» » » » Фрэнк Херберт - Радость бегства


Авторские права

Фрэнк Херберт - Радость бегства

Здесь можно скачать бесплатно "Фрэнк Херберт - Радость бегства" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Космическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Радость бегства
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Радость бегства"

Описание и краткое содержание "Радость бегства" читать бесплатно онлайн.



Пилот дальней космической разведки Роджер Дейрут, выбирает для очередной экспедиции неосвоенный и опасный маршрут.






- О, мы сделали несколько штук приблизительно десять миллионов клурч тому назад, - последовал немедленный ответ Аутоги.

- Точнее, пятнадцать миллионов клурч, - поправил его туземец, стоявший слева.

- О, нет, Чун, ты снова преувеличиваешь, - возразил Аутога. - Ты должен простить Чуна, - продолжал он, обращаясь к Дейруту, - если послушать его, то всегда получается больше, лучше и величественнее, чем было на самом деле.

- Что такое клурч? - спросил Дейрут.

- Вероятный ответ: местный год, равный приблизительно одной трети стандартного, - пояснил компьютер.

- Я рад, что вы столь миролюбиво настроены, - совершенно искренне признался Дейрут.

Его Лингвист немедленно перевел эти слова в серию щебечущих звуков, и только тут Дейрут обратил внимание, что уже в течение нескольких минут туземцы с удивлением разглядывают его.

- Ты всегда говоришь грудью? - поинтересовался Чун.

Дейрут с досады прикусил язык.

Аутога бросил взгляд на корабль.

- У тебя есть другие спутники? - в свою очередь, спросил он.

- Не отвечайте на этот вопрос, - предостерег компьютер. - Подкиньте им идею, что корабль является источником магических сил.

Подумав немного, Дейрут покачал головой.

Глупый компьютер!

- Они проницательные ребята, - произнес он вслух.

- Замечательный набор звуков, - заметил Аутога. - Нельзя ли повторить их снова?

- Сначала вы приняли меня за одного из ваших собственных подростков, - отвечал Дейрут. - Что вы думаете обо мне теперь?

- Мы обсуждали этот вопрос в присутствии с-Чарича, - сообщил Аутога. - Вы понимаете, что для этого нам пришлось укрыться в багряной темноте, поскольку у нас не было желания ронять наши семена под его воздействием. Большинство из нас пришло к выводу, что вы являетесь воплощением нашего представления о боге. Лично у меня другое мнение. На мой взгляд, вы представляете собой нечто пока еще не известное нам, хотя я и не оспариваю взгляды моих товарищей.

Дейрут облизнул пересохшие губы.

- У него пять пальцев, - возразил Чун.

- Этот аргумент ты уже использовал, чтобы убедить Тура и Лекки, - усмехнулся Аутога, - но ты так и не смог опровергнуть замечания Списпи, что наличие пяти пальцев может быть результатом генетического отбора, не говоря уже об обычной ампутации.

- Но его глаза, - стоял на своем Чун, - кто мог бы представить себе такие глаза даже в страшном сне?

- Не надо обижать нашего гостя, - предостерег своего оппонента Аутога, бросая испытующий взгляд в сторону Дейрута.

- Кроме того, у него отличное от нас строение ног и рук, - вступился за Чуна один из его сторонников.

- Ты только повторяешь свои старые аргументы, Тура, - напомнил Аутога.

На секунду Дейрут попытался представить, как он выглядел в глазах аборигенов.

Строение глаза туземцев несомненно имело определенное преимущество перед его собственными. Они могли видеть позади себя, не поворачивая головы.

Против воли он усмехнулся.

- Что еще за странный звук? - полюбопытствовал Аутога.

- Так я смеюсь, - объяснил Дейрут.

- Вношу поправку, - вмешался в разговор компьютер. - "Так я смеюсь над собой" звучит гораздо лучше.

Дейрут не стал спорить.

- Создание, способное смеяться над собой, сделало основной шаг к вершинам цивилизации, - заметил Аутога с уважением. - Вы понимаете, что никто из нас не собирался вас обидеть.

- На мой взгляд, теория Пичека, утверждающая, что общая вера в бога может создать его воплощение, получила полное подтверждение, - заявил Чун и с чувством продекламировал: "Это не сам бог, однако, я был свидетелем того..."

- Почему бы нам не узнать у него самого, - трезво предложил Аутога и, повернувшись к Дейруту, спросил. - Ты - бог?

- Я всего лишь один из смертных, но отличной от вас расы, ни больше ни меньше, - улыбнулся Дейрут.

Лингвист безмолвствовал.

- Переводи немедленно, - строго приказал Дейрут.

- Весь мой наличный банк данных, - сообщил компьютер, - указывает на то, что вам лучше воздержаться от подобных неосторожных замечаний. Что вам мешает выдать себя за бога. Благоговейный страх этих созданий может помочь нам...

- У нас нет ни единого шанса одурачить этих созданий, - взорвался Дейрут. - Они научились строить космические корабли задолго до нас самих. У них великолепная электроника. Ты сам слушал их радио. Их цивилизации больше двадцати пяти миллионов лет. Разве не так?

- Разумеется.

- Тогда переводи мои слова.

То, как внимательно, следили туземцы за их тайными переговорами, вызвало у Дейрута смутное ощущение, что они и без перевода начинают понимать его слова. Его подозрение тут же оправдалось.

- Слово "переводить" адекватно нашему "чтсуйоп", не так ли? - спросил Аутога.

- Пожалуй, теперь вы можете говорить и без перевода, - согласился компьютер, - они сумели преодолеть лингвистический барьер, хотя я не понимаю, как им удалось это сделать.

- Они сумели сделать это, не прибегая к вычислительной технике, ты, надутый ящик с электроникой, - не выдержал Дейрут. - Ты находишься во власти стереотипов, как какой-нибудь обыватель, для которого лук и стрелы - непременный атрибут каменного века. Неужели ты все еще полагаешь, что я смогу выдавать себя за бога?!

- Я все же лучше переведу, - предложил компьютер, - иначе мои ячейки могут не выдержать перегрузки. Моя прямая обязанность неукоснительно исполнять ваши приказы.

- Тогда переводи, - махнул рукой Дейрут. - Какая мне разница.

- Компьютер! - воскликнул Аутога. - Оказывается, в корабле находится компьютер. Как эксцентрично! Но в конце концов я оказался прав. Заметьте, что я пришел к этому выводу, не располагая другими данными, кроме внешнего вида корабля, покроя его костюма, ну и артефактов, конечно.

- Поэтому ты и являешься первым среди нас, - подтвердил Чун. - Я признаю, что был неправ и благодарю тебя за преподанный мне урок.

Аутога повернулся в сторону Дейрута.

- Что мы можем сделать для вас, помимо ремонта корабля?

- Разве вы не хотите узнать, откуда я прилетел к вам? - ответил вопросом на вопрос Дейрут.

- Зачем? - улыбнулся Аутога. - Существует старая теория, что за облаком водорода, которое создали наши предки, существуют другие звезды с планетами, на которых существует разумная жизнь. Ваше появление подтвердило правильность этой теории. Нам этого более чем достаточно.

- Но... неужели вы не хотите установить с нами контакт, торговать, обмениваться идеями?

- Ваше появление еще не опровергает другую древнюю теорию о пустой Вселенной. Однако даже такому примитивному существу, как вы, должно быть понятно, что такой обмен является бессмысленным.

- Но мы...

- Нам хорошо известно, что изоляция нашей Вселенной и сделала нас такими, какие мы есть, - вставил Чун, - если именно это ты хотел сказать. Но мы довольны своей жизнью.

- Он собирался долго и утомительно рассказывать о том, что его цивилизация может предложить нашей, - вмешался Аутога. - Я предлагаю немедленно приступить к тому, что мы должны сделать. Списпи, и ты, Тура, займитесь его компьютером. Чун и я...

- Что вы собираетесь делать? - спросил Дейрут, вскакивая на ноги.

Точнее, ему показалось, что он вскочил на ноги, потому что в тот момент, когда сознание вернулось к Дейруту, он по-прежнему сидел на земле вместе с пятью аборигенами.

- Они стирают мои записи, - донесся до него откуда-то издалека голос компьютера. - Меня обволакивает магнито-гравитационное поле и...

- Весьма интересно, - заметил Аутога, - что ранее он уже имел контакт с цивилизацией нашего уровня. Обратите внимание на остаточные ограничения в его сознании на полеты далеко от дома. На этот раз нам придется сделать их еще более сильными.

Дейрут смотрел на беседующих между собой туземцев с выражением человека, временно утратившего память. Молчали Лингвист и компьютер. Он испытывал странное ощущение, словно миллионы муравьев одновременно ползли по его нервам.

- Как ты думаешь, с кем он мог иметь первый контакт? - спросил Чун.

- Безусловно, что не с мирами нашей группы, - ответил Аутога.

- Но прежде чем мы покинем свет с-Чурича и начнем приготовления к следующему посеву, мы должны будем провести тщательное расследование.

- Кто станет разговаривать с нами? - вздохнул Чун. - Мы всего лишь простые пастухи.

- Может, нам надо чаще слушать развлекательные передачи, - сказал Списпи. - Иногда и в них можно найти что-нибудь полезное.

- Конечно, мы можем быть простыми скотоводами, чье расследование и не зайдет слишком далеко, - согласился Аутога, - но теперь нам хотя бы будет о чем поговорить. Подумать только, теория пустой Вселенной опровергнута!

***

Дейрут очнулся в каюте своего корабля, наполненной запахом пыли и его собственного пота. Одного взгляда на панель управления было достаточно, чтобы понять, что Ограничитель все-таки заставил его повернуть назад. Он так и не заглянул за пределы водородного облака и ничего не нашел внутри него.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Радость бегства"

Книги похожие на "Радость бегства" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фрэнк Херберт

Фрэнк Херберт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фрэнк Херберт - Радость бегства"

Отзывы читателей о книге "Радость бегства", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.