» » » » Ширли Рейн - Жертвенник


Авторские права

Ширли Рейн - Жертвенник

Здесь можно скачать бесплатно "Ширли Рейн - Жертвенник" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Жертвенник
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жертвенник"

Описание и краткое содержание "Жертвенник" читать бесплатно онлайн.



Один из самых известных фантастических сериалов, начало которому положили произведения знаменитого британского писателя и мыслителя Колина Уилсона, получил свое продолжение в работах отечественных авторов.

Мир, где Земля полностью преображена после космической катастрофы.

Мир, где пауки обрели волю, разум и власть.

Мир, где обращенный в раба человек должен вступить в смертельную борьбу, чтобы вернуть себе свободу.

Мир пауков становится НАШИМ миром.






Внезапно Алену стало не по себе. Он тут же позабыл о крысах. Поднял голову, оглядываясь, прислушиваясь и пытаясь понять, что именно его обеспокоило.

Нет, конечно, это не сон. Тем лучше, казалось бы. Значит, он и впрямь сумел хоть немного помочь бедняжке Итиль.

Тогда откуда это ощущение тревоги и приближающейся опасности?

Все тихо. Город спит, не догадываясь о том, какая счастливая участь его ожидает в недалеком будущем. Завтра… Да, завтра ночью, когда Ален снова выпустит на свободу птицу-песню, на нее откликнется еще больше людей; может быть, даже все, кто есть в городе. И тогда… Тогда это будет означать, что он выполнил свой долг и тоже может уйти к Итиль.

Если ему не помешают.

Глухую ночную тишину внезапно нарушил далекий, но настойчивый звук. Как будто гудел комар; очень, очень большой комар, который летел сюда и с каждым мгновением становился все ближе.

Нет, это не комар. Это летят те, кому не по душе, что Ален дарит людям радость, а Итиль успокоение. Он не знал, откуда к нему пришло это знание, но не сомневался, что прав.

Движимый инстинктом сродни тому, которым в случае опасности руководствуются животные, он оглянулся по сторонам и неслышной тенью заскользил в сторону горы Веревка, самой высокой в этой части острова и насквозь изъеденной пещерами. Там его никто не найдет. Там, забившись в какую-нибудь щель, он сможет хорошенько выспаться, чего ему с каждым мгновением хотелось все сильнее. Там он дождется завтрашней ночи и завершит то, что начал.

А потом отдаст любимой последнее, что у него есть.

Свою жизнь.


-4- ЛУМПИ

Я присел на камень, чувствуя, что меня больше не держат ноги. Только что на берег вытащили тело моего приятеля Бага и положили рядом с теми, кого достали прежде. Всего мертвых тел пока было восемь, но Цекомп уверял, что на берег вышли одиннадцать человек. Поэтому Антар, Адамс и несколько мужчин из города снова и снова продолжали нырять.

Вокруг тел толпились люди, многие плакали. Одна женщина взяла на руки своего погибшего малыша и с совершенно отрешенным видом принялась укачивать его. Ее муж растерянно топтался рядом, не зная, как успокоить женщину, как прекратить это безумие. Несколько человек с трудом удерживали старуху Ману, которая рвалась к океану; ее сына еще не нашли. Высокая, сильная, она внезапно вырвалась из их рук и с жутким воплем бросилась в воду. Еле-еле ее вытащили оттуда.

Наши врачи прикладывали неимоверные усилия, пытаясь откачать хоть кого-нибудь, но, похоже, было уже слишком поздно. Последним на берег вытащили Пао; Адамс сказал, что он сумел зайти глубже всех. Дерек, который до этого в стороне о чем-то разговаривал с господином Аликорном, тут же бросился к тем, кто тащил Пао, поднял его на руки и понес к стоящей неподалеку «стрекозе», на которой прилетел вместе с Адамсом. Все они – и Серебряный Человек, и Пао, и Адамс – были товарищами. Может быть, даже друзьями. Наверно, они хотят похоронить Пао там, где жили.

«Стрекоза» с Дереком и мертвым Пао взмыла в воздух и улетела. Антар, только что выбравшийся на берег, стоял мокрый, продрогший. К нему подошла мать, прошептала что-то ласково, успокаивающе, накинула на плечи простыню, но он, казалось, этого даже не заметил. Поднял руку с Ключом, активировал его и сказал, нервно клацая зубами:

– Цекомп, передай всем моим из отряда, чтобы летели сюда. Кроме Бруно, он пусть остается за дежурного.

Потом Антар подошел к господину Аликорну, сделав мне знак рукой присоединиться к ним.

– Нужно как можно быстрее организовать поиски Алена, – угрюмо сказал он. – Сейчас прилетят мои ребята, из отряда, а вы, тоже Аликорн, соберите всех, кого сможете, будем прочесывать город вдоль и поперек. Особо предупредите стражу у просеки, пусть смотрят в оба. Ален ни в коем случае не должен выйти за пределы города. Пока он здесь, мы найдем его… раньше или позже. Но лучше, конечно, раньше, – он взглянул на Адамса. – Ты поможешь нам?

– Конечно, – ответил тот. – Дерек и без меня прекрасно справится.

С чем справится, мимолетно подумал я? С похоронами, что ли? К чему такая спешка? Но все эти мысли моментально выскочили у меня из головы, как только я перевел взгляд на господина Аликорна.

Он выглядел ужасно огорченным, просто убитым, и каким-то… растерянным. Всегда такой уверенный в себе, такой сильный, сейчас он словно разом постарел лет на десять и даже как будто съежился и стал меньше ростом.

– А что, если Ален снова начнет… петь? – очень тихо, что тоже было совершенно на него непохоже, спросил господин Аликорн. – Ведь, если я правильно понял, именно таким образом он заставил броситься в воду Найлу и всех остальных? – он повел рукой в сторону лежащих на песке тел, около которых столпились родственники. – Что помешает ему в любой момент проделать то же самое со всеми прочими жителями города?

– Вряд ли, – ответил Адамс. – Возможно, его пение способно оказать свое пагубное действие только на спящий мозг. Или ему самому по какой-то причине крайне необходим отдых. Вы же сказали, что он и в самом деле почти все время спал. Во всяком случае, явно прослеживается определенная закономерность. По-видимому, существует какая-то причина, которая заставляет его действовать только ночью. Ясно одно – мы непременно должны найти его сегодня до наступления темноты.

– Дай бог, дай бог, – сказал господин Аликорн и отвернулся, сделав такое движение, словно ладонью стирает со щеки слезы.

Я проследил за его взглядом и только тут заметил… Проклятье! Вокруг одного из лежащих на песке тел сгрудились жена и двое сыновей господина Аликорна. Госпожа Эри стояла на коленях и загораживала от меня тело, но я хорошо помнил, что на этом месте лежала девочка лет десяти. И только тут до меня дошло. Погибла Альта, единственная дочь господина Аликорна.

Я почувствовал, что внутри у меня все заледенело.

Прилетели наши с острова Пятницы, пришли люди, присланные господином Аликорном, и мы приступили к поискам. Сначала обшарили дома, сараи, подполы, закутки во дворах. Даже все стога сена переворошили, даже в выгребных ямах рылись.

Потом начали прочесывать пещеры в прибрежных скалах, но по-настоящему ведь никто не знает, сколько их и где они находятся, так что, очень может быть, что-нибудь мы и пропустили.

Ален как сквозь землю провалился.

В середине дня все сошлись у мэрии, перекусили и только-только собирались начать все сначала, как вдруг у Антара запиликал Ключ. Он поднес его к уху и некоторое время молча слушал, все более темнея лицом. Неужели еще что-то стряслось, в ужасе подумал я?

– Хорошо, – только и сказал Антар, опустил руку с Ключом, что-то на нем передвинул и позвал. – Бруно? Бруно?

Никакого ответа.

Лицо у Антара приняло такое потрясенное и в то же время недоумевающее выражение, как будто он думал – а не сошел ли я с ума? Или, по крайней мере – все ли у меня в порядке со слухом? Нахмурив брови и покусывая нижнюю губу, Антар невидящим взглядом уставился в пространство. Словно силился что-то понять, но никак не мог. Все, кто сидел за столом, напряженно замерли, ожидая, что он скажет. Молчали, даже ложками перестали стучать.

Наконец Антар встряхнулся и сказал, обращаясь к Найду, который был за старшего у тех, кого прислал Аликорн:

– Вот что. Продолжайте поиски, а нам нужно срочно слетать на остров Пятницы. Мне только что сообщили, что там происходит… что-то странное. Пока больше ничего не могу сказать, сам не знаю. Надеюсь, мы скоро вернемся… Пошли, ребята.

Последние слова относились уже к нам – тем, кто входил в его отряд. Дожевывая на ходу и негромко переговариваясь друг с другом, мы встали и вслед за Антаром направились туда, где стояли наши «стрекозы» и спидер.

Мне кажется, я понял, почему при всех он толком ничего не стал объяснять. Не хотел сеять панику. Но наверняка на самом деле он уже сейчас знал больше. Интересно, кто с ним связался? Бруно? Нет, непохоже. Ведь он сам только что пытался его вызвать. Тогда, может быть, Цекомп? Когда мы отошли подальше, я спросил:

– Что случилось? Нам-то ты можешь сказать? Антар остановился. Все сгрудились вокруг него.

– Чертовщина какая-то… – сказал он. – Цекомп говорит, что вроде как на острове Пятницы появились пауки, Бруно отправился на разведку и пропал, и все экраны наблюдения погасли. А теперь у Цекомпа такое впечатление, будто кто-то пытается проникнуть внутрь базы.

Тут все заговорили разом.

– Проникнуть внутрь базы? Чепуха…

– Разве это возможно? Там и входа-то не найдешь, если не знать, где он находится…

– А зачем Бруно вышел наружу? Ведь ты же говорил, что, в случае чего, дежурный должен не покидать базу, а связаться с тобой.

– Да как эти твари могли добраться до острова Пятницы? Они же терпеть не могут океана и плавать боятся…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жертвенник"

Книги похожие на "Жертвенник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ширли Рейн

Ширли Рейн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ширли Рейн - Жертвенник"

Отзывы читателей о книге "Жертвенник", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.