» » » » Эрл Гарднер - Холостяки умирают одиноким


Авторские права

Эрл Гарднер - Холостяки умирают одиноким

Здесь можно скачать бесплатно "Эрл Гарднер - Холостяки умирают одиноким" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Холостяки умирают одиноким
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Холостяки умирают одиноким"

Описание и краткое содержание "Холостяки умирают одиноким" читать бесплатно онлайн.








- И как долго вы за ним следили?

- Один вечер - нынешний.

- Тогда вам должно быть понятно, что он чрезвычайно... Ну, что он несчастен. Он зависит от женщины, которая буквально держит его на крючке. Он связался с ней, пока не было меня, и сейчас... сейчас он на крючке.

- Откуда у нее такая власть над ним?

- О, она демон. Соблазнительный, беспощадный, злобный. У нее сохранились копии гостиничных квитанций и его письма, магнитофонные записи - сделанные тайком, разумеется... Несколько раз он брал ее в Мексику, иногда они пересекали границу нелегально.

- Шантаж,- заключил я.

- Утонченнейшая его разновидность. Видите ли, он находится... находился в таком положении, что просто не мог поставить под удар свою репутацию в глазах компании. Известно ли вам, что его втянули в борьбу за контроль над компанией? Конкуренты все время пытаются подорвать доверие к нему акционеров и перехватить власть.

- А в чем заключаются интересы конкурентов и кто они, эти конкуренты?

- Он очень старательно избегал разговоров на эту тему, но мне кажется...

- Ну-ка, ну-ка!- подстегнул я ее.

- Я иногда спрашиваю себя, не Карсон ли это?

- Карсон способен на такое?

- Бизнес есть бизнес,- сказала она.

- Но вы не уверены, что это Карсон?

- Нет.

- Видимо, вы не раз встречались с Даулингом и обсуждали некоторые его личные проблемы в подробностях.

- Он любил откровенничать со мной. Не сомневаюсь, необходимость расстаться со мной была трагедией его жизни. Он сказал однажды, что после моего отъезда неделями не мог смотреть на женщин, ну а потом... Он же настоящий мужчина... и, конечно, неизбежное случилось. Эта женщина оказалась весьма сообразительной.

Он был так одинок. Она мигом оценила ситуацию и запустила в него свои когти... О таком человеке трудно рассказывать. Он постоянно испытывал эмоциональное беспокойство. Мы всегда были очень близки друг другу, и многие его беды происходили из-за того, что он попытался найти этой близости замену.

- Что ж,- подытожил я,- он обрел эмоциональный покой. Эта женщина не дала ему уйти от ее когтей.

Она кивнула.

- Кто она?

- Уместны ли здесь имена? Я не вправе злоупотреблять его доверием.

- Не будьте ребенком,- возразил я,- человека ведь нет в живых.

Моя сентенция буквально сразила ее наповал. Рассказывая о Даулинге, она так была поглощена излагаемыми фактами и их отношениями, что, казалось, забыла о самом непреложном факте: его больше нет в живых.

У нее перехватило дыхание, на глазах выступили слезы.

- Успокойтесь,- попросил я,- для слез нет времени... Кто эта женщина, которая запустила в Даулинга когти?

- Ее зовут Бернис Клинтон.

Я с минуту дегустировал информацию.

- Не знаете, где она живет?

- Нет. Он никогда об этом не говорил, но я знаю, он ее содержал. Он снимал для нее квартиру. А запросы и вкусы у нее отчаянные.

- Потом он перестал оплачивать квартиру?

- Продолжает и поныне, хотя страстно мечтает освободиться.

- Почему?

- А почему всякий мужчина сперва лезет в ярмо, а потом во сне видит, как бы ярмо сбросить? Даулинг видел в ней мое отражение, и она это заблуждение всячески поддерживала, совсем вскружила ему голову.

Правда, потом...

- Почему он не женился на ней в пылу увлечения, когда овдовел?

- Потому что начал узнавать ее истинный характер.

- И захотел возобновить прежние отношения с вами?

- Он тянулся ко мне,- согласилась она.- Но я не могла вернуться на его условиях. Я уважала его как отца моего ребенка, а узнав, что он спутался с этой женщиной... Не знаю, как объяснить, Дональд, что-то во мне умерло. Я видела в нем только друга. Я сочувствовала ему, понимала, пожалуй, больше, чем любая другая женщина в его жизни. Он мне нравился. Но вновь запылать страстью... Нет, на такие чувства меня теперь не хватит.

Ведь один раз я уже прошла этот круг до конца... Если бы он захотел жениться на мне, как только я вернулась, я пошла бы под венец в ту же минуту. Увы, он опять был несвободен. История начиналась сначала. Я не хотела опять свиданий украдкой, постоянной лжи, тайной связи, а потом... быть может, новой беременности...

Трудно объяснить, как я воспринимала его теперь, не менее трудно - как воспринимал меня он.

- Был он агрессивен, пытался вновь завязать близкие отношения?

- А как же, конечно.

- Не вполне понимаю, ваше "конечно".

- Он очень чувственный мужчина, и какой! Я ему нравилась, у нас интимные воспоминания, и было бы противоестественно, если бы он повел себя иначе.

- Но вы не уступили.

- Нет. Дружба, сочувствие, понимание - пожалуйста, но... тайными утехами я сыта по горло. Я не могла идти на такой риск - произвести на свет еще одного ребенка с отметкой безотцовщины.

- Иными словами, вы предложили ему освободиться от Бернис и повести вас к алтарю?

- В общих чертах что-то в этом роде.

- Лучшего кандидата на лавры убийцы не придумаешь...

- Полагаете, они предъявят...

- Предъявят. Вне всяких сомнений.

Я помолчал, взвешивая сложившиеся обстоятельства и приглядываясь к ней.

Какое-то время она под моим взглядом сохраняла внешнюю бесстрастность.Потом вдруг сказала:

- Хватит, Дональд. Случалось, мужчины меня мысленно раздевали. И вот новости: вы меня мысленно препарируете. Хватит.

- Люблю изучать, какие колесики вертят стрелки на циферблате. Я пытаюсь сложить головоломку: ваш сын - это ваш сын?

- Никакой головоломки тут нет. Он мой сын. Теперь я живу для него.

- Точно так я себе и представляю ситуацию. Иначе у вас завязался бы другой роман, как только закончился с Даулингом. Вы стали матерью, поглощены своим материнством.

- Собственно, почему мы должны это обсуждать в данный момент?

- Потому что сейчас я дам вам совет, и вы ему последуете.

- Какой же?

- Вы угодили в тупик. Пойти в полицию и рассказать все как есть - значит увязнуть в этой истории по уши и заполнить своей особой первые полосы всех газет, поставить сына под прожектора всеобщего любопытства.

В глазах ее отразился панический страх.

- Нет, Дональд, нет,- взмолилась она.

- Но если вы не обратитесь в полицию,- продолжал я,- сыграете им на руку. Они дознаются, кто должен был поселиться в мотеле "Плавай и загорай" под именем миссис Оскар Л. Палмер.

Она кивнула.

- Если вы скроетесь, это -расценят как бегство, а бегство - почти доказательство вины.

- Дональд, зачем вы сводите меня с ума?!

- Хочу убедить вас в полезности моих советов.

- Ну так, может, дадите такой, который сработает?

Да, вы тщательно проанализировали ситуацию и доказали, что я в тупике. И мне лучше пребывать в параличе, пока луч полицейского фонарика не выхватит меня из тьмы на публичное обозрение. Тогда... тогда судьба моего сына непоправимо испорчена.

- Не обманывайте себя, Айрин,- сказал я.- Рано или поздно имя вашего сына всплывет. Существенно, однако, всплывет ли оно как имя незаконнорожденного сына подозреваемой в убийстве особы... Рекомендую вам следующую линию поведения. Да, вы были в мотеле. Да, вы должны были встретиться с Даулингом. Вас волновали проблемы, связанные с благополучием вашего сына. Даулинг оказался мертв; предположительно убит. Вы бросились искать телефонную будку, чтоб вызвать полицию. Но полиция появилась раньше, чем вы успели позвонить. И вы подумали, что им уже известно об убийстве.

- Откуда мне могло быть известно, что им известно?

- Полицейская машина проехала к мотелю мимо вас.

- Но я не видела...

- Полицейская машина проехала к мотелю мимо вас,- повторил я твердо.

Некоторое время она колебалась. Потом сдалась:

- Да, Дональд.

- В сложившихся обстоятельствах ваш сын подвергается опасности. Где он?

- Я никогда и никому не называла этот адрес.

- Прекрасно,- похвалил я.- Стойте покрепче на своих рубежах, и завтра любой желающий сможет узнать адрес вашего сына, если не поскупится заплатить за утреннюю газету.

- Он в "Доме Осгуда". Вернее, сейчас владелица дома миссис Осгуд. Она наследовала его после смерти мужа.

- Где это?

- В горах. Одиннадцать миль от Баннинга.

- Где поблизости может поселиться приезжий?

- В каком-нибудь мотеле в Баннинге. Ближе ничего нет.

- Под каким именем записан там ваш сын?

- Герберт Аддис.

- Он живет под вашим именем?!

- Да.

- Ага, вы обезумели от страха за жизнь сына! Отправляйтесь в Баннинг прямо сейчас. Убит его отец. Вам кажется, что злоумышленник метит теперь в сына.

- Зачем?- поразилась она.

- Черт побери! Не спорьте со мной! Вы ведь не знаете, по какой причине убит Даулинг. Не исключена возможность, что убийца в приступе ревности охотится теперь и за вашим сыном. Как раз в этот самый час преступник может спешить в Баннинг...

- Дональд, прекратите! Слышите? Немедленно прекратите!..

- Делайте, что я говорю! Вы взвинчены. Вы на грани истерики. Вы тревожитесь за своего сына. Естественно, вы едете к нему. Немедленно садитесь в машину и отправляйтесь. Зарегистрируйтесь в мотеле под собственным именем. Укажите номер машины, уж позаботьтесь об этом. Словом, вы хотите быть как можно ближе к своему ребенку. Полиция, узнав о вас все подробности, лихо вас найдет. Впрочем, вряд ли в ближайшие двадцать четыре часа, разве кто-нибудь им донесет. Да и тогда они не сразу кинутся в погоню...


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Холостяки умирают одиноким"

Книги похожие на "Холостяки умирают одиноким" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эрл Гарднер

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эрл Гарднер - Холостяки умирают одиноким"

Отзывы читателей о книге "Холостяки умирают одиноким", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.