» » » » Эрл Гарднер - Дело смелой разведёнки (= Желанный развод)


Авторские права

Эрл Гарднер - Дело смелой разведёнки (= Желанный развод)

Здесь можно скачать бесплатно "Эрл Гарднер - Дело смелой разведёнки (= Желанный развод)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Дело смелой разведёнки (= Желанный развод)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дело смелой разведёнки (= Желанный развод)"

Описание и краткое содержание "Дело смелой разведёнки (= Желанный развод)" читать бесплатно онлайн.








Гамильтон Бюргер спросил:

- Было ли вам известно, что ваш муж собирался жениться на своей секретарше?

- Конечно. Поэтому он фактически выгнал меня. Я должна была поехать в Неваду и оформить развод.

- И вы подали заявление на развод?- спросил Бюргер.

- Да,- сказала она вызывающе.- Где?

- В Карсон-Сити.

- В Карсон-Сити?

- Правильно. У меня там друзья, и я посчитала, что в Карсон-Сити я смогу устроить свои дела лучше, чем в каком-то другом месте.

- Вы написали своему мужу, что получили развод?

- Нет. Я написала ему, что все закончено согласно плану.

Симли Бисэн сказал:

- Это ложь. Она прислала копию свидетельства о разводе.

Минерва Гастингс рассмеялась.

- Я послала так называемую копию свидетельства о разводе. Она не была заверена.

- Но это была копия свидетельства,- настаивал Бисэн.

- Проверьте по делам,- сказала Минерва вызывающе. Затем повернулась к Гамильтону Бюргеру:- Симли Бисэн всегда был влюблен в Аделлу и готов помочь ей. Потом жениться на ней и завладеть контролем над делами фирмы. Для вашей информации, мистер Симли Бисэн, я буду контролировать бизнес. Я вдова Гарвина Гастингса. Аделла Гастингс имеет на это не больше прав, чем любая другая женщина.

- Думаю, что надо объявить всем,- сказал Хантли Баннер,- что я подал заявление на официальное утверждение завещания и назначение Минервы Гастингс управляющей всем имуществом.

- Завещание!- удивился Гамильтон Бюргер.- Он оставил завещание?

- Да. Он оставляет все Минерве Гастингс. У Гарвина Гастингса нет родственников.

- Было ли более позднее завещание, по которому все имущество оставляется в пользу Аделлы? Это, очевидно, было сделано после заключения брака с ней.

- Такой церемонии вообще не было,- сказала Минерва, сцепляя пальцы.

Мейсон не отводил взгляда от Баннера.

- Я говорю о завещании,- сказал он.- Конечно, если будет найдено завещание, датированное более поздним числом,- другой вопрос,- сказал Баннер.- Однако я думаю, что, если такое завещание и имелось, оно было порвано Гарвином Гастингсом после того, как он стал жить порознь с Аделлой. Я не хочу обсуждать сейчас юридические вопросы. Я хочу лишь разъяснить создавшуюся ситуацию, с тем чтобы власти знали положение дел, знали, с кем вести дела.

- Если ваша клиентка совершила подлог в отношении Гарвина Гастингса, она не должна воспользоваться его плодами. Сказав ему, что она оформила развод, хитростью она пытается завладеть не принадлежащими ей правами.

- Юридические вопросы мы обсудим в суде, мистер Мейсон. Сейчас я просто хочу поставить всех в известность, что Минерва Гастингс берет под свой контроль все дела. Мы ожидаем безоговорочной лояльности со стороны всех служащих фирмы.

- За исключением Симли Бисэна,- едко сказала Минерва.- Что касается вас, Симли Бисэн, то вы хоть сейчас можете пойти успокаивать Аделлу. В ваших услугах больше нет нужды. Вы больше здесь не работаете. Можете очистить свой стол и сегодня заберите отсюда все свои вещи. Я прикажу, чтобы завтра вас сюда не пускали.

- Вы не можете уволить его,- заявил Мейсон.- Вас еще не назначили распорядителем имущества.

Минерва повернулась к Коннели Мейнарду.

- Вы поняли меня, Коннели?- произнесла она.- Я хочу, чтобы Симли Бисэна никогда больше здесь не было, чтобы сегодня же он очистил стол, ушел из офиса и сдал ключ. Понятно?

Коннели сглотнул. Затем сказал:

- Да, миссис Гастингс.

- Вот и хорошо,- сказала Минерва.- Проследите, чтобы мои приказы были выполнены, не важно, что будет говорить вам какой-то адвокат.

Она повернулась и в сопровождении Хантли Баннера торжественно вышла из офиса.

- Что касается меня и моей клиентки, то приказы Минервы Гастингс лишены всякого смысла. Вы можете поступать как вам угодно. Что касается ваших отношений с ней, то пусть все остается на вашей совести. Для меня и моей клиентки Минерва - ничто. Обманом она заставила Гарвина Гастингса поверить, что получила развод. Сейчас пытается фальсифицировать свои собственные заявления.

Мейсон улыбнулся обескураженному Гамильтону Бюргеру и, не оглядываясь, вышел из кабинета.

Глава 11

Возвратившись в свой офис, Мейсон в глубокой задумчивости принялся шагать по кабинету, кивая головой в такт мыслям. Через некоторое время он заговорил с Деллой Стрит, бросая слова через плечо, продолжая шагать из угла в угол.

- Гарвин Гастингс купил два револьвера, Делла,- сказал он.- Один из них был приобретен до того, как он женился на Аделле. Второй - специально для нее. Не дал ли он один револьвер Минерве?- продолжал он.- Вспомни, она сказала, что в Карсон-Сити у нее есть друзья. Она постоянно ездила туда и обратно, во всяком случае, это можно предположить. Гастингс мог дать ей свой револьвер.

- Но один он отдал Аделле,- сказала Делла Стрит.

- Да, именно так,- продолжал Мейсон.- Один револьвер он отдал Аделле. Она не знает номера своего револьвера. А почему она должна была знать номер? Она же очень просто смотрела на это: револьвер как револьвер, вот и все. Но если Гарвин дал ей револьвер, можно допустить, что он снабдил револьвером и Минерву.

- Очевидно, это был первый из купленных им револьверов,- заметила Делла.

- Я тоже так думаю,- согласился Мейсон.

- И из первого револьвера он был убит?

- Я этого еще не знаю. Из ящика моего стола Трэгг взял, очевидно, первый из купленных Гарвином револьверов. Можно допустить, что Минерва убила его, затем выкрала сумку Аделлы. Она вновь положила револьвер в сумку, надела темные очки и оставила сумку у нас в офисе. После этого она быстро добралась до Лас-Вегаса и, используя дубликат ключа, пробралась в квартиру Аделлы, где и украла револьвер. Возможно, револьвер Аделлы все еще у нее.

- Если она не сообразила избавиться от него,- заметила Делла.

- Нет, она оказалась бы более проницательной, оставив его у себя. Если бы у нее спросили, правда ли, что Гарвин дал ей револьвер в целях самозащиты, она бы предъявила револьвер, которым Гарвин снабдил Аделлу.

- И было бы невозможно разоблачить ее ложь,- заметила Делла.

- Абсолютно невозможно,- согласился Мейсон.- Можно допустить, что первый револьвер Гарвин купил для себя. Револьвер, который он приобрел после женитьбы на Минерве, предназначался для Минервы. Он был передан ей в качестве подарка для самозащиты.

Позвони Полу Дрейку, Делла,- сказал Мейсон.- Скажи ему, что необходима дополнительная информация о машине из Карсон-Сити, которая была запаркована на нашей стоянке. Она принадлежала Харли С. Дрекселю, подрядчику.

- Что узнать о нем?

- Нет ли какой-либо связи между Минервой и Дрекселем. Помни, его машина весь день в понедельник стояла на нашей парковке. Там были две машины с невадскими номерами. Одна из них принадлежала молодой женщине из Лас-Вегаса, и я правильно решил проверить ее прежде всего. Но, учитывая последние события, я начинаю думать, что Карсон-Сити может играть свою роль. И я не хочу упускать это из виду.

Делла Стрит позвонила Полу Дрейку и передала ему необходимые инструкции.

Зазвонил телефон. Ответив, Делла Стрит сказала:

- Это Хантли Баннер, шеф. Мейсон поднял трубку.

- Говорит Мейсон.

- Это Баннер, мистер Мейсон. Я хотел бы сообщить вам, что у меня не было никаких намерений представлять интересы Минервы. Я принял такое решение только после событий, последовавших после смерти Гарвина Гастингса.

- Почему же вы хотите сообщить мне об этом?

- Тут вопрос этики.

- Этика,- заметил Мейсон,- должна присутствовать в отношениях между вами и вашей собственной совестью, с одной стороны, между вами и коллегией адвокатов - с другой.

- Я понимаю и ценю ваше высокое мнение...

- Никогда даже не пытайтесь оценивать то, что к вам не имеет отношения,- отрезал Мейсон.

- Не будьте таким, Мейсон. С нашей стороны было бы большой ошибкой, если бы мы позволили себе увязнуть в спорах, которые съедят большую часть состояния. В конце концов, в любом вопросе присутствуют два аспекта. Однако есть и золотая середина, и для обеих представляемых нами сторон имеется достаточно капитала.

- Я думаю, что стороны могли бы выработать приемлемое соглашение, если бы отказались от личных амбиций. Продолжайте,- сказал Мейсон.- Излагайте свою точку зрения.

- Прежде всего,- сказал Баннер,- вы должны осознать, что моя клиентка имеет все законные права. Если вы примете это в качестве фактического состояния дел, можно начать обсуждение конкретных вопросов.

- Я не принимаю этого в качестве непреложного факта,- отрезал Мейсон.

- Раскрою вам свои планы,- заявил Баннер.- Я попрошу своего секретаря доставить вам копию завещания Гарвина Гастингса.

- Его последнего завещания?- переспросил Мейсон.

- Насколько мне известно, это последнее завещание Гарвина Гастингса. Он оставил все ей и назначил распорядителем своего состояния.

- Это завещание потеряло силу ввиду его женитьбы на Аделле Гастингс,сказал Мейсон.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дело смелой разведёнки (= Желанный развод)"

Книги похожие на "Дело смелой разведёнки (= Желанный развод)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эрл Гарднер

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эрл Гарднер - Дело смелой разведёнки (= Желанный развод)"

Отзывы читателей о книге "Дело смелой разведёнки (= Желанный развод)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.