» » » » Эрл Гарднер - История куклы-непоседы


Авторские права

Эрл Гарднер - История куклы-непоседы

Здесь можно скачать бесплатно "Эрл Гарднер - История куклы-непоседы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
История куклы-непоседы
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "История куклы-непоседы"

Описание и краткое содержание "История куклы-непоседы" читать бесплатно онлайн.








Мейсон засунул связку к себе в карман и снова заглянул в сумочку.

- Откуда у вас столько денег? - внезапно спросил он.

Девушка подняла глаза. На лице виднелись подтеки размытой слезами туши.

- Они, наверное, скажут, что я их украла. Если найдут их.

- Чьи это деньги?

- Ферн Дрисколл.

- Вас, следовательно, зовут по-другому. Вы Милдред Крэст, не так ли?

-Да...

- А Ферн Дрисколл погибла?

- Да. Все было, как я вам рассказывала.

- Успела она что-нибудь сообщить вам о себе?

- Она назвала свое имя. Я спросила, откуда она родом, но она ответила: "Ниоткуда. Таких, как я, у нас называют куклами-непоседами. Я просто сбежала от всех неприятностей. Сожгла за собой мосты". Теперь я тоже, как и она, сожгла за собой мосты... - Милдред тяжело вздохнула.

- Как произошла катастрофа? Вас действительно столкнули под откос?

- Нет. Мы ехали по горной дороге. Было темно. Она все смотрела и смотрела в окно, потом сказала: "Как здорово было бы погрузиться в этот мрак. Сразу не останется никаких проблем. Все равно ничего хорошего в жизни уже не будет. Хотите, разом покончим со всем этим?" - "Вы с ума сошли! Конечно нет!" ответила я. Тогда она вдруг засмеялась каким-то диким, истерическим смехом и схватилась за руль, пытаясь повернуть машину к обрыву. Мы стали бороться. Машина пошла юзом. Я, очевидно, оказалась слабее ее, потому что в конце концов машина перескочила через ограждение и стала падать в пропасть. Видно, в последний момент Ферн опомнилась и попыталась выскочить из машины, чтобы спастись, но не успела... Остальное вы уже знаете...

В этот момент послышался стук в дверь. Мейсон, щелкнув замком, впустил Деллу Стрит. Та протянула шефу три шпателя для мороженого.

- Такие же, как этот, - сказала она, указывая на столик в прихожей. Только стоят они дороже,

- Как это? - удивился адвокат.

- Представьте себе, их продают уже за сорок один цент.

- Почему?

- Женщина, которая ими торгует, сказала, что они недавно получили новый каталог. Оказалось, что цены уже успели подскочить, поэтому они тут же приклеили на все свои шпатели ярлыки с новой ценой. Адвокат повернулся к Милдред:

- К сожалению, нам сейчас придется уехать. Я хочу увидеться с Карлом Хэрродом и узнать подробнее насчет его ранения. Слушайте, что вы должны делать дальше. Если кто-нибудь придет и начнет спрашивать вас, что случилось, кого вы обнаружили у себя в номере, не ранили ли вы кого-нибудь шпателем для мороженого, вы должны сказать просто, что отказываетесь отвечать на любые вопросы. Я оставлю вам два шпателя, всего у вас будет три. Снимите с них ярлыки, разорвите их и спустите в унитаз. Все три тогда будут совершенно одинаковы. Если в дело вмешается полиция и разузнает, что женщина покупала в универмаге три шпателя, все три окажутся у вас в номере.

- А если они узнают и остальное?..

- Не исключено, - ответил Мейсон. - На всякий случай я забираю у вас эти письма.

- Возьмите и деньги. Адвокат покачал головой:

- Нет. Пусть лежат там, где были. Положите их в конверт и напишите на нем: "Собственность Ферн Дрисколл". Никому об этом не рассказывайте. Не отвечайте ни на какие вопросы... Пошли, Делла.

Мейсон с секретаршей вышли из номера. В лифте Делла спросила:

- Что мне делать с оставшимся шпателем?

- Сейчас скажу. Хэррод заявил, что моя клиентка ранила его шпателем в грудь. Скорее всего, он видел лишь женский силуэт, освещенный сзади, из коридора. Сам шпатель он видеть не мог. Очевидно, тот вошел в тело, не причинив никакой боли - ведь его кончик тонкий и острый. Позже, выйдя из отеля, он увидел воткнувшийся в грудь шпатель. Думаю, он так же, как и моя клиентка, не хочет иметь дело с полицией. Поэтому он мне и звонил.

- А чего он добивается?

- Ну, это уж пускай он скажет сам. По-моему, он хочет поторговаться. За свое молчание он будет требовать письма, что были в сумочке у нашей клиентки... Так вот, - продолжал адвокат, - когда мы войдем в его номер, я сделаю так, чтобы отвлечь внимание Хэррода и тех, кто окажется в его номере. В это время вам надо подложить куда-нибудь этот шпатель. Наденьте перчатки, чтобы не осталось никаких отпечатков пальцев.

- А как насчет ярлыка с ценой?

- Пускай остается.

- Зачем? - удивилась Делла. - Его же ранили не этим...

- Разумеется, - ответил адвокат. - Я хочу сделать так, чтобы мы сами могли различать эти шпатели. Если Хэррод не заявит в полицию, лишний шпатель будет просто нашим ему подарком; если же заявит - полиция найдет в его номере два шпателя. Ему придется тогда потрудиться, чтобы их не спутать.

- Перчатки потом снять?

- Конечно, - ответил Мейсон. - Я же представлю вас как своего секретаря. Когда спрячете шпатель, снимайте перчатки и беритесь за блокнот.

Они сели в такси и поехали по направлению к отелю "Диксикрат". Не доехав полквартала, Мейсон велел шоферу остановиться и расплатился с ним, после чего они с Деллой вышли из машины. Подождав, пока такси отъедет подальше, они пошли к отелю. Через несколько минут они уже шли по коридору в направлении номера 218. Адвокат шел впереди. В коридоре стояла молодая женщина. Когда они подошли ближе, она спросила:

- Вы мистер Мейсон?

- Да.

- Входите. Карл ждет вас.

Она открыла дверь, и они вошли в номер. Делла немного отстала. Подождав, пока она зайдет, женщина захлопнула дверь и поспешила в комнату. На пороге она сказала Мей-сону:

- У него озноб.

В глубоком кресле полулежал человек, обложенный одеялами. Глаза его были закрыты.

- Карл, - сказала женщина, - пришел мистер Мейсон. Человек медленно открыл глаза.

- Рад вас видеть, мистер Мейсон.

- Вы и есть Хэррод? - спросил адвокат.

- Да, я.

Женщина повернулась было к Делле Стрит, чтобы предложить ей сесть.

- А это миссис Хэррод? - задал следующий вопрос Мейсон.

Женщина сразу же повернулась к нему лицом. Мгновение стояла напряженная тишина. Потом она сказала:

- Ответь ему, Карл.

Тот, помедлив немного, проговорил:

- Да, это миссис Хэррод.

Мейсон пристально смотрел в глаза женщины.

- Как давно вы женаты? - спросил он.

- А вам не все равно? - вспыхнула женщина.

- Мне нужно это знать, - заявил Мейсон. - Я адвокат. Передо мною раненый. Поэтому я и задаю такой вопрос.

- По-моему, вас это не касается! - воскликнула женщина.

Мейсон заметил краем глаза, что Делла идет по комнате, как будто в поисках свободного стула. Внезапно она издала короткий раздраженный возглас:

- Эта проклятая ручка! В колпачке полно чернил. Пойду вылью...

Она прошла на кухню. Никто не обратил на нее никакого внимания,

Хэррод сказал:

- Послушай, детка, это мистер Мейсон. Он юрист. Мне кажется, он хочет нам помочь.

- А мне плевать на то, что тебе кажется. Пусть не лезет в мои дела. Я не желаю, чтобы всякие пронырливые адвокаты являлись сюда и задавали жару мне.

- Я не хотел вас обидеть, - примиряющим тоном сказал Мейсон. - Мне нужно было лишь разобраться в ситуации.

- Ну и как, разобрались? - осведомилась женщина.

- Боюсь, что не до конца, - произнес адвокат. Делла Стрит вернулась в комнату, сняла перчатки и достала из сумочки блокнот.

- Я готова, шеф, - объявила она. Мейсон сказал:

- Это мисс Делла Стрит, мой личный секретарь. Она будет вести запись нашей беседы. Итак, вы, значит, Карл Хэррод.

Человек кивнул и закашлялся.

- Вы утверждаете, что вас ранили шпателем для мороженого?

- Да.

- Где этот шпатель?

- У нас, - вмешалась в разговор женщина.

- Я хотел бы взглянуть на него.

- Он спрятан в надежном месте, - заявила женщина.

- Почему вы решили, что история с этим ранением меня заинтересует? Хэррод открыл глаза и изменил позу.

- Она вас очень заинтересует, - уверенно сказал он. - Вы ведь представляете Ферн Дрисколл.

- Это она вас ранила?

Хэррод несколько мгновений молчал. Он закрыл глаза, снова открыл их и проговорил:

- Ну а кто же, по-вашему?

- Я здесь не для того, чтобы разгадывать загадки, -резко ответил Мейсон. Вы заявили мне по телефону, что моя клиентка вас ранила. Поэтому я и пришел сюда. Если вы хотите что-то мне сказать, говорите. Если нет, я ухожу.

- Ну хорошо, - произнес Хэррод, - меня ранила ваша клиентка, Ферн Дрисколл.

- Как это случилось?

- Я хотел с нею побеседовать. Я занимался расследованием автомобильной катастрофы, в которую она попала. Зайдя к ней в отель, я увидел, что дверь ее номера чуть приоткрыта. Я позвонил. Через несколько секунд дверь резко распахнулась и показалась эта ваша Ферн Дрисколл. Она крикнула: "А, снова ты!" - и ударила меня. Шпателя я тогда не заметил. Я почувствовал укол, но сильной боли не было. Потом она захлопнула дверь перед моим носом. С нею в номере кто-то был. Я слышал, как они разговаривали. Я снова позвонил в дверь, но она не открыла. Я решил, что заставлю ее пожалеть о том, как она со мною обошлась. Поверьте, это в моих силах.

- Продолжайте, - сказал Мейсон.

- Ну, я стал спускаться по лестнице и только здесь обнаружил этот шпатель. Он проткнул одежду и вонзился в грудь...


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "История куклы-непоседы"

Книги похожие на "История куклы-непоседы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эрл Гарднер

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эрл Гарднер - История куклы-непоседы"

Отзывы читателей о книге "История куклы-непоседы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.