» » » » Лорел Гамильтон - Голубая луна (перевод Б Левина)


Авторские права

Лорел Гамильтон - Голубая луна (перевод Б Левина)

Здесь можно скачать бесплатно "Лорел Гамильтон - Голубая луна (перевод Б Левина)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Голубая луна (перевод Б Левина)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Голубая луна (перевод Б Левина)"

Описание и краткое содержание "Голубая луна (перевод Б Левина)" читать бесплатно онлайн.








Джемиль предложил мне руку, я отмахнулась. Я знала, что Райна с ним спала, и эти воспоминания мне были не нужны.

- Помоги Джейсону, - попросила я.

Джемиль поглядел секунду, потом отошел и предложил руку Джейсону. Тот тоже отказался.

- Если Аните не нужна помощь, то и мне не нужна.

- Не строй из себя крутого, - сказала я.

- Прямо про нас сказано: котелок обзывает чайника чумазым.

- Если бы я тебе предложила руку, ты бы взял.

- Как же я могу упустить случай повисеть на симпатичной девушке? Джейсон задумался и добавил: - Но, пожалуй, не сегодня. Мунинов я вызывать не умею, но что-то такое висит в воздухе. - Он передернулся, потирая руками голые плечи. - Почему из всех воспоминаний Райны обо мне выплыло вот это?

Во время этого разговора мы оба медленно шли вперед.

- Райна больше всего любила три вещи: секс, насилие и еще терроризировать кого-нибудь. Когда она обращала тебя в ликои, то давила на все три кнопки.

Джейсон споткнулся и упал на колени. Так он простоял пару секунд. Я ждала вместе с ним, гадая, предложить ли ему помощь.

- Я знаю, тебе интересно, почему я никогда не снимался в ее порнофильмах.

- Действительно, ты же не из застенчивых.

Он поднял на меня глаза, и даже при луне в его лице была такая глубокая и огромная печаль, которую мало кто видел. Слишком он был молод, чтобы так смотреть, и все же смотрел. Взгляд утраченной невинности.

- Я навсегда запомнил ее лицо в тот момент, когда она меня убивала.

- Она не убила тебя, Джейсон.

- Она пыталась. Ей было все равно, выживу я или умру. Совершенно все равно.

По тому общему воспоминанию я не могла с ним не согласиться. Собственное удовольствие было для Райны важнее, чем жизнь Джейсона. Как для серийного убийцы.

Джейсон сгорбился.

- Но она была моим спонсором, и я должен был оставаться с нею, пока не пройдет испытательный срок. Когда я смог, я ушел.

- И вот поэтому ты и остался у Жан-Клода комнатным волком? Чтобы уйти от Райны?

Джейсон кивнул:

- И поэтому тоже. - Он вдруг поднял глаза и усмехнулся. - Ну а вообще Жан-Клод - это круто.

Я мотнула головой и протянула ему руку.

- Думаешь, можно рискнуть? - спросил он.

- Думаю, да. Ничего похожего на мунинов я сейчас не чувствую.

Он взял мою руку, и ничего не случилось - просто его рука оказалась в моей. Я помогла ему встать, и он пошатнулся немного, отчего зашаталась и я. На секунду мы прижались друг к другу, как двое пьяных, уходящих с вечеринки. Он обнял меня, и я обняла его в ответ. Это было очень ненадолго, он отодвинулся первым и был почти смущен.

- Только никому не говори, что я упустил шанс тебя полапать, когда это была твоя идея.

Я потрепала его по спине:

- Ни слова ни одной живой душе.

Он осклабился, как обычно, и мы пошли дальше по лесу, готовые каждый подхватить другого, если тот споткнется. Ветерок задул, и весь лес зашелестел. Лес часто оживает звуками внезапно. Я повернулась лицом к ветру, надеясь на прохладу, но он был горяч, как из печи.

По-детски мягкие волосы Джейсона зашевелились на ветру. Я услышала, как он глубоко вдохнул, а потом он тронул меня за руку.

- Я чую запах человека, которого вчера бросил об грузовик.

Мы продолжали идти, будто ничего не случилось.

- Ты уверен? - спросила я.

Его ноздри раздулись - Джейсон принюхался.

- От него пахло мятными лепешками и сигаретами. Мы шли дальше. Джейсон так и не снял руку с моей.

- И еще я чую запах ружейного масла.

Ну и ну.

Джемиль ждал нас впереди. Три леопарда ушли дальше в лес. Джемиль подошел к нам, улыбнулся, обхватил нас обоих широким сердечным объятием.

- Ребята, вы сегодня чертовски медленно плететесь. - Прижав нас к груди, он шепнул: - Я чую двоих или троих слева от нас.

- Один из них - тот, которого я вчера отлупил, - сказал Джейсон, улыбаясь, будто говорил что-то совсем другое.

- Мстить пришли, что ли? - спросил Джемиль.

- А сколько до них? - спросила я.

Он отодвинулся с широкой, очень не характерно для него улыбкой.

- Несколько ярдов, - шепнул он. - Я чувствую запах оружия.

Я завела руку за его тонкую талию и шепнула прямо в грудь:

- У нас оружия нет. Предложения будут?

- Если они пришли мстить, - сказал Джемиль, - то могут удовлетвориться лишь вами двумя.

Я отодвинулась. Кажется, его рассуждения мне не нравились.

- И что?

- Вы останетесь здесь и начнете тискаться. Они пойдут брать вас, а я возьму их.

- У них оружие, у тебя его нет.

- Я пошлю Зейна и Черри за подмогой. Но в лупанарий этих за собой вести нельзя. Туда нельзя привлекать опасность.

- Правило вервольфов? - спросила я.

- Да.

- Ладно, - согласилась я. - Но только не дай им меня убить.

- А меня? - спросил Джейсон.

- Извини, и его тоже.

Джемиль наклонился к нам.

- Я бы предложил вам двоим больше нежничать, и побыстрее, а то они не купятся.

Я переложила руку на талию Джейсона, но спросила:

- А давно они за нами наблюдают?

- Заставь их думать, что вы пьяны - это на случай, если они видели, что вы вытворяли. Тискайтесь, но падайте на землю побыстрее - на случай, если они решат просто вас застрелить.

И с этими утешительными словами Джемиль устремился за остальными. Ушел в темноту с леопардами. Зейн еще оглянулся на меня, уходя, но я кивнула, и это его вроде бы удовлетворило: он повернулся и дал Джемилю себя увести. Черт побери, надо будет найти леопардам настоящего альфу. Они слишком уж чертовски покорны.

Джейсон притиснул меня к дереву.

- Поосторожнее, - сказала я.

Он осклабился:

- Нам же нужно правдоподобие?

- А мне казалось, что у нас недавно был момент настоящей дружбы.

Джейсон потянулся ко мне, будто хотел поцеловать:

- То, что мы друзья, еще не значит, что мне не хочется с тобой спать.

И он поцеловал меня мягким касанием губ. Я нахмурилась, не отвечая на поцелуй.

- Ты со всеми своими друзьями женского пола хочешь спать?

Он оперся руками о дерево по обе стороны от моей головы:

- Что на это сказать? Разве лишь то, что я мужчина?

Я покачала головой:

- Это не оправдание.

Он прильнул ко мне всем телом, будто отжимался в вертикальной стойке. Мышцы на его руках вздулись:

- Ладно. Потому что я - это я.

Я улыбнулась:

- Это сойдет.

И я положила руки ему на пояс. Он прижимался ко мне, но не слишком сильно. Ситуация предоставляла ему гораздо большие возможности, и я поняла, что Джейсон - джентльмен. Некоторое время назад Джейсон не стал бы миндальничать, но теперь мы друзья. Да, но нам надо завалиться на землю, а это нас к ней не приближает.

Я как можно незаметнее глянула на остальных. Все еще был виден Зейн, и мелькали между деревьями волосы Черри. У меня было ощущение, что Джемиль и Натэниел с ними, но больше ничего через светлые волосы Джейсона видно не было. Если у плохих парней есть мощная винтовка, они могут нас застрелить прямо через ствол дерева. Как только наши друзья скроются из виду, они, вполне вероятно, так и сделают.

Я подняла руки до груди Джейсона. Кожа у него была мягкая, но тело под ней очень твердое. Я знала, что чувствовала эта плоть, когда ее драли когтями. Но это не мунин вернулся, это у меня мелькнуло видение. Я сжала руки в кулаки и заставила их передвинуться к лицу Джейсона - не хотела делать ничего такого, что могло бы любому из нас напомнить о только что пережитом. Была постоянная опасность, что Райна может от этого вернуться. Нет, каналировать Райну, когда в кустах стоят вооруженные бандиты, я не хотела.

Взяв лицо Джейсона в ладони, я потянулась к нему. Он сильнее подался ко мне, я слишком отчетливо почувствовала, что его тело прижимается ко мне по всей длине. Это вызвало у меня нерешительность, но когда губы Джейсона коснулись моих, я поцеловала его. Провела рукой по волосам, зачерпнула горсть и шепнула прямо ему в рот:

- Надо как можно быстрее падать на землю.

Он поцеловал меня сильнее, уронил руки на мой пояс, просунул под него пальцы и встал передо мной на колени, притягивая меня вниз. Я поддалась. Он упал в листья и повалил меня на себя. Я приподнялась на исцарапанных локтях, будто испугалась. Нет, мне явно не хватало актерских данных.

Сердце Джейсона билось у меня под руками. Вдруг он перекатил меня, и я тихо пискнула от удивления. Джейсон очень решительно устроился сверху, и мне это не понравилось.

- Я хочу сверху, - сказала я.

Он прижался губами к моей шее и зашептал:

- Если они будут стрелять, я лучше тебя выдержу ранение. - И потерся щекой о мое лицо.

Я поняла; что это приветствие вервольфов. Может быть, это их версия рукопожатия, хотя я никогда не испытывала искушения заняться рукопожатиями в момент тисканья.

Я шепнула ему в ухо, благо оно было совсем близко от моих губ:

- Ты их слышишь?

- Да. - Он чуть приподнял лицо, чтобы меня поцеловать.

- Они близко? - Я ответила на поцелуй, но мы оба прислушивались. Так мы и лежали, один на другом, отлично переплетясь, и настолько оба напряжены, что я ощущала, как мышцы на спине у Джейсона сворачиваются узлами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Голубая луна (перевод Б Левина)"

Книги похожие на "Голубая луна (перевод Б Левина)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лорел Гамильтон

Лорел Гамильтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лорел Гамильтон - Голубая луна (перевод Б Левина)"

Отзывы читателей о книге "Голубая луна (перевод Б Левина)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.