» » » » Маргарет Пембертон - Затаенная страсть


Авторские права

Маргарет Пембертон - Затаенная страсть

Здесь можно скачать бесплатно "Маргарет Пембертон - Затаенная страсть" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Маргарет Пембертон - Затаенная страсть
Рейтинг:
Название:
Затаенная страсть
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-061582-7, 978-5-403-02284-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Затаенная страсть"

Описание и краткое содержание "Затаенная страсть" читать бесплатно онлайн.



В Монте-Карло собирается весь бомонд Европы, но в роскошных казино и кабаре нет места для Шарлотты Грейнджер, бедной компаньонки престарелой княгини. И уж конечно, на девушку никогда не обратит внимания граф Шандор Кароли, сердце которого мечтают завоевать самые знатные и богатые невесты!

Но порой чудеса все же случаются.

Когда покровительница умирает, Шарлотта остается без гроша. И единственный, кто согласен помочь ей, ничего не требуя взамен, именно граф Кароли.

Что движет им? Неужели только жалость? А может, затаенная страсть к гордой красавице?..






Сара, немного придя в себя, потребовала, чтобы Шарлотта открыла тайну своей системы. Но когда та показала карточку с цифрами, заскучала, объявила, что цифры ее утомляют, и принялась ставить на час своего рождения.

Шарлотта оглядела зал, встречая приветливые улыбки и кивки: и светские дамы, и кокотки старались поймать ее взгляд и завоевать дружбу.

Она заметила, что великий князь Луизы сегодня в одиночестве. Где же его недавняя спутница? В зале ее не было.

Расстроенный князь зажег сигару тысячной банкнотой и, понурившись, выбрался на террасу.

Стареющая дама, отпрыск австрийского королевского дома, подняла лорнет и принялась бесцеремонно рассматривать Шарлотту. Девушка улыбнулась.

Впервые за много лет морщинистые губы сложились в некое подобие ответной улыбки.

Какой-то военный, чья грудь была увешана орденами за воинскую доблесть, встал спиной к столу, не в силах вынести секунды ожидания, пока вертится колесо. Очевидно, боялся проигрыша.

Графиня Бексхолл играла в «красное и черное», то и дело поднимая глаза и рассматривая публику. Ее муж, не обращая внимания на рассеянность жены, любезно приветствовал знакомых.

– Поставь бокал, – тихо приказал Шандор.

Шарлотта растерянно уставилась на него.

– Я хочу вывести тебя на террасу и целовать, пока ты не потеряешь разум. Весь вечер мечтал об этом.

Кровь бросилась ей в лицо.

– Нельзя! – запротестовала она, чувствуя, как слабеют ноги. – Мы гости принца.

– Принц, – прошептал Шандор, лаская ее затылок, – все поймет.

– Но что скажут люди? – неубедительно запротестовала она.

– Представляю, что они скажут, если я возьму тебя прямо на этом столе, – пригрозил Шандор.

– Не посмеешь!

– Посмею, – заверил он и в доказательство приподнял ее подбородок и нежно поцеловал в губы.

Шарлотта задохнулась. Даже спутники известных куртизанок не вели себя так смело. К полному ее смущению, принц одобрительно кивнул и потребовал, что бы они сыграли с ним в баккара, утверждая, что Шарлотте, как новичку, непременно должно повезти.

– Теперь мы не можем уйти на террасу, – лукаво прошептала она Шандору.

– В таком случае…

Он нагнулся к ней и остановился, успев увидеть ее потрясенный взгляд, направленный куда-то поверх его плеча. Оказалось, что в зал только что вошла очередная пара.

Луиза буквально утопала в драгоценностях. Бриллиантовая брошь скрепляла эгретку из страусовых перьев в ее волосах, бриллиантовое колье-воротник обвивало горло и каскадом сверкающих капель ниспадало на полуобнаженную грудь. Сапфировые браслеты стягивали предплечья, жемчужные – запястья. Топазовый шелк вечернего туалета чувственно льнул к телу, спускаясь легкими складками гораздо выше щиколоток и образуя сзади полушлейф. В обществе не полагалось так сильно обнажать ноги, это считалось верхом неприличия, но Луизе, похоже, было все равно.

Но интереснее всего было то обстоятельство, что Луиза с видом собственницы опиралась на руку Жюстена.

Сара тоже не сводила глаз с куртизанки и ее спутника.

– Я думала, что де Вальми – гусарский офицер, а не обладатель драгоценностей русской короны, – пораженно прошептала она.

Теперь, когда де Вальми больше не считался его соперником в борьбе за благосклонность Шарлотты, Шандор оставался невозмутимым.

– О нет, вряд ли драгоценности дамы – его подарки. Должно быть, все это досталось ей от великого князя и его предшественников.

Луиза сразу же направилась к столу, где рядом с принцем Уэльским сидела Шарлотта.

– Шарлотта, дорогая! Вы поистине неотразимы!

Шарлотта глубоко вздохнула. Как ей представить принцу одну из самых известных парижских кокоток?

Но волнения ее были напрасны.

Эдуард был в своей стихии. И хотя прекрасно знал репутацию Луизы, сейчас ему было совершенно все равно.

– Я давно мечтала о счастье познакомиться с вашим королевским высочеством, – промурлыкала Луиза, очаровательно приседая и выставляя пышную грудь напоказ.

– Рад, очень рад. Для меня это огромное наслаждение, – ответил Эдуард, преисполнившись решимости получить это наслаждение полной мерой еще до отъезда из Монте-Карло.

Жюстен тем временем не отрывал глаз от Шарлотты. Она чувствовала это и опустила глаза. Они не виделись со дня похорон княгини. Тогда он был добр к ней, но Шарлотта не могла не вспоминать об унизительной поездке, когда пришлось сбежать от него. О том, как сильно прищемила его руку дверцей экипажа.

– Ваша рука сильно болела? – участливо спросила она.

– Да, но я это заслужил.

– Простите. Я…

– Это мне нужно извиняться перед вами, Шарлотта. Я постыдно вел себя и молю о прощении.

Тепло ее улыбки сияло ярче драгоценностей Луизы.

– Прощаю вас от всей души. Виновата моя глупая невинность, позволившая мне принять ваше предложение, не поняв истинного…

Она осеклась и мило покраснела.

– Ваша невинность дороже золота, Шарлотта. И это качество, думаю, вы унесете с собой в вечность.

Он посмотрел в сторону Шандора, который, позабыв о хладнокровии, сверлил его ненавидящим взглядом. Здравый смысл требовал заканчивать этот разговор.

– Терраса, – мрачно велел Шандор, взяв ее за руку и уводя от стола.

– Шандор, мы просто обязаны спросить у принца разрешения уйти!

Но Шандору уже было все равно. Он решительно устремился к двери, вынуждая ее почти бежать, чтобы не отставать от него.

Задыхавшаяся Шарлотта еще успела увидеть, с какой злобой смотрит на Луизу графиня Бексхолл. Как турецкий паша раздраженно отбрасывает руку своей обожающей спутницы при виде нового хорошенького личика. Как эффектно появляется в дверях Флоретта Розанко, соперница Луизы, в сопровождении полудюжины поклонников.

– Шандор, пожалуйста! Ты делаешь мне больно!

Хрустальные люстры и вращающиеся рулеточные колеса остались позади. Они оказались на террасе, скрытые от посторонних глаз полукругом цветущих кустов.

– К черту твою руку, – прорычал Шандор, поворачивая ее лицом к себе. – С чего тебе взбрело в голову флиртовать с Вальми?!

– Я не флиртовала! – негодующе возразила она, положив руку ему на грудь. – Просто извинилась за то, что прищемила ему руку.

Шандор еще сильнее нахмурился, хоть и прижал ее к себе.

– Не хочешь ли рассказать, при каких обстоятельствах тебе удалось совершить этот достойный восхищения подвиг?

– Не хочу.

Шарлотта блаженно вздохнула. Он ревнует! Под ее ладонью гулко билось его сердце.

– Ты заслуживаешь трепки! – объявил он, принимаясь с неутолимой страстью целовать ее.

Она приподнялась на цыпочки и обняла его. В темноте вокруг плясали светлячки, и когда он стал ласкать ее, она затрепетала.

Его руки сжали мягкие полушария ее груди. Он горел неведомым ранее желанием. Никогда не думал, что такое возможно.

– Шарлотта, – хрипло пробормотал Шандор, уткнувшись лицом в ее волосы. – Моя сладостная, прекрасная Шарлотта.

Она теснее прильнула к нему. Ей казалось, что он имеет право на ее тело, словно она уже была его женой.

– Моя дорогая, ни один человек не знает, кто она такая! – произнес надменный женский голос. Очевидно, дама не знала, что предмет разговора находится всего в нескольких ярдах от нее, за кустами олеандров. – Говорят, она приехала в Монте-Карло с русской княгиней. Впрочем, утверждают и другое – что она явилась сюда с богатым молодым любовником, которого тут же бросила ради Кароли.

– Но она, несомненно, отличается от обычных авантюристок, – возразила собеседница, в тоне которой не звучало столь яростного осуждения. – И ведет себя скромно, как порядочная девушка.

– Ну что вы, Генриетта! Как может такая девушка быть скромной? Кароли выиграл ее в карты!

– Я тоже что-то слышала. Но не находите ли вы это романтичным, Софрония?

Дамы быстро приближались к кустам олеандров. Шандор с сожалением оторвался от Шарлотты.

– Да, но рискнуть жизнью ради ребенка! – восторженно продолжала Генриетта.

– Чистая мелодрама!

Шандор широко улыбнулся:

– Сейчас начнется настоящая мелодрама, если, конечно, мы не вернемся в зал, любимая.

Шарлотта засмеялась и взяла его за руку. Едва они выступили из кустов, как пожилые дамы тревожно заохали.

– Добрый вечер! – весело приветствовал их Шандор. – Счастлив удостовериться, что вы наслаждаетесь не только свежим воздухом, но и сплетнями!

Пустив эту отравленную стрелу, он увел Шарлотту. Позади остались пунцовая от стыда Софрония и восторженно смотревшая им вслед Генриетта.

– Как ты груб! – укорила Шарлотта. – Мог бы по крайней мере сделать вид, что не слышал!

– Зачем? Может, в будущем эта горгона Софрония немного задумается, прежде чем злословить о незнакомых людях!

Они снова очутились в Мавританском зале, среди смеха и шума голосов. Шарлотта широко раскрыла глаза:

– Господи Боже, Шандор! Что вытворяет Флоретта?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Затаенная страсть"

Книги похожие на "Затаенная страсть" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Маргарет Пембертон

Маргарет Пембертон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Маргарет Пембертон - Затаенная страсть"

Отзывы читателей о книге "Затаенная страсть", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.