» » Джулия Гарвуд - Девушка по имени Саммер


Авторские права

Джулия Гарвуд - Девушка по имени Саммер

Здесь можно скачать бесплатно "Джулия Гарвуд - Девушка по имени Саммер" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Книги. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Девушка по имени Саммер
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Девушка по имени Саммер"

Описание и краткое содержание "Девушка по имени Саммер" читать бесплатно онлайн.








Саммер стиснула зубы, улыбнулась и кивнула.

Она оглянулась на Майкла, надеясь использовать его как оправдание, но ее младший брат спокойно сидел на качелях, ожидая, когда один из его новых друзей подтолкнет его.

Судьба была против нее! Но сдаваться Саммер не собиралась. Глубоко вздохнув, она взяла яркий желтый теннисный мяч, хорошенько его разглядела, а затем сымитировала то, что сочла очень «хорошей» подачей. Мяч застрял в теннисной сетке и Дэвид сразу закричал:

– Ошибка!

– Не надо так критиковать, – пробормотала себе под нос Саммер. Она улыбнулась Дэвиду и взяла другой мяч, вытерла рукой пот со лба и снова подала.

– Двойная ошибка! – крикнул Дэвид.

Саммер чувствовала себя, как тухлая рыба трехдневной давности. Ее веселый "конский хвостик" растрепался; синяя рубашка прилипла к лопаткам, а теннисные гольфы сползли вниз. Короче говоря, видок у нее был тот еще.

И становилось все хуже и хуже. Дэвид был терпелив и выкрикивал слова поддержки и различные советы. Он старался сохранить невозмутимый вид, когда Саммер споткнулась о теннисную ракетку и приземлилась на задницу, он даже перепрыгнул через сетку, чтобы помочь ей встать на ноги. Но через несколько минут, когда она врезалась в сетку, ему пришлось отвернуться, чтобы она не увидела его лица, но Саммер услышала его смех. Она уставилась в его спину, пока он не перестал смеяться, но все равно услышала с его стороны еще несколько смешков.

Затем она встала и расправила плечи, белело все тело. А когда Дэвид обернулся и посмотрел на нее, она закричала:

– И что тут смешного? – Он не ответил, и она уже поняла, что он больше никогда никуда ее не пригласит, затем сердито продолжила: – Послушай, Дэвид, я говорила тебе, что не очень хорошо играю! – Она скрестила руки и ударила по локтю ракеткой.

Дэвид опять перепрыгнул через сетку и подбежал к ней. Саммер заметила, что на нем не было и унции жира. На его красивой голове каждые волосок был на своем месте. Он улыбался, как сумасшедший, и она почувствовала, как улетучивается ее раздражение.

– Я играю так, как могу, – объяснила она. – Больше мне нечего тебе сказать, – добавила Саммер, протягивая руки.

Дэвид в последний момент отпрыгнул от ее ракетки, затем выхватил ее у Саммер.

– Никогда не думал, что теннисная ракетка может быть смертельным оружием, – сказал он, смеясь, – до этого случая.

– Очень смешно, – ответила Саммер. Она посмотрела вниз на свои гольфы, которые уже прочно обосновались вокруг лодыжек. Дэвид, продолжая посмеиваться, обнял ее за плечи.

– Не думаю, что когда-нибудь так классно проводил время, играя в теннис. Ты – это нечто…

– Я стараюсь, – ответила она. – По крайней мере, я не ору на весь мир каждый раз, когда у тебя что-то не получается, – добавила она.

– Что? – Дэвид казался сбитым с толку.

– Ты слышал, чтобы я кричала тебе «ошибка», а? – пробормотала она. – Не очень вежливо указывать другому на ошибки, понимаешь.

– Я не критиковал тебя, – пробормотал он. Дэвид опять начал смеяться, и Саммер раздраженно покачала головой.

Он подождал, пока не взял себя в руки, и затем продолжил:

– В теннисе, говорить «ошибка» – не значит критиковать. Это просто способ набрать очки. Ты всему этому научишься, когда мы продолжим играть.

– Ты имеешь в виду, что хочешь сыграть еще? – спросила она.

– Ты шутишь? Мы обязательно сыграем еще. Я прекрасно провел время, – сказал он. – И у тебя есть потенциал. Честно, – добавил он, когда она покачала головой.

Саммер не смогла сдержать свое изумление. Он выглядел так, будто верит в то, что говорит.

– Ты действительно хочешь когда-нибудь попробовать сыграть еще?

– Конечно, – с энтузиазмом ответил он. – Пока мы не станем партнерами и не сможем участвовать в турнирах.

– И не надейся. Ты видишь то, что есть.

– Мне нравится то, что я вижу, – сказал он, сжимая ее плечи.

Прежде чем она смогла ответить, к ним подбежал Майкл.

– Саммер, я устал, – пожаловался он. – Я хочу домой, прямо сейчас!

– Полагаю, мне тоже пора собираться, – сказал Дэвид.

– Я прекрасно провела время, – сказала Саммер. Она помогла Дэвиду собрать спортивную сумку и ракетки и совершенно не возражала, когда он взял ее за руку.

– Я тоже, – тихо сказал он. – Мы не сможем снова увидеться до вечеринки у бассейна.

Саммер решила, что выглядела разочарованной, так как он поспешил добавить:

– Я же увижу тебя на уроках Майка по плаванию, да?

– Конечно, – ответила Саммер с улыбкой.

– Я позвоню тебе, хорошо?

– Хорошо.

Он сжал ее руку, и Саммер почувствовала, как ее сердце пропустило удар. Она была так счастлива, будто побывала в раю!

Глава 6

Время то тянулось невыносимо медленно, то летело с головокружительной скоростью. Вот кажется, что до вечеринки у Энн Логан еще целая вечность, а в следующую минуту Саммер уже была готова выходить. Дэвид должен был забрать ее в шесть, но готова она была уже к пяти. Так было задумано. Ей нужен был дополнительный час, чтобы подготовить семью. Пока она смотрела на маму, в желудке росло тошнотворное предчувствие. Саммер не знала, почему нервничает: из-за вечеринки или из-за своей семьи. Наверное, по обеим причинам сразу, заключила она.

– Ой, милая, ну разве ты не очаровательна! Пока ты не уехала, почему бы тебе не помочь мне накрыть на стол?

– Мама, планируй ужин ровно к шести, хорошо? – Саммер надеялась, что их рты будут заняты содержимым кастрюль и, когда приедет Дэвид, они смогут только махать руками.

– Наверное, подожду Дэвида на крыльце, – предложила Саммер, как только закончила накрывать на стол.

– Не глупи, – посоветовал отец, выглядывая из-за вечерней газеты.

– А тебе не кажется, что так ты будешь выглядеть чересчур нетерпеливо? – крикнула из кухни мама.

Да, это правда, решила Саммер.

– Хорошо, папа, только не заставляй нас опять задерживаться и сидеть, ладно? – Пожалуйста, папа, взмолилась она про себя, попытайся понять, как я волнуюсь.

– Хорошо, Роузбад. Не волнуйся ты так. Все будет прекрасно. Сама увидишь. Мы будем вести себя хорошо. – Лицо отца все еще было скрыто за газетой, но Саммер знала, что он улыбается. Она слышала в его голосе дразнящие нотки.

– И еще, папа, пожалуйста, не называй меня Роузбад перед Дэвидом, – попросила Саммер. – Только в кругу семьи, – добавила она на случай, если обидела его.

Когда Саммер открыла перед Дэвидом дверь, все, кроме деда, уже сидели за столом. Все они были спокойными и определенно нормальными, когда здоровались с ним. Все было слишком хорошо, чтобы быть похожим на правду. Даже дед, оставаясь в подвале, посодействовал, хотя и не знал об этом.

Саммер только подошла к входной двери, когда все и произошло. Внезапный, резкий взрыв, буквально встряхнул весь дом. Менее знающий человек, возможно, решил бы, что в гостиной только что приземлился самолет, но не Саммер. Она знала, что к чему.

Дэвид подскочил, схватил за плечи Саммер и прижал к себе, будто желая ее защитить. Саммер удивленно вздохнула. Она смутно осознавала, как на столе грохотали стаканы с холодным чаем, как радостно визжал Майкл, и какое испуганное выражение было на лице Дэвида. Она заметила, как отец с выражением смирения на лице, спокойно сложил салфетку, но прежде, чем она смогла развернуть Дэвида к входной двери, мимо них пронесся пылесос, врезался в буфет, развернулся и опять пронесся мимо. Казалось, будто смотришь теннисный турнир; все застыли на месте и только головы двигались туда-сюда, наблюдая за перемещениями пылесоса. Его скорость бросала вызов всем законам природы, в том числе и закону гравитации, так как он вдруг наполовину влез на стену гостиной, и, если бы Саммер моргнула, она пропустила бы все зрелище. Раздался оглушительный грохот и все закончилось. Пылесос свалился кучей на пол, и все уставились на него. Царила тишина.

– Просто нужно несколько незначительных поправок! – раздался крик из-за двери в подвал, и все машинально повернулись в ту сторону и воззрились на деда. Он стоял с глуповатой улыбкой, держа в руке пульт.

Можно ли умереть от стыда? Саммер была уверена, что если еще никто и не умирал, то она будет первой. Она не могла посмотреть на Дэвида, который все еще держал ее в своих объятиях, будто был слишком потрясен, чтобы отодвинуться. Низкий гул в его груди, предупредил ее, что он еще жив. Он старался не расхохотаться.

– Вам двоим лучше идти. Повеселитесь там, – сказал отец. Он вернулся за стол, спокойно выложил тунца из кастрюли на тарелку, будто не произошло ничего необычного.

Саммер повела Дэвида к машине.

– Все нормально – можешь смеяться. – Саммер положила полотенце и купальник на переднее сиденье, между ними, сложила руки на колени и уставилась прямо перед собой.

Дэвид не заставил себя ждать. Он хохотал так, что по щекам текли слезы. Вскоре это стало заразительным. Она начала смеяться вместе с ним. Это было пьянящее облегчение после нервного напряжения. Он, наверное, меня больше никуда и не пригласит, но, по крайней мере, все еще едет со мной на вечеринку, подумала она. Далеко не многие парни обладают такой стойкостью или храбростью, чтобы назначить свидание кому-то, у кого имеется полоумная семейка.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Девушка по имени Саммер"

Книги похожие на "Девушка по имени Саммер" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джулия Гарвуд

Джулия Гарвуд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джулия Гарвуд - Девушка по имени Саммер"

Отзывы читателей о книге "Девушка по имени Саммер", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.