» » » » Эрл Гарднер - Дело нервного соучастника


Авторские права

Эрл Гарднер - Дело нервного соучастника

Здесь можно скачать бесплатно "Эрл Гарднер - Дело нервного соучастника" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Дело нервного соучастника
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дело нервного соучастника"

Описание и краткое содержание "Дело нервного соучастника" читать бесплатно онлайн.








Зрители начали вставать с мест и выходить из зала суда. Мейсон поднялся, сделал знак Полу Дрейку, тот утвердительно кивнул в ответ. Затем Пол с помощником повез тележку вдоль прохода между рядами, а ошарашенные зрители с любопытством рассматривали ткань, прикрывавшую груз.

Мейсон повернулся к Сибил Харлан.

- Порядок,- сказал он.- Мы сделали ставку. Мы все поставили на карту. К половине двенадцатого вы либо сорвете банк, либо вам присудят газовую камеру или пожизненное заключение.

Мейсон открыл калитку в перегородке, чтобы дать дорогу скрипящей тележке. Когда два человека завезли ее, адвокат подошел вплотную к Полу Дрейку.

- Все накрыто?- спросил он.

- Все накрыто,- ответил Дрейк.- Если кто-нибудь из того списка, что ты мне дал, попытается покинуть зал суда, за ним последует детектив, который не потеряет след... даже если этот человек будет бежать.

- Он будет спешить,- с уверенностью сказал Мейсон.

- Ты мне можешь сказать, Перри, что ты решил предпринять?

Мейсон усмехнулся в ответ:

- Я ставлю ловушку для нервного соучастника.

Глава 17

В десять минут двенадцатого Пол Дрейк сунул Мейсону записку. В ней говорилось:

"Герберт Докси помчался к себе домой как сумасшедший, открыл дверь гаража, отпер дверь шкафа в нем, потом появился оттуда, а теперь спокойно возвращается".

Ровно в полдвенадцатого судья Седгвик продолжил заседание:

- Обвиняемая и присяжные присутствуют?

- Присутствуют,- отозвался Мейсон.

- Вы опрашивали Энрайта Харлана, мистер Мейсон.

- К сожалению, он еще не вернулся,- сказал Мейсон.

- Я...

- Тогда работайте с другим свидетелем,- распорядился судья.- Мистера Харлана мы сможем выслушать, как только он появится.

- Хорошо,- согласился Мейсон.- Я вызываю Герберта Докси.

Герберт Докси вышел вперед и принес присягу.

- Вы приходились зятем покойному?- спросил Мейсон.

- Да,- тихо ответил Докси.

- Вы знакомы с участком "Силван Глэйд девелопмент компани"?

- Да, сэр.

- А с участком миссис Рокси Клаффин, который лежит к северу от участка "Силван Глэйд"?

- Да, сэр.

- Кстати, как долго вы знакомы с миссис Клаффин?- спросил Мейсон.

Свидетель заколебался.

Мейсон поднял брови, демонстративно удивляясь неуверенности свидетеля.

- Вы не можете ответить?

- Я... я пытаюсь подумать.

Увидев выражение лица свидетеля, Гамильтон Бюргер вдруг вскочил.

- Протестую. Вопрос неправомочен, неуместен и необоснован.

- Он предварительный, ваша честь,- сказал Мейсон. Гамильтон Бюргер перешел на крик:

- Это не имеет значения, ваша честь! Вопрос совершенно неправомочен, неуместен и необоснован. Он не имеет ни малейшего отношения к делу. Это...

- Протест принят,- рявкнул судья Седгвик.- Суд считает этот вопрос в высшей степени неуместным, мистер Мейсон.

- Я могу заверить суд, что...

- Суд не желает выслушивать аргументы по данному вопросу.

- Ладно.- Мейсон повернулся к свидетелю:- Вы знали, что Рокси Клаффин вчера утром вывезла из своего гаража некоторые предметы и выбросила их на свалку?

- Минутку, минутку!- воскликнул Гамильтон Бюргер.- Тот же протест, ваша честь. Попытка перекрестного допроса собственного свидетеля. Неправомочно, неуместно и...

- Принято,- объявил судья.

Мейсон посмотрел в сторону входных дверей.

- Ваша честь, Энрайт Харлан вернулся. Согласно решению суда, я хочу удалить мистера Докси со свидетельского места, которое сейчас займет мистер Харлан.

- Ладно,- резко сказал судья.- Этот свидетель временно отстраняется. Мистер Харлан, прошу вас занять свидетельское место.

С явной неохотой Харлан вышел вперед. Он уселся на свидетельское место, бросив на Мейсона хмурый и озадаченный взгляд.

- Итак, вы побывали дома во время перерыва, мистер Харлан?

- Да, сэр.

- Вы открывали тайник, в котором хранятся ваши револьверы?

- Да, сэр.

Мейсон посмотрел на настенные часы в зале и продолжил:

- Замок работал исправно?

- Да, сэр.

- Были какие-нибудь признаки, что тайник вскрывался?

- Нет, внешних признаков не было.

- Тайник скрыт скользящей вдоль стены панелью?

- Да, сэр.

- Вы говорите, что не обнаружили внешних признаков того, что тайник вскрывался,- сказал Мейсон.- А внутри никаких следов не было?

- Ну...- Свидетель заколебался, потом сказал:- Изменения есть, но я не могу этого понять.

- У вас был список принадлежащих вам револьверов?- спросил Мейсон.

- Да, сэр.

- И вас сопровождал полицейский?

- Да, сэр.

- Вы проверили номера пистолетов по списку? Все было на месте?

- Да, сэр. Но... но один из пистолетов мне не принадлежит.

- Не принадлежит?- спросил Мейсон, наигранно удивившись.- И что это за пистолет?

- Это револьвер "смит-и-вессон" тридцать восьмого калибра с пятидюймовым стволом и... ну... он совсем как мой, но его номер не совпадает с номером в моем списке.

- Вы можете предположить, как этот пистолет попал в вашу коллекцию?

- Нет, сэр, не могу. Я только сейчас узнал, что в мою коллекцию попал чужой револьвер... а один из моих револьверов исчез.

- Теперь я хотел бы, чтобы вы внимательно выслушали мой следующий вопрос,- сказал Мейсон.- Могло ли так случиться, что пистолет, который вы обнаружили, вам отдала тридцатого мая миссис Рокси Клаффин?

- Да, это могло быть.

- Другими словами, тридцатого мая вы взяли пистолет у миссис Клаффин и, как я понимаю, отправились к себе домой, отодвинули панель, скрывавшую металлический тайник, отперли этот тайник и положили оружие внутрь, так?

- Да.

- И что вы можете сказать относительно номеров пистолетов, которые были у вас к этому времени?

- Они были проверены.

- Но вы не сверили номера в списке с номерами на оружии?

- Нет, сэр. У меня не было причин это делать.

- Другими словами, номера оружия из вашей коллекции контролировались вплоть до обнаружения так называемого орудия убийства?

- Верно. Хотя один из пистолетов был у моей жены в машине, в отделении для перчаток. Она сказала мне, что взяла его.

- Спасибо,- поблагодарил его Мейсон.- У меня все.

Раздался голос судьи Седгвика:

- Суд сообщает, что наступило время дневного перерыва, и объявляет перерыв до двух часов.

Мейсон наклонился к Полу Дрейку и сказал:

- Пол, нам нужно уйти отсюда, не встречаясь с репортерами: пройти через кабинеты судей, быстро миновать коридор, сбежать по лестнице на этаж ниже и там поймать лифт. Скорей! Кто-то из твоих людей охраняет этот хлам на тележке?

- У меня там надежный человек,- ответил Дрейк.- Никто не сможет даже заглянуть под покрывало, пока ты не скажешь.

- Отлично!- одобрил Мейсон.- Пойдем! Скорей, Делла.

Они поспешили к двери, будто бы направляясь в кабинет судей, потом повернули к выходу, пробежали по коридору, вниз по лестнице, а затем сели в лифт.

В машине Мейсон сказал:

- Первым делом мы должны быть возле дома Герберта Докси до того, как он поймет, что происходит.

- А что происходит?- спросил Дрейк.

- Это мы узнаем очень скоро,- ответил Мейсон.- Но ты можешь понять, в чем дело. Третья гильза в пистолете убийцы наиболее важная.

- Пуля из этой гильзы так и не была найдена,- сказал Дрейк.

- Это самое важное, никакой пули и не было.

- Что ты имеешь в виду?

- Подождем - увидим.

Адвокат, искусно управляя машиной на перегруженных улицах, подъехал наконец к дому Докси. Все трое выскочили из машины. На звонок дверь открыла миссис Докси и удивленно посмотрела на незваных гостей.

- Нам нужно на минутку заглянуть в ваш гараж, миссис Докси,- сказал ей Мейсон.

- Зачем... а где Герберт?

- Мы оставили его в суде. Он был на заседании и...

- Ну, раз с ним все в порядке, то и со мной все в порядке,успокоилась она.- Пожалуйста, делайте все сами.

- Спасибо,- поблагодарил ее Мейсон и направился к гаражу. Остальные последовали за ним.

Он сразу подошел к шкафу у задней стены гаража.

- У вас есть ключ?- спросил он миссис Докси, подергав дверцу.

- Да, у меня есть ключ в общей связке ключей от дома. Мы раньше не закрывали. Но Герберт сказал мне, что нужен замок, чтобы инструменты были в безопасности. Инструменты могут украсть и...

- Да, да, знаю,- нетерпеливо прервал ее Мейсон.- Но нам нужно заглянуть туда немедленно.

- Хорошо, я сбегаю за ключом,- пообещала она. Она зашла в дом и вернулась меньше чем через минуту. Мейсон отпер дверь, вытащил ключ из замка и отдал его миссис Докси.

- Большое вам спасибо, миссис Докси.

Из любопытства она постояла минутку с ними, потом сказала:

- Извините, я приготовила ленч и жду Герберта с минуты на минуту.

Мейсон включил свет в шкафу.

- Вот он, Пол. Вот и исчезнувший хлам.

- Но какой от него толк?

- Разве ты не видишь?- удивился Мейсон.- Эти доски части аккуратно сработанного стенда для стрельбы. Ящик с железным ломом служил для поддержки. А мешки были заполнены песком. Посмотри на них. Гам кое-где пристал песок. Под увеличительным стеклом это будет хорошо заметно. Пол, ты когда-нибудь видел, как специалист пристреливает пистолет с упора? Он садится на табурет и держит руку вдоль полки, на которой стоят мешки с песком, создавая упор для его руки. Кладет руку на мешок, частично заполненный песком,- чтобы выбрать удобное положение руки и пистолета, после чего аккуратно прицеливается и нажимает на курок. Этот стенд для стрельбы,- продолжал Мейсон,- был установлен в деревянной будке подрядчика. Там есть отверстие в стене от выпавшего сучка, и пистолет можно было поставить таким образом, чтобы пуля прошла через отверстие в стене в сторону дома на холме и попала в грудь Латтса. Вот почему пуля летела снизу вверх.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дело нервного соучастника"

Книги похожие на "Дело нервного соучастника" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эрл Гарднер

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эрл Гарднер - Дело нервного соучастника"

Отзывы читателей о книге "Дело нервного соучастника", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.