» » » » Алексей Орлов - Украинская «Матрица». Перезагрузка.


Авторские права

Алексей Орлов - Украинская «Матрица». Перезагрузка.

Здесь можно скачать бесплатно "Алексей Орлов - Украинская «Матрица». Перезагрузка." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Публицистика, издательство Поколение, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алексей Орлов - Украинская «Матрица». Перезагрузка.
Рейтинг:
Название:
Украинская «Матрица». Перезагрузка.
Издательство:
Поколение
Год:
2006
ISBN:
5-9763-0006-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Украинская «Матрица». Перезагрузка."

Описание и краткое содержание "Украинская «Матрица». Перезагрузка." читать бесплатно онлайн.



Почему у России плохие отношения с Украиной?

Что такое «Украина», кто такие «украинцы» и почему они нас, «москалей», так не любят? Точнее, кому выгодно, чтобы они нас не любили?

Именно такими животрепещущими вопросами задается автор этой книги — Алексей Орлов — и приходит к выводам, которые многим покажутся парадоксальными.

Читайте всю правду о русско-украинских отношениях в книге «Украинская матрица. Перезагрузка»!






Слушая их косноязычную, ломаную речь, воочию наблюдая то тягостное напряжение, с каким все эти «дэржавни диячи» вымучивают из себя общение на искусственно сконструированном местечковом новоязе, всякий раз задумываешься над этим странным и трудно объяснимом парадоксом: почему все исторические попытки создания самостийниками «нэзалэжной дэржавы», в сущности, всегда сводились к одному: насильственному внедрению «мовы» и этим зачастую ограничивались?

Сергей Родин в книге «Отрекаюсь от русского имени» пишет: «Всякий раз, вникая в доводы адептов украиномовского движения, силящихся объяснить мне смысл происходящего, я не мог избавиться от ощущения, что являюсь свидетелем массового, поголовного психоза, особого рода социального безумия, в которое вовлекаются все новые и новые жертвы. Безумия, вышедшего изпод контроля и несущего в себе чудовищный потенциал разрушения культуры и общества… В этом государстве с чисто параноидальной навязчивостью раз за разом ставится и решается однаединственная проблема: как сделать никому не нужную «украинську мову» массовой и желанной, какими средствами принудить пятьдесят миллионов взрослых мужчин, женщин и их детей забыть родной русский язык и перейти на искусственно созданный суржик … В Верховной Раде бесконечно обсуждаются языковые законопроекты, один идиотичнее другого. Последний из них, например, предусматривает за «неупотребление украинского языка» административные наказания и штрафы. Из правительственных сфер следуют не менее грозные циркуляры, столь же идиотские, сколь и невыполнимые. Постановлением кабинета министров Украины № 1004 от 21 июня 2000 года категорически запрещено употребление русского языка органами власти и местного самоуправления даже в тех регионах, где русские официально признаны большинством населения. Это же постановление в директивном порядке обязывает изучать укрмову не только госслужащих, но и предпринимателей, работников сферы обслуживания, инженернотехнических работников и даже работников национальнокультурных обществ. И не только изучать, но и в обязательном порядке пользоваться ею в быту! Особенно же впечатляет статья 31 этого постановления: об уголовной ответственности за нарушение литературных норм «дэржавной мовы».

Всякий хоть скольконибудь знакомый с процессом разработки украинского новояза понимает, насколько смехотворно применительно к нему звучит само требование соблюдения какихлибо «норм». Искусственно мутированный из разговорного малорусского наречия, он на протяжении последних ста лет подвергался столь несуразным переделкам и нововведениям с целью максимального удаления его от русского языка, что сегодня даже самый изощренный специалистукраиномовник не в состоянии определить: что является нормативной формой, а что — грубым отклонением от нее.

Кого и за что сажать в тюрьму? Бывшего президента Кучму, выступления которого изобилуют ошибками, характерными для детишек младших классов? А может быть, украинских министров, допускающих в предложении из пяти слов не менее десяти отступлений от лексических «норм» современного варианта «мовы»? И главное, кто и как будет решать вопрос о привлечении к уголовной ответственности провинившихся? Языковая полиция? Министерство правды? «Тройки по украинизации»? Или иные учреждения в таком же роде? Абсурд и нелепица! Полное сумасшествие! «Палата № 6»! Посмеяться бы, да не очень весело. Речь ведь идет не о бреде психически больного субъекта, а о государственной политике, уже сегодня калечащей судьбы миллионов людей, растаптывающей их человеческое достоинство, деформирующей их сознание ложью, ненавистью, ощущением этнической и моральной ущербности. И смысл ее отнюдь не в защите и поддержке «ридной мовы», а в намеренном и зловредном искоренении в Малороссии всяких следов ее русскости: будь то язык, книжка, безобидный водевиль или надпись на придорожном указателе. Все, абсолютно все подвергается тотальному уничтожению.

Продающаяся на Украине печатная продукция на русском языке официально признана в качестве «информационной агрессии восточного государства». В соответствии с этой установкой еще в 1996 г. Министерством информации были выработаны рекомендации для правительства, в которых предлагалось уменьшить тарифы на распространение печатных периодических изданий на государственном языке (укрмове) в 100 раз, а на негосударственном языке (т. е. русском) — увеличить (!) в 100 раз. При этом вещание и печатные издания на русском языке были признаны «явлением, которое по своим негативным последствиям представляет для национальной безопасности страны угрозу не меньшую, чем пропаганда насилия, разврата, а также разные формы антиукраинской пропаганды». В законе, принятом Верховной Радой в августе 2000 года, издания на русском языке приравнены к изданиям «рекламного и эротического (!) характера» и на этом основании обложены дополнительными поборами. Председатель Государственного комитета по информационной политике, телевидению и радио Иван Драч суть подобной дискриминации объяснил просто: «Каждая русская книжка должна платить акциз — одну гривну на украинскую культуру. Каждая русская газета — десять копеек на украинскую прессу!»

Во Львове решением горсовета запрещены даже песни на русском языке. Финансируемые городским бюджетом специальные «отряды украинизации» проводят рейды и облавы в кафе, ресторанах, магазинах с целью выявления нарушителей этого драконовского постановления. Заведения, уличенные в нарушении запрета, подвергаются не только денежным штрафам, но нередко и погромам специально науськиваемой на это толпой уличного сброда. Запрещены также русские спектакли и концерты.

Таким образом, можно сделать следующие выводы:

«Украинский язык» или «мова» — искусственно сконструированная из южнорусского наречия русского языка химера, внедряемая насильственными методами на протяжении более чем 100 лет всеми режимами, под которыми находился и находится ныне русский народ (русский этнос) на территории нынешней Украины (польским, австрийским, большевистским и теперь — «самостийным»), в целях «превращения» русских в «украинцев» — новую «нацию», отторжения тем самым исконно русских земель от России, ослабления русского этноса и создания на границе с Россией самого русофобского государства в мире.

Другими словами — создание и внедрение «мовы» есть значительная часть Большого Антирусского Проекта, реализуемого Западом в отношении русских и России.

Часть 4. Какую историю преподают в украинских школах?

Мы уже писали во второй части о деятельности «классика» «украинской» истории Грушевского. Полностью фальсифицированная история этого господина нашла достойное продолжение в трудах современных «украинских ученых», а также должным образом перешла в школьные учебники.

Рассмотрим, что пишется в учебниках по истории, которая преподается во всех украинских школах, включая и немногочисленные оставшиеся русские. Возьмем несколько учебников, причем только те (а других и нет), которые допущены и рекомендованы Министерством образования и науки Украины. Из них мы, русские, узнаем много нового, и прямо скажем, необычного. Для нормального человека, а не для «нового гражданина Украины», конечно. Цитаты, которые мы выбрали, попались нам практически случайно — мы просто листали учебники, время от времени останавливая взгляд на какихлибо страницах, — фактически в каждом параграфе и в каждом абзаце любого украинского учебника можно прочитать нечто аналогичное.

Учебник истории для 7го класса.

Карнавал начинается сразу. Выясняется, например, что «история украинского народа насчитывает 140 тысяч лет». Именно с этих строк начинается учебник истории, т. е. это буквально первая строчка учебника (см. рис.). Вот так: завидуйте, все народы планеты! Если было бы сформулировано, например, так, что «на территории нынешней Украины люди (племена такието) проживали более 140 тыс. лет» или чтото в этом роде, то, вероятно, это не было бы совсем неправдой. Но «140 тысяч лет украинскому народу» — это уже нечто. Но это очень нужно «украинской» власти, программирующей юные умы и создающей для своих нужд новую «украинскую» идентичность. «Украинскому народу 140 тыс. лет» звучит как жесткая строка программы, которая записывается в сознание юного «украинца». Таких строчек кода за время обучения школьника будет очень много, настолько, что к концу обучения в школе из нее выйдет определенный тип с заданными свойствами, призванный служить «Матрице».

Далее в учебнике поясняется как «в Украине» (как будто уже существовало такое государство!) расселялись неандертальцы. То, что это были неандертальцы «украинцы», подразумевается и вытекает из текста.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Украинская «Матрица». Перезагрузка."

Книги похожие на "Украинская «Матрица». Перезагрузка." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алексей Орлов

Алексей Орлов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алексей Орлов - Украинская «Матрица». Перезагрузка."

Отзывы читателей о книге "Украинская «Матрица». Перезагрузка.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.