» » » » Шарлотта Амстронг - Такой ненадежный мир


Авторские права

Шарлотта Амстронг - Такой ненадежный мир

Здесь можно скачать бесплатно "Шарлотта Амстронг - Такой ненадежный мир" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шарлотта Амстронг - Такой ненадежный мир
Рейтинг:
Название:
Такой ненадежный мир
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Такой ненадежный мир"

Описание и краткое содержание "Такой ненадежный мир" читать бесплатно онлайн.








— Не станешь же ты сидеть и ждать, пока тебя самого убьют?..

— Рискнуть? Спровоцировать Амбиелли и укокошить в порядке самозащиты? Кто тебя этому научил? Твоя мама? Сестра, типов не существует. Не существует.

— Конечно, нет.

— Это ложь. Большая ложь.

— Большая наглая ложь.

Он смеялся, и она покачивалась в его руках.

— Ну-ка, мой кровожадный ягненок, дай-ка я вот что сделаю.

Она больше не нуждалась в объяснениях. Оба давно устали плутать в дебрях языка, подбирая нужные слова. Под прикрытием ее тела он засунул оружие в ящик стола. Его нужно спрятать, это оружие, которое может им пригодиться, если...

Теперь их сердца бились в унисон. Это было удивительно. Будто стучало одно большое сердце.

Вдруг он убрал свои руки, и она чуть не грохнулась на пол.

— Там кто-то есть! — сказал он, имитируя удивление.

Ей тоже удалось прекрасно сыграть. Она повернулась, в испуге уставилась на дверь.

Он спустил ее на пол. Она подчинилась ему с неохотой, будто ничего не слыхала и не верит в то, что он что-то слышал. Сэм осторожно встал.

— Черт возьми, за дверью кто-то стоит, — сердито сказал он.

В дверь постучали.

— Кто это? Кто там? — моментально отозвался Сэм.

За дверью раздался спокойный голос:

— Сэм?

— Фу! Минуточку, Бонни. Приятели, черт бы их...

— Что за приятели? — сварливо спросила Кэй. — Ты ведь обещал, что никого не будет.

— Минуточку. — Сэм подошел к двери. — Черт возьми, ты что ли, босс? — высоким от удивления голосом спросил он.

— Я, Сэм, — ответил голос Амбиелли.

Кэтрин Солсбери метнулась на кровать.

— Что ж ты не пригласишь профессора войти, Сэм? — фыркнула она. — Меня не стесняйся.

Сэм покосился в ее сторону, едва сдерживая смех, она облокотилась о стенку, выпятила грудь, закинула ногу за ногу, а в голове, в груди, по всему ее телу разлилось предчувствие беды — удивительно пьянящее ощущение. И тут как бы в подтверждение ее ощущению прозвучали его невнятные слова:

— О, удивительно! — и он распахнул дверь.

— Привет, Амбиелли, и тебе, Малыш. Что ж, заходите, милости просим.

Этот худой, нездорового вида коротышка, стоящий на пороге, был опасен. Верзила сзади него — это всего лишь оружие, послушное движению его пальцев, покорное его гневу.

— Смирно, Сэм, — тихо приказал маленький.

Сэм в удивлении открыл и закрыл рот. Верзила вломился в комнату и бросился хлопать Сэма по бокам, ощупывать его карманы.

— Кто твои дружки, Сэм? — постаралась прогнусавить Кэй.

— Послушай, Бонни...

— Смирно.

Сэм замер.

Верзила обернулся в ее сторону, скривил губы, нахмурил брови — дескать, как несправедлив этот мир. Сэм ссутулился, будто ему на все наплевать, будто он смирился с этим временным недоразумением.

— Ну и манеры же у этих типов, ничего не скажешь, — заметила Кэй.

— Минуточку, Бонни, прошу тебя.

Сэм не смотрел в ее сторону. И правильно делал. Так было лучше. Зато теперь она чувствовала на себе обжигающий взгляд красно-карих глаз маленького. Она прислонилась к стенке у изголовья кровати, заставила себя раскрыть глаза и дерзко уставилась на Амбиелли.

— Это Амбиелли, — представил Сэм.

— Что здесь делает эта девица? — острым, как лезвие, голосом спросил Амбиелли.

— Неужели не догадались? — натянуто буркнул Сэм.

— Нет.

— Да неужели? — задумчиво изрек Сэм и будто по рассеянности шагнул вперед.

— Смирно! — скомандовал Малыш Хохенбаум. — Слышал, что он сказал?

— Прошу прощения, Малыш. Виноват. — Сэму будто надоели эти условности. — Все такой же нервный, а?

Амбиелли подошел к Кэй. Верзила за ним. Она чувствовала себя в фокусе их перекрещивающегося внимания.

— Сэм, кто эти ребята? — с тревогой во взгляде и в голосе спросила она. — Послушай, мне не улыбается... Что все это значит? Если это налет, дай им свой бумажник. Пускай выкатываются.

— Это налет, Амбиелли? — спокойно спросил Сэм.

Амбиелли обернулся.

— Не мудри, Сэм. Не стоит.

— Вижу, ты не в настроении, — быстро парировал Сэм.

— Успокоить его, босс?

— Не надо.

— А как насчет нее? — поинтересовался Малыш.

Амбиелли снова перевел взгляд на девушку.

— Кто она, Сэм?

— Приятельница, — ответил Сэм. — Подружка. Мисс Мэй, это мистер Амбиелли. А это мистер Хохенбаум. — Никто из них и не подумал сказать «здравствуйте». Сэм переступил с ноги на ногу. — Что вы хотите, босс?

Тут вмешалась Кэй.

— Плевать мне на то, что они хотят. Предупреждаю тебя, Сэм, они или я.

— О, Бонни...

— Тоже мне, спокойный вечерок.

— Поверь, киса, мне это тоже не по душе.

— Тогда пускай они проваливают.

— Проверь ее сумку, — спокойно приказал Амбиелли. А сам глаз с нее не спускал.

— Не посмеете! — Она спрыгнула с кровати и схватила лежащую на полке сумочку. Огромная лапа Малыша опустилась на ее плечо. Она взвизгнула и набросилась на него с кулаками. — Сэм!

— Ничего не могу поделать, киса. Слушай, не надо принимать близко к сердцу. — Сэм расправил плечи. — Они что-то затевают. Ты тут ни при чем. Потерпи, пожалуйста.

Она села, изобразив обиженно-терпеливый вид. Руки Малыша копались в ее сумке.

— Она какая-то подозрительная, босс, — хныкал Малыш. — Прислушайтесь к ее разговору.

— Да. Слышал. Значит, это Бонни. Уик-энд, да, Сэм?

— Деликатно сказано, — раздраженно буркнул Сэм. — Что-то тебе не по себе. Хотел бы я знать, в чем...

— Не строй из себя идиота, Сэм.

— Тогда скажи, в чем дело?

— Ты никогда не говоришь, Сэм?

— А что ты хочешь от меня услышать? — Он шагнул вперед, ближе к столу.

— Я спрашиваю, может, ты уже заговорил, а, Сэм?

Сэм не стал отрицать. Казалось, на минуту он ушел в свои мысли. Потом его будто осенило:

— Понял, что ты хочешь! — воскликнул он.

— Я так и знал, — промурлыкал Амбиелли.

— Ты был у Солсбери. — Казалось, Сэм сгорает от любопытства. — Ну, и как там?

— Ты там тоже был, Сэм.

— Хотел кое-что разнюхать. Ты тоже?

Любопытство было таким неподдельным.

— Если это ты им сказал, Сэм, ты ведь знаешь: я тебя убью.

— Самолично? — с дрожью в голосе спросил Сэм.

— Может, даже самолично, — ответил коротышка. Верзила издал недовольный звук.

— Какая для меня честь, — усмехнулся Сэм.

И тут впервые Кэй поверила. Маленький сдержит свое слово, в этом она не сомневалась. Стоит ему приказать, и он тут же убьет Сэма Линча. Что-то мерцало и подрагивало внутри его тщедушной оболочки, называемой телом. Что-то преступное, жаждущее крови, сгорающее от нетерпения.

Однако она заставила себя прикинуться любопытной. Показать это всем своим видом, настроить мозг на волну любопытства.

«В чем дело? В чем тут дело?» — твердила она в мыслях.

— Ну, и что дальше? — раздраженно спросил Сэм.

— Посмотри, может, это парик, — велел маленький, и Кэй почувствовала, как верзила запустил свою лапу ей в волосы. Он дернул, крутнул — какая боль! Она схватилась руками за голову, а он тащил ее за волосы.

Он отпустил, она упала на коленки, упершись руками в пол, чтобы не упасть. Глаза застлали слезы боли, но верзиле было наплевать на ее ощущения.

— Волосы, — буркнул он.

Она вскочила на ноги, вытерла глаза кулаками и поддалась чувству неподдельного гнева. Взвизгнув, набросилась с кулаками на верзилу, и он сжал ее своими ручищами. Она что-то быстро затараторила.

Сэм, повинуясь вполне естественному побуждению, отодвинулся от дерущихся. Он уселся у стола и расхохотался, раскачиваясь взад-вперед на стуле. Вцепился пальцами в край стола, чтоб удержать стул в равновесии на двух задних ножках, и умирал от смеха. Эта ее борьба с верзилой — действительно, занятное зрелище, но Амбиелли не сводил глаз с Сэма, а тот все смеялся и смеялся.

— И что тут смешного? — вильнув в его сторону, визгливо спросила она. — Ну, говори. Ты, Сэм!

— Бонни... — Сэм стонал от смеха. — Отпусти ее, Малыш. Кусается, а? Хочешь испортить мне личную жизнь? — Глаза сузились от смеха.

— Отпусти ее, — велел Амбиелли.

— Фу! — с глубоким отвращением изрек Малыш. — Это не Кэтрин Солсбери.

Будто раздался свист хлыста или барабанная дробь, призывающая к тишине. Все стихло. Только слышалось ее учащенное дыхание.

Сэм напряг мышцы, уперся ногами в пол. Туловище качнулось вперед, потом назад.

— Так вы ищете Кэтрин Солсбери? — прерывающимся голосом спросил он.

Глаза сузились, чтобы не дать хлынуть из них потокам бешеного веселья. Превосходно сыгранное изумление. Превосходная реакция, которой, как и положено, сопутствует веселье. Слишком уж все безупречно.

— Заткнись, — приказал Амбиелли.

Сэм уронил голову на руки.

— Виноват, — испуганно сказал он. — Прошу меня простить. Я не хотел... Я думал... Виноват, босс.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Такой ненадежный мир"

Книги похожие на "Такой ненадежный мир" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шарлотта Амстронг

Шарлотта Амстронг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шарлотта Амстронг - Такой ненадежный мир"

Отзывы читателей о книге "Такой ненадежный мир", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.