» » » » Барри Мейтланд - Марки королевы Виктории


Авторские права

Барри Мейтланд - Марки королевы Виктории

Здесь можно скачать бесплатно "Барри Мейтланд - Марки королевы Виктории" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классический детектив, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барри Мейтланд - Марки королевы Виктории
Рейтинг:
Название:
Марки королевы Виктории
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-038230-9, 978-5-9713-6963-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Марки королевы Виктории"

Описание и краткое содержание "Марки королевы Виктории" читать бесплатно онлайн.



Ева, жена крупного бизнесмена и знаменитого филателиста Сэмми Старлинга, похищена. В обмен на ее возвращение преступники требуют у Старлинга бесценную марку «Черная Шалонская головка» с изображением королевы Виктории. Попытка полиции подсунуть похитителям фальшивую марку завершается трагически – подделка обнаружена, а Ева Старлинг жестоко убита.

Расследование дела поручено талантливому детективу Кэти Колла и ее старому другу и учителю Дэвиду Броку. Очень скоро они приходят к неожиданному выводу: аферу с похищением, возможно, задумала сама Ева.

Но тогда почему ее убрали?

И кто стоит за убийством?..






Как только шум немного затих, Макларен сердито сказал:

– Нет и не может быть никакой связи между убийствами этих двух женщин, сержант. Черт бы вас побрал! В момент убийства Мэри Мартин убийца Евы Старлинг находился в самой охраняемой тюрьме Англии!

– Неужели? План похищения Евы и мести Сэмми Старлингу был разработан задолго до выхода Марти Келлера из тюрьмы. Пару лет назад с этой целью был рекрутирован Ронни Уилкс.

– Кем-то, кто действовал согласно инструкциям Марти Келлера. То есть его братом Барни, – устало сказал Макларен.

– Вы допрашивали Барни всю вторую половину дня. Он это отрицает.

– Ясное дело, он будет это отрицать!

– И его не было в Лондоне в то время, когда убили Мэри Мартин. Я проверяла. Утром восьмого июля прошлого года он находился в Дареме. Навещал в тюрьме брата.

– Именно об этом я вам все время и толкую! – крикнул Макларен, озадаченный невероятной настойчивостью стоявшей перед ним женщины. – Они оба не имели никакого отношения к смерти Мэри!

Кэти сказала:

– С какой стати… – В горле у нее пересохло, и она закашлялась, но потом продолжила, стараясь говорить достаточно громко, чтобы привлечь к своим словам внимание окружающих: – С какой стати СО-6 собирал материалы на Рафаэля в течение целого года до смерти Мэри Мартин?

Этот вопрос немедленно заставил замолчать всех присутствующих, так как касался святая святых – непосредственной деятельности отдела. Макларен уставился на Кэти во все глаза.

– Теперь, когда мы знаем, что Рафаэль – это просто сказочка, внутрисемейная афера, затеянная Салли, Руди, Евой и Пикерингом, чтобы выманить деньги у Сэмми Старлинга, встает вопрос: зачем им было посвящать в свои тайны посторонних, не говоря уже о департаменте СО-6, который вцепился в это дело мертвой хваткой и развил вокруг него такую бурную деятельность?

Люди из департамента молча обменивались взглядами и качали головами.

– Могу я спросить вас, сэр, кто был вашим источником, поставлявшим вам сведения о Рафаэле? – осведомилась Кэти.

Поначалу, казалось, у Макларена было намерение послать ее ко всем чертям, но потом он решил, что совладать с этой женщиной ему, возможно, поможет чувство юмора.

– Информация поступала к нам буквально со всех сторон, – резко сказал он. – И кто только не поставлял нам эти сведения… – Тут он улыбнулся, чтобы разрядить ситуацию. – Даже присутствующий здесь Питер кое-что в этом смысле для нас сделал. Преклонял, так сказать, к земле ухо. Не так ли, старина?

Питер неопределенно пожал плечами.

– Значит, источником вашей информации о Рафаэле был Питер? – спросила Кэти.

– Точно так.

– А в обмен на нее вы передавали ему нужную информацию, обеспечивая таким образом его участие в этом деле?

– Да. – Джок Макларен, глядя на Кэти, почувствовал, что им начинает овладевать раздражение. Эта совершенно невозможная женщина стояла в его офисе перед его коллегами и допрашивала его!

– А вас не удивляло… – Кэти на секунду замолчала и переиначила фразу: – А вы не задавались вопросом, откуда происходит утечка информации и почему, собственно, ей позволили просочиться наружу? Я это в том смысле, что гению подделки, как мне представляется, было бы желательно оставаться невидимым, тем более что вещественных свидетельств его существования было очень мало.

– Достаточно, сержант! – взорвался Макларен. – Сейчас вы поедете домой, ляжете в постель и хорошенько выспитесь. А завтра утром явитесь ко мне в офис и на свежую голову скажете, что, черт возьми, у вас на уме!

Кэти не сдвинулась с места. Краем глаза она заметила, как смотрел на нее Питер Уайт. Глаза у него блестели, а в его взгляде читались беспокойство и любопытство одновременно. При этом его крепко сжатые губы под аккуратно подстриженными усиками едва заметно улыбались.

– Сэр! – упрямо сказала Кэти. – Позвольте мне рассказать, что, с моей точки зрения, произошло с Мэри Мартин.

Кто-то слишком сильно, со стуком, поставил свой стакан на стол, кто-то пробормотал: «О Господи!»

Уайт повернулся к Макларену и тихим голосом, который, впрочем, все отлично расслышали, сказал:

– Я предупреждал вас, Джок. Говорил вам, что она будет совать свой чертов нос куда не надо.

Но теперь Джок уже не мог ее отослать – теперь, когда все находившиеся в комнате люди напрягали слух, чтобы услышать ее объяснение обстоятельств гибели Мэри Мартин.

– Говорите, – зловещим голосом произнес он. – Я даю вам минуту. Потом вы уйдете.

– Я думаю, что источник информации по Рафаэлю наткнулся на сведения о нем случайно, когда пытался накопать какой-нибудь компрометирующий материал на Сэмми Старлинга. И он передал эти сведения вам, суперинтендант, с условием, что вы заключите с ним сделку, которая позволила бы ему находиться в курсе событий. В определенном смысле это было вполне невинное деяние, ибо источник верил, что все истории о Рафаэле – правда. Он лишь немного их приукрасил, чтобы они производили более сильное впечатление. Он также надеялся на то, что вам удастся поймать Рафаэля, поскольку это разоблачило бы предательство жены Сэмми Старлинга и заставило последнего страдать. Но он не хотел, чтобы вы поймали его слишком быстро, так как ему нравилось считать себя незаменимым, получать от вас нужную ему информацию и быть в курсе дел вашего подразделения.

Потом вы, суперинтендант, решили устроить засаду на Рафаэля. Вы сообщили своим информаторам некоторые детали о новейшей копировальной машине в надежде, что эти сведения дойдут до Рафаэля. Источнику ничуть не меньше прочих хотелось узнать, что при этом произойдет и чем все это кончится. Перед ним стояла серьезная дилемма: если бы Рафаэля поймали, он потерял бы возможность обмениваться с вами информацией, влиять на ход событий. С другой стороны, если бы Рафаэль не объявился на месте засады, расследование могло быть приостановлено за неимением достаточных оснований. Я полагаю, что, хоть ваши сотрудники его и не видели, источник лично присутствовал на месте засады в Килберне или рядом с ним, следя вместе со всеми за обстановкой и ожидая дальнейшего развития событий. По мере того как время шло, а Рафаэль все не появлялся, источник, вероятно, пришел к выводу, что существует и другой способ оживить историю о Рафаэле и поддерживать ее на плаву. Он нанял помощника – или помощников, – и когда место засады было наконец оставлено, вошел вместе с ним в здание, чтобы забрать копировальную машину и тем самым дать вам понять, что Рафаэль действовал хитрее вас и всех вас обманул.

К сожалению, Мэри Мартин вернулась. Я полагаю, что она вступила в конфронтацию с помощником источника, так как ее извлеченный из кобуры пистолет позднее был обнаружен на полу рядом с ее телом. Источник стоял у нее за спиной, но она об этом не знала. Источник прихватил кое-что с собой – возможно, это было мачете, – чтобы вскрыть упаковку копировальной машины. Мэри Мартин услышала за спиной шорох, производимый источником, и начала поворачиваться к нему, и тут он понял, что знает ее. Более того, он понял, что и она узнает его, если на него взглянет. Думаю, в его распоряжении была доля секунды, чтобы решить, что делать. И он ее убил. – Кэти посмотрела на Питера Уайта: – Вы ведь знали Мэри, не так ли, Питер? Я видела в ваших записях указание на то, что она работала в вашей секции в течение шести месяцев, прежде чем ее с вашей подачи сплавили в другое место. По вашему мнению, она тоже совала свой нос куда не надо. Так вы и написали в ее личном деле.

Уайт от удивления приоткрыл рот. Он опустил свой стакан и хотел было что-то сказать или запротестовать, но Кэти не предоставила ему такой возможности и продолжала говорить:

– После этого все изменилось. То, что прежде было чуть ли не невинной игрой, стало для источника, превратившегося теперь в убийцу, очень серьезным, с привкусом смерти предприятием. Можно сказать, с этого момента Сэмми и Ева были обречены. Сомневаюсь, что вы, Питер, совершили все эти деяния, чтобы отомстить за Тома Харли. Или за Марти Келлера. Полагаю, Марти Келлер и другие люди, вовлеченные вами в это дело, считали, что действуют в собственных интересах, но на самом деле они обслуживали лишь ваши собственные. Вы собрали их всех – Сэмми, Еву, Пикеринга, Уэверли и Келлера – и ввергли в устроенный вами всеобщий коллапс. И Брока тоже – почему бы не подставить и его, коль скоро все вокруг горит и рушится?

Уайт со стуком опустил свой стакан на стол и выступил вперед, с такой силой сжав кулаки, что у него затряслись от напряжения руки. Он был так зол, что первое мгновение даже не мог говорить.

– Ты глупая, сумасшедшая сучка! – наконец прорычал он. – Я с первого взгляда понял, что ты – ничтожество, пустое место!

С этими словами он вскинул руку со сжатым кулаком, как если бы в ней находилось некое невидимое оружие, которое он готовился опустить на голову Кэти. Джок Макларен, у которого на лице застыло выражение ужаса, бросился вперед и перехватил его руку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Марки королевы Виктории"

Книги похожие на "Марки королевы Виктории" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барри Мейтланд

Барри Мейтланд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барри Мейтланд - Марки королевы Виктории"

Отзывы читателей о книге "Марки королевы Виктории", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.