Авторские права

Nemesis - Я Лорд Вольдеморт

Здесь можно скачать бесплатно " Nemesis - Я Лорд Вольдеморт" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские приключения. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Nemesis - Я Лорд Вольдеморт
Рейтинг:
Название:
Я Лорд Вольдеморт
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Я Лорд Вольдеморт"

Описание и краткое содержание "Я Лорд Вольдеморт" читать бесплатно онлайн.



Оригинал на www.fanfiction.net

Это был обычный день. Воздух был холодным, и многочисленные облака напоминали хлопья овсянки в ледяном сером небе. Должен был пойти снег, но влажность была слишком низкой. Том мог почти чувствовать засуху, пока дышал резко через рот, и это было очень неприятное чувство. Он натянул ещё один легкий свитер на себя, чтобы унять дрожь, бьющую его с головы до пальцев ног. Его дыхание, превращалось в пар, смешиваясь с Лондонским туманом. Прошел час с тех пор, как закончились последние уроки, и приютские сироты высыпали на улицу, чтобы высвободить всю накопившуюся энергию…

© 2002–2004. Народный перевод Гарри Поттера. Официальное Зеркало






— Я умру? — Том услышал свой писклявый голос.

— Нет, ну что ты. — Успокаивала она. После того как она вправила кости палочкой, она принялась наносить на его кожу бальзам. Каждый раз при касании его тело отзывалось жуткой болью, при том что и сам бальзам ужасно горел на коже.

— Ты считаешь, что мне стоит продолжать? — спросила мадам Виола.

— Конечно — вздрогнул Том. Она закончила и вышла из палаты, Том избегал смотреть на своё тело. Это было ужасно — кожа под его пальцами была грубой, как если бы он провел рукой по камню. Через десять минут мадам Виола вернулась с странным кулоном в руке. Она надела его на шею Тома, и тот заметил что она мягко жужжит. Это был круг, вырезанный из обсидиана с углублением по середине.

— Что это спросил Том?

— Это Антидамениус — ответила она.

— А что этот антидамениус делает?

Она не ответила, вместо этого она заставила его снова лечь и попробовать заснуть. Как не странно это жужжание усыпляло его и он скоро заснул.

Он проснулся около четырех часов утра и увидел недалеко от себя две расплывчатые фигуры, одна из них высокая и тонкая, другая маленькая, которой была мадам Виола.

— Вы уверены? — спросил незнакомец, Том понял, что это Чапмен.

— Уверена — спокойно ответила Виола — у него все признаки, я дала ему Антидамениус, надеюсь, что этого будет достаточно.

— Хорошо — прошептал Чапмен — Тебе говорили, зачем Медея МакГонагалл приехала сюда год назад, потому что Министерство слышало о подобных случаях такой болезни в ближайшей деревне. Она проводила некоторые исследования. В любом случае хорошо, Темный мир становится активным, спасибо тому, что у нас есть антидамен, иначе пришлось бы обратится ну, к старым методам изгнания нечистой силы. — Том почувствовал вспышку гнева.

— Хорошо, но есть кое что ещё — добавила она — у него действительно все признаки, но его правая сторона не тронута, и он не пытался никого убить.

— Да это мнгое значит — сказал сухо Чапмен — Конечно это лучше, но если это не демон, то что же это?

— Пойдемте — вздохнула Мадам Виола — продолжим беседу в моем кабинете, а то напугаем бедного мальчика. — Они ушли, и тут Том услышал шипение.

— Повелитель — мягко сказал змеиный голос. Том посмотрел на лево и увидел морду Непифе.

— Да?

— Я с-с-слышала, что произошло в твоей комнате от другой змеи. Она с-с-сказала, что ты прос-с-снулся и кричал и что… — голос Непифе дрожал — ты выглядишь лучше, чем опис-с-сала та змея — она нервно засмеялась — но повелитель, я пришла чтобы с-с-сказать кое что… другая змея с-с-сказала мне, что монс-с-стер убивает вс-с-сех змей в округе… и змея с-с-сказала, что он говорит про Нас-с-следника, который пришел…

Том резко встал и застонал от боли — ЧТО?! Я думал Арагог съел всех змей!

— Нет! — спокойно сказала Непифе — Это другой змей, другой змей видит, а потом с-с-смерть. — Том внезапно сложил всю картину, змеи скользящие по тунелю и вдруг видящие гигантского василиска, понял.

— ВОТ ИМЕННО — кричал Том — НЕПИФЕ — ТЫ ГЕНИЙ! Спасибо, спасибо, спасибо!

— Тише! — сказала Непифе. Том успокоился и был счастлив. Трубы. Гигантская змея продвигалась по трубам. Единственное что было в Хогвардсе — это ванные и туалеты, их не так много, номожно найти полный список за несколько минут. Игнорируя боль слева, Том улыбнулся и лег в постель. Он найдет Потайную Комнату, меньше чем через неделю.

Глава 21. Зеркала и Болезни

Следующим вечером, Том проснулся в семь часов, от лунного света, играющего в его глазах. Быстро мигая, он сел, с небольшою болью, но уже возвращаясь в норму. Он чувствовал холод от Цепи Антидамениуса и, посмотрев вниз, он увидел, что свет, который она источала, стал постоянным и изумрудно — зеленым. Он попробовал зевнуть, но это причинило боль его лицу.

— Мадам Виола? — Позвал он.

Мадам Виола подняла голову и пошла в сторону Тома. Ее внимание привлекли не его повреждения, а Антидамениус, спокойно трещащий и жужжащий, у него на груди. Она протянулась и взяла его в руку, забыв, что цепь была все еще вокруг его шеи.

— О боже, — пробормотала она, собираясь уйти с ней. Том задыхался и попробовал снять цепь со своей шеи. — Но вы имеете все признаки «положительно», как можете вы не быть — «положительно». — Она нахмурилась и дотронулась до него своей палочкой.

— Мадам Виола! — Прохрипел Том, пытаясь найти застежку. Он скоро обнаружил, что её не было.

— Секунду, Мистер Риддл, — рассеянно сказала она.

— Я задыхаюсь!

Мадам Виола поглядела на него, затем отпустила Антидамениус. — О, Том, мне жаль, я немного отвлеклась.

— Я заметил, — Сухо сказал Том, убирая кулон и съёживаясь. — Так что? Я одержим или нет?

Мадам Виола удивилась. — Вы слышали «положительно»?

— Да, — Ответил Том, — свет разбудил меня. Но это не имеет значения. Маленький определитель демонов обнаружил что — нибудь или нет?

Медсестра поджала губы. — Ничего, — ответила она. — Вообще ничего.

Том моргнул, не веря этому. — Тогда, тогда, что могло случиться?

Мадам Виола, неловко попятила, свои глаза на пол. — Профессор, Дамблдор собирается посмотреть на вас, — сказала она.

Том сузил глаза. — Дамблдор? Со всем должным уважением к нему, как к человеку, но какие у него медицинские знания?

— Небольшие, я скажу, но, сейчас он заинтересован не в медицине. Мы пробуем выяснять, что сделало это с вами, если не демон. Видите ли, Албус Дамблдор имеет много опыта в борьбе против Темных Искусств, а только что-то из Темных Искусств, могло сделать это. — Голос Мадам Виолы, прервался.

Том тяжело вздохнул. Он был утомлен испытаниями и предпочитал не двигаться, так как это только причиняло ему боль. Однако в голосе Мадам Виолы прозвучало то, что она закончила, и Том подумал, что это лучше всего шло наряду с тем, о чем она спросила. Он ел завтрак, в тишине. Он чувствовал себя прекрасно так как, уже почти знал, где Тайная Комната, но он не собирался развивать мысли, которые занимали его, прямо сейчас. В то время пока он пытался найти её, он думал, что анализ снов (со всем что из этого следует) был, вероятно, очень важен. — Можно мне лист пергамента и перо? — Попросил Том медсестру, впихивая завтрак внутрь.

— Конечно, — Встревожено ответила Мадам Виола, перебирая бумаги на ее столе, чтобы найти то, что он хотел.

Дамблдор будет здесь приблизительно через двадцать минут

— Спасибо, — Любезно сказал Том, беря перо и пергамент в тот момент, когда они стали в пределах досягаемости. Мадам Виола вышла из его спальни. Опуская перо в чернила, Том прикусил губу, поскольку он выписал неопределенные основы всех его кошмаров.

1. Прихожая, Зеркало (Смотрю в зеркало, вижу Духа)

2. Лес, Зеркало (То же самое)

3. Лес, Маленький мальчик со шрамом в виде молнии (Дух за деревьями)

4. Прихожая, Зеркало (Дух в комнате, смотрит на зеркало, с двух сторон), белая комната

5. Тюремно-подобная комната (Дух исполняет Проклятие Cruciatus, и т. д.)

Том слегка повращал перо и стукнул себя по голове. Была только одна вещь, которая следовала всем его кошмарам, и этой вещью был Дух. Дух всегда пытался убить его или убедить мальчика, что он не был Томом, а был кем-то, еще задумавшись, он вспомнил, что в последнем сне Дух назвал его «дурацкий пацифист». Том был кем угодно только не пацифистом. Или Дух был ненормальным, или Том действительно был кем-то другим, в его снах. Он, казалось, был другой личностью.

Том попытался работать со всем этим, но скоро, он полностью запутался. Он не был мудрецом, но даже мудрец имел бы затруднение в нахождении значения, для сна типа этого. Особенно если учесть, что последний физически повредил ему. Все что Том знал, было то, что это имело отношение к головным болям, которые у него были, и спорящим голосам в его голове. Не считая этого, он был в неведении.

Громкий удар по металлической двери отвлек его от его задумчивого состояния. Том поднял голову, чтобы посмотреть на Профессора Дамблдора, который выглядел по-необычному мрачно. — Привет, Том, — сказал он, говоря подобно психиатру, приветствующему пациента. — Ты выглядишь лучше, чем вчера вечером.

— Вы видели меня вчера вечером? — Подозрительно спросил Том.

— Да, конечно. Мадам Виола позвала меня в тот момент, когда ты заснул. — Дамблдор сел на стуле у кровати Тома. — Что ты пишешь? — Спросил он.

— Ничего, — Быстро сказал Том, пихая бумагу в карман. Дамблдор поднял бровь. — Это всего лишь домашняя работа, — Том лгал, хотя его оправдания были настолько бедны, он был слишком слаб, чтобы придумать что-то более убедительное.

Дамблдор продолжал подозрительно смотреть на него, но он ничего не сказал про это. — Том, я собираюсь попробовать несколько заклинаний на тебе, чтобы точно узнать, что именно сделало это с тобой, — спокойно сказал он. — Сначала я хочу узнать, случалось ли с тобой это, когда-либо прежде?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Я Лорд Вольдеморт"

Книги похожие на "Я Лорд Вольдеморт" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Nemesis

Nemesis - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Nemesis - Я Лорд Вольдеморт"

Отзывы читателей о книге "Я Лорд Вольдеморт", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.