» » » » Эрл Гарднер - Дело смертоносной игрушки


Авторские права

Эрл Гарднер - Дело смертоносной игрушки

Здесь можно скачать бесплатно "Эрл Гарднер - Дело смертоносной игрушки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Дело смертоносной игрушки
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дело смертоносной игрушки"

Описание и краткое содержание "Дело смертоносной игрушки" читать бесплатно онлайн.








Сегодня мне сообщили, что судья Гомер Ф. Кент предлагает мне покинуть отель и приехать с мальчиком сюда, в здание суда. Я связалась с Полом Дрейком, и он сказал, что мне необходимо выполнить просьбу судьи Кента, а также назвать ему мое настоящее имя.

Разъяренный Селкирк повернулся к Перри Мейсону.

- Это все ваши штучки! - закричал он. - Я не знаю, что вы сделали с моим внуком и той женщиной, которая с ним была, но на этот раз вы уж точно нарушили закон. Вас можно обвинить в похищении ребенка, по меньшей мере вы организовали его.

Гамильтон Бюргер поднял на Селкирка вопросительный взгляд:

- Вы действительно хотите обвинить адвоката Мейсона в похищении ребенка? Если это так, вам следует подать официальную бумагу, а мы дадим делу законный ход.

- Будь я проклят, если не сделаю этого, - с холодной яростью сказал Селкирк.

И тут раздался спокойный голос судьи Кента:

- Я еще раз хочу предупредить вас, мистер Селкирк, чтобы вы не устраивали в этом кабинете нелепых представлений, да еще в присутствии ребенка. Чем дальше, тем очевиднее, что при рассмотрении сложного уголовного дела ни в коем случае нельзя допускать подобных нелепых ситуаций. Теперь мне ясно, что это была попытка сыграть на моем искреннем желании уберечь семилетнего мальчика от эмоционального стресса. Этот фарс зашел слишком далеко, и если я буду идти у вас на поводу, то меня просто дисквалифицируют и отстранят от ведения этого дела.

Гамильтон Бюргер поднялся.

- Этого следовало ожидать. Я возвращаюсь к себе. Прошу вас, мэм, и вашего мальчика пойти со мной. У представителей прокуратуры есть к вам несколько вопросов. - Он обвел взглядом присутствующих. - Если мистер Селкирк по-прежнему хочет предъявить Перри Мейсону обвинение в похищении ребенка, уверяю вас, что этому делу будет дан законный ход, независимо от моих симпатий и антипатий.

Я могу обещать вам полную беспристрастность и объективность.

Бюргер кивнул Селкирку и направился к двери.

- Прошу вас следовать за мной, - бросил он на ходу женщине-детективу.

Мейсон подошел к судье Кенту.

- Очень жаль, что вся эта кутерьма помешала вам спокойно пообедать, сказал он.

Судья смотрел на него с некоторым замешательством.

Но в глубине его глаз Мейсон уловил что-то похожее на восхищение.

Глава 17

Суд возобновил работу в два часа. Теперь на прокурорском месте рядом с Мэнли Маршаллом сидел Гамильтон Бюргер.

Он сразу кинулся в бой:

- С позволения суда я хотел бы вызвать свидетельницу, показания которой, возможно, удивят некоторых из вас.

Я вызываю Миллисент Бейли.

По боковому проходу прошла женщина лет двадцати восьми. - худенькая, изящная, ее грациозная походка и манера держаться красноречиво свидетельствовали о том, что она прекрасно сознает свою привлекательность. Какая-то особенная, неуловимая атмосфера создалась вокруг нее, пока она приносила присягу и занимала место на свидетельской скамье.

Она села и подняла глаза.

Гамильтон Бюргер приступил к допросу:

- Ваше имя Миллисент Бейли?

- Да, сэр.

- Мисс или миссис?

- Миссис.

- Вы проживаете вместе со своим мужем?

- Нет, я разведена.

- Я прошу вас мысленно вернуться к событиям ночи с семнадцатого на восемнадцатое. Помните ли вы, что тогда произошло?

- Вы имеете в виду поздний вечер семнадцатого и утро восемнадцатого?

- Совершенно верно.

- Да, я все хорошо помню.

- Скажите, что вы делали в тот вечер?

- Я встречалась со своим знакомым.

- Можете ли вы сообщить нам его имя?

- Я бы не хотела. Он - довольно известная личность, к тому же женат, но его семейная жизнь не очень удачна.

Он думает развестись и уже предпринял кое-какие шаги для этого. Однако сейчас я не намерена осложнять ему жизнь, поэтому предпочитаю сохранить его имя в тайне.

- Я уверен, - любезно сказал Гамильтон Бюргер, - что в сложившихся обстоятельствах мой коллега не будет настаивать, чтобы вы назвали имя своего знакомого, ну а я - тем более. И я уверен, что большинство мужчин меня поддержат.

И Гамильтон Бюргер отвесил учтивый поклон в сторону Перри Мейсона.

- Я не собираюсь делать никаких исключений, - заявил адвокат, - и буду задавать те вопросы, какие сочту необходимыми.

- Ну что ж, другого я и не ждал, - сказал Гамильтон Бюргер. - Но я уверен, что личность этого человека не имеет абсолютно никакого отношения к существу дела и показаниям свидетельницы, и когда это выяснится, у вас самого не возникнет желания узнавать его имя.

Он повернулся к свидетельнице:

- Теперь, миссис Бейли, я попрошу вас сосредоточиться и как можно подробнее рассказать нам о событиях ночи с семнадцатого на восемнадцатое.

- Я вернулась домой в восемь вечера. Поднялась в квартиру, приняла ванну и переоделась. Мой приятель сказал, что зайдет за мной часов в десять. В десять часов он пришел. Мы выпили по коктейлю, а потом отправились в ночной клуб, где танцевали - ну, по-моему, до половины первого, может быть, до часу.

- А что было потом?

- Потом мы ушли из ночного клуба и поехали в другое место.

- Куда именно вы поехали? - вкрадчиво спросил Бюргер.

- В загородный клуб "Сан-Себастьян".

- Вы находились в самом здании клуба?

- Мы остановились на широкой площадке для парковки машин, там обычно оставляют машины члены клуба.

- В какое время это было? - спросил прокурор.

- Я, конечно, не могу точно сказать, но не позже половины второго.

- То есть было половина второго утра восемнадцатого числа?

- Да, сэр.

- А почему вы поехали именно туда?

- Ну... нам просто нужно было поговорить.

- Вы можете описать то место, где стояла ваша машина?

- Да, конечно. Там есть дорога, которая поднимается по склону холма к зданию клуба, а недалеко от нее стоянка, где оставляют свои машины члены клуба. Это довольно большая асфальтированная площадка с белыми полосами разметки.

- Когда вы туда заехали, там стояли еще какие-нибудь машины?

- Да.

- Пожалуйста, расскажите как можно подробнее, что произошло после того, как вы остановили свою машину на стоянке, - сказал Гамильтон Бюргер.

- Там мы увидели еще одну машину.

- Опишите ее.

- Не могу сказать, что я ее разглядела. Но это была большая машина, по-моему, очень дорогая.

- Свет в машине горел?

- Вы имеете в виду - внутри?

- Да.

- Нет, не горел, и фары тоже были выключены.

- И что же эта машина?..

- Да ничего, она просто стояла, и все.

- В ней кто-нибудь сидел?

- Нет, я даже решила, что ее просто оставили...

- Не важно, что вы решили, - перебил ее Гамильтон Бюргер. - Я спрашиваю вас только о том, что вы видели и слышали.

- Да, сэр.

- Что вы делали дальше?

- Нам с моим другом нужно было обсудить кое-что наедине. Мы... Я имею в виду, он объехал сзади стоящую машину и проехал к самому концу автомобильной стоянки. Там растет несколько деревьев, такие громадные дубы, и примерно полдюжины мест для парковки находится как раз под деревьями.

- И что же вы сделали?

- Мой друг припарковал там нашу машину.

- Эта часть стоянки освещена?

- Нет, сэр. Туда падает немного света от большого фонаря, который висит перед входом в здание клуба и горит всю ночь. Есть еще немного света от фонаря перед въездом на стоянку, но по-настоящему она не освещается. Там довольно-таки темно.

- А под деревьями, по-видимому, совершенно темно?

- Да, сэр.

- Ваш друг поставил машину капотом к деревьям?

- Нет, наоборот. Он развернул машину так, чтобы можно было сразу уехать, если возникнет необходимость.

- Итак, если я вас правильно понял, через ветровое стекло вы могли видеть всю стоянку?

- Да.

- А также дорогу, по которой машины въезжают на стоянку?

- Да, сэр.

- А вам была видна та машина, что уже стояла на стоянке?

- Да.

- Так, что было дальше?

- Какое-то время мы просто сидели и разговаривали.

- И как долго вы разговаривали?

- Довольно долго. Нам многое надо было обсудить. Дело в том, что я не принадлежу к числу женщин, которые с радостью разбивают чужую семью. Я ему сказала...

- Суду не важно, что вы ему сказали, и вообще не важно, о чем шел разговор, - прервал ее Гамильтон Бюргер. - Я не спрашиваю вас о ваших делах, и мой последний вопрос был задан только потому, что для меня сейчас важен фактор времени.

- Понимаю, сэр.

- Можете ли вы сказать, хотя бы приблизительно, как долго продолжался ваш разговор?

- Да не очень долго.

- Может быть, час?

- Да, я думаю, около часа.

- И что произошло после?

- Ну, мы еще разговаривали и...

- Меня интересует только одно, - перебил ее Гамильтон Бюргер. - Я бы хотел знать... Ну ладно, я поставлю вопрос по-другому. В какое время вы уехали оттуда?

- Было около... Даже точно не знаю, ну, наверное, было около половины третьего утра, может быть, и три. Не могу точно сказать. Я не смотрела на часы.

- Так, теперь скажите, случилось ли что-нибудь до того, как вы уехали?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дело смертоносной игрушки"

Книги похожие на "Дело смертоносной игрушки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эрл Гарднер

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эрл Гарднер - Дело смертоносной игрушки"

Отзывы читателей о книге "Дело смертоносной игрушки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.