего утра укатил в Фоксуорт к своей подружке. Всегда ведь ездил туда по субботам, так нет, вздумалось отправиться сегодня! Будто не знает, что казнь назначена на завтра!

– Вот видите, завтра мне уже будет не с кем разговаривать!

– Это оно конечно, – снова забубнил Хаусон, сам со страхом ожидавший завтрашних событий.

– Словом, вы позволяете мне переговорить с осужденным прямо сейчас? – настаивала Меридит, несмотря на то, что массивные плечи помощника констебля наглухо загораживали вход в крошечную камеру.

– Да-с, я-то понимаю, что разговор ваш никому не повредит. Вы ведь не намерены пристрелить его прямо в тюрьме, правда, ваша милость? Не ограбите же вы палача?

– Не беспокойтесь. Мне просто нужно кое-что сказать мистеру Блэкстоуну.

– Ну тогда удачи! – Лестер освободил проход. – А то ведь парень молчит, как в рот воды набрал. Едва пару слов проронил с того времени, как его тут заперли. Сущий бирюк!

Меридит старалась не обращать внимания на воркотню Лестера, медленно и неуклюже ворочавшего огромным медным ключом в замке. В конце концов терпение ее было вознаграждено – тяжелая дверь со скрипом отворилась, и девушка вошла внутрь.

– Я уж лучше постою вместе с вами!

– Нет! – отрезала Меридит. – Полагаю, это лишнее.

– Так ведь убийца! А вдруг чего…

– Я уже сказала, что беру всю ответственность на себя. К тому же, в отличие от вас, оружия у него нет; если что-то произойдет, я просто крикну.

– Не нравится мне все это…

– Все будет в порядке.

Джайред уныло лежал на циновке, положив голову на скрещенные руки и наблюдая за пауком, без устали плетущим в углу замысловатую паутину. С полным равнодушием выслушал он всю сцену препирательства между леди Меридит и тюремщиком, не особо переживая, кто из них победит – дела это никак не меняет, и в любом случае завтра он будет уже качаться в петле.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Море желания"

Книги похожие на "Море желания" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кристина Дорсей

Кристина Дорсей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кристина Дорсей - Море желания"

Отзывы читателей о книге "Море желания", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.