» » » » Эрл Гарднер - Дело искривленной свечи


Авторские права

Эрл Гарднер - Дело искривленной свечи

Здесь можно скачать бесплатно "Эрл Гарднер - Дело искривленной свечи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Дело искривленной свечи
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дело искривленной свечи"

Описание и краткое содержание "Дело искривленной свечи" читать бесплатно онлайн.








- Сделал ли Роджер Бербенк какие-то заявления в этой связи?

- Он сунул руку в карман и вытащил из него ключ от коттеджа номер четырнадцать в мотеле "Санрайз".

- Утверждал ли он, что останавливался там?

- Во всяком случае, дал понять.

- Поскольку это заключение самого свидетеля, - сказал Мейсон, - его следует вычеркнуть из протокола.

- Согласен, - подтвердил судья, - этот офицер - сотрудник полиции. Давая свидетельские показания, он обязан передать точно, что было сказано обвиняемым.

Трэгг усмехнулся:

- Он молча извлек из кармана ключ от коттеджа номер четырнадцать в этом мотеле и протянул его мне.

- А после этого обвиняемый Роджер Бербенк отправился вместе с вами в мотель "Санрайз" и опознал свою бритву, которая там находилась?

- Да.

- Можете приступать к перекрестному допросу, - заявил Бюргер.

Мейсон вежливо улыбнулся:

- Кэрол Бербенк сообщила вам, что там находится бритва ее отца?

- Да.

- А говорила ли она о том, что ее отец там находился?

- Ну, я не могу припомнить, сообщила ли она мне это именно в таких выражениях, но она дала это понять.

- То есть вы сделали подобное заключение из того факта, что там находилась бритва мистера Бербенка?

- Ну, отчасти да, если вам угодно это так сформулировать.

Мейсон опять улыбнулся:

- Совершенно верно, мне угодно это сформулировать именно так... Сказала ли мисс Бербенк вам, что бритва ее отца находится в этом коттедже?

- Да.

- Вот именно! - воскликнул Мейсон. - Мистер Бербенк сказал вам, что там находится его бритва, его дочь сказала то же самое. Вы обнаружили там бритву и не предприняли ни,- чего, чтобы проверить, так ли это на самом деле?

- Бритва и помазок были туда подброшены.

- Оставьте при себе свои догадки, лейтенант... Итак, предприняли ли вы какие-либо шаги, чтобы установить, была ли это в действительности бритва моего подзащитного Роджера Бербенка?

- Не-ет, я решил, что это его бритва. Мейсон опять улыбнулся:

- Итак, Кэрол Бербенк сказала вам, что бритва ее отца находится в мотеле, а Роджер Бербенк признал, что его бритва может быть там, вы повезли его туда и нашли там бритву. После этого вы принялись запугивать его, требуя сознаться, что он там был. Он же это отрицал, не так ли?

- Отрицал без всякого энтузиазма, по этой причине я решил, что он лжет. И я вовсе не пытался его запугивать.

- Но он это отрицал?

- Не слишком уверенно, да.

- "Не слишком уверенно", "без особого энтузиазма", "вообще без всякого энтузиазма", какая разница? Отрицал он это?

- Да.

- Я полагаю, - Мейсон обратился к судье, - что степень "энтузиазма", с которым человек сделал свое заявление, является личным моментом. Мы не можем это учитывать. Важно то, что человек заявил.

Судья Ньюарк кивнул, глаза у него задорно поблескивали.

- Продолжайте, мистер Мейсон. Суд все учитывает. Мейсон вновь обратился к лейтенанту Трэгту:

- И мой подзащитный, Роджер Бербенк, сказал вам, что, если вы спросите его публично, находился ли он в мотеле "Санрайз" накануне вечером, он будет вынужден это отрицать. Это верно?

- Вообще-то верно, но сказал он это так, что я воспринял его слова как признание того, что он там был.

- Понятно, - протянул Мейсон, - это было вашей собственной интерпретацией сказанных им слов?

- Я именно так понял его слова.

- К счастью, лейтенант, мы должны судить о человеке на основании сказанных им слов, а не на основании того, как они были вами поняты.

- Но его дочь, Кэрол Бербенк, в ресторане определенно заявила, что ее отец был там.

- Извините меня, - покачал головой адвокат, - в это время я тоже присутствовал там. Разве Кэрол не просто высказала предположение, что политическое совещание могло проходить в мотеле "Санрайз" накануне вечером? А потом она обратилась к отцу со словами, что ему пора заговорить и сообщить вам точно, где он был, вместо того чтобы стараться защитить политическую карьеру шишек из Сакраменто? Не так ли? И разве мой подзащитный после этого не полез в карман своего пиджака и не вытащил ключ, который положил перед собой? Вы тут же схватили этот ключ и увидели, что он от коттеджа номер четырнадцать в мотеле "Санрайз"?

- Ну да...

- Мой же подзащитный Роджер Бербенк не говорил, что он там был, верно?

- Но ключ-то он предъявил?

- После чего, уже вручив вам ключ, он посмотрел вам в глаза и заявил, что, если вы спросите у него, был ли он накануне вечером в мотеле "Санрайз", он станет это отрицать. Не так ли?

- Я в точности не помню, как это происходило.

- И разве Кэрол Бербенк не сказала: "Но, папа, твоя бритва находится там на полочке". Или какие-то другие слова такого содержания?

- Ну да.

- И вы расценили эти слова как признание Кэрол Бербенк, что ее отец находился там?

- Но ведь его бритва была там! - воскликнул Трэгт.

- Точно. Его бритва была там. Полагаю, лейтенант, вы согласитесь с тем, что человеку не возбраняется класть свою бритву куда ему вздумается?

- Но в связи со всеми остальными обстоятельствами, - заупрямился Трэгг, - вывод напрашивался сам собой.

- Вы можете сделать такой вывод, какой желаете, - сказал Мейсон, - но я-то уверен, что суд предпочтет дело решить на основании фактов. И если вы надумаете обвинить кого-то в даче ложных показаний, вам придется доказать их ложность. И не так, как в данном случае, когда обвиняемый сделал правдивое заявление, а полиции показалось, что это ложь. В счет идут лишь конфиденциальные заявления, к тому же лжесвидетельством считается то, что сообщается под присягой с целью ввести суд в заблуждение.

- Они хотели, чтобы Лэссинг лжесвидетельствовал!- огрызнулся Трэгг.

Мейсон удивленно поднял брови:

- Разве кто-то просил его сделать ложное заявление?

- Мы уже об этом говорили! - нахмурился Трэгг.

- Правильно, говорили, - улыбнулся Мейсон. - Пойдем дальше. Лейтенант, вас вызвали на яхту Роджера Бербенка утром в субботу, когда было обнаружено тело?

- Да.

- И вы там что-то обследовали?

- Да.

- И нашли кровавый след на одной из ступенек трапа?

- Я к этому подойду с другим свидетелем! - вмешался Бюргер.

- А я перехожу к этому сейчас, - заявил Мейсон, - фактически я уже перешел. Можете ли вы ответить на мой вопрос, лейтенант?

- Да, конечно.

- Вы обнаружили кровавый след на ступеньке сходного трапа?

- Да.

- Вы выяснили...

- С разрешения суда, - прервал его Бюргер, - перекрестный допрос ведется неправильно. Сначала следует предъявить в качестве вещественного доказательства туфлю, принадлежащую обвиняемой Кэрол Бербенк. Затем я намерен продемонстрировать кровавые пятна на туфле. А потом я бы хотел обратить внимание на наличие кровавых пятен на ступеньках трапа.

- Но если мистер Мейсон желает прямо сейчас допросить свидетеля по данному вопросу, я не вижу оснований связывать его тем порядком, в котором вы решили вводить свои вещественные доказательства или проводить разбирательство... Этот свидетель - офицер полиции. Защита, несомненно, имеет право допросить его детально. Более того, вам тоже следовало бы выяснить сейчас все, что известно по этому делу, а не представлять доказательства какими-то обрывками.

- Я намеревался вызвать другого свидетеля по поводу кровавого следа, ваша честь.

- Ну а этому свидетелю что-то известно про след ноги?

- Кажется, да.

- В таком случае пусть изложит то, что ему известно! - повысил голос судья. - Суд желает продолжать разбирательство дела, а не затягивать его ради того, чтобы обвинение получило возможность наращивать напряжение. Еще раз повторяю: этот свидетель - офицер полиции. При перекрестном допросе защиту нельзя ничем ограничивать. Возражение отклонено. Свидетель будет отвечать на вопросы.

- Да, - с вызовом заговорил Трэгг, - такой отпечаток был оставлен на ступеньке трапа, и у меня имеется туфля, которая оставила этот след.

- Прекрасно, - сказал Мейсон. - А сейчас давайте поглядим на фотографию. Экспонат обвинения номер пять. Обращаю ваше внимание на свечу, которая хорошо видна на этой фотографии. Вы ее видите?

- Я знал, что там была свеча.

- Посмотрите хорошенько на снимок, особое внимание обратите на свечу.

- Да, сэр, я ее вижу.

- Не кажется ли вам в этой свече что-то необычным?

- Нет, сэр. Это просто свеча, закрепленная на столе каюты яхты, где было обнаружено тело.

- Какая часть свечи сгорела?

- Около дюйма. Возможно, чуть меньше.

- Была ли произведена проверка того, сколько времени потребуется для горения одного дюйма свечи?

- Нет, сэр. Не счел необходимым.

- Почему?

- Потому что эта свеча не играет никакой роли.

- На каком основании вы это решили, лейтенант?

- Нам известно, когда Милфилд умер и как он умер. Он был мертв задолго до того, как стемнело, так что эта свеча ровным счетом ничего не значит.

- Вы заметили, лейтенант, что свеча стояла наклонно?

- Да, это я заметил.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дело искривленной свечи"

Книги похожие на "Дело искривленной свечи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эрл Гарднер

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эрл Гарднер - Дело искривленной свечи"

Отзывы читателей о книге "Дело искривленной свечи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.