» » » » Франклин Диксон - Тайна форта с привидениями


Авторские права

Франклин Диксон - Тайна форта с привидениями

Здесь можно скачать бесплатно "Франклин Диксон - Тайна форта с привидениями" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские остросюжетные, издательство Совершенно секретно, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Франклин Диксон - Тайна форта с привидениями
Рейтинг:
Название:
Тайна форта с привидениями
Издательство:
Совершенно секретно
Год:
1993
ISBN:
5-85275-043-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна форта с привидениями"

Описание и краткое содержание "Тайна форта с привидениями" читать бесплатно онлайн.



Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.






— И рамы у Пленного художника примерно такой же формы, — заметил Джо.

— Полиция здесь, конечно, все осматривала, — сказал Фрэнк, — но давайте посмотрим еще разок, может, вор оставил какие-то следы.

Чет начал осмотр дальней стены, Фрэнк и Джо — боковых стен. Они внимательно осмотрели сначала стены, затем, ползая на коленях, цементный пол.

Прошел целый час, но их усилия оказались безрезультатными.

— Осталась еще одна стена — у входа, — сказал со вздохом Джо. — Давайте заодно осмотрим там каждый камень.

Пока Фрэнк осматривал пустой письменный стол, Чет и Джо занимались стеной. Никаких результатов!

— Ребята, — вдруг воскликнул Джо, — а как насчет самих картин форта? Если вор не мог решить, какую из них взять, он мог оставить какие-то следы.

— Правильно! — согласился Фрэнк. Они бросились к старым холстам. Снимая картины, они начали осматривать задние стенки и края рам.

— Сюда! Я кое-что нашел! — крикнул Чет. На картоне с обратной стороны отчетливо было видно пятно липкой красной масляной краски!

— Совсем свежее, — заметил Джо, — еще даже пахнет.

— Отпечатков никаких нет, — сказал Фрэнк, рассматривая пятно вблизи и перенося немного краски на небольшой клочок бумаги.

— Наверное, этот вор — сам художник, — сказал Чет.

Они вышли из галереи и снова повесили замок. Теперь, решили они, им нужно выяснить, что это за краска, а затем найти человека, который ею пользовался.

— Кроме дяди Джима и мистера Давенпорта, — предупредил Фрэнк, — никому об этом ни слова.

К этому времени ученики уже выходили из классов. От группы весело болтающей молодежи отделился Ронни Руш.

— Освоили сегодня много приемов в живописи? — спросил он, устанавливая мольберт. — Вижу, вы удостоились посещения галереи.

— Да, ходили вроде как на экскурсию, — ответил Фрэнк, зажимая в ладони бумажку с образцом краски.

— А как у тебя дела?

— Я работаю над парой холстов, — важно ответил Ронни, — Хотите посмотреть?

— Не сейчас, — ответил Джо. — Спасибо, но у нас нет времени.

На лице Ронни появилось недовольное выражение, и он угрюмо смотрел им вслед, когда они поспешно шли к дому. В кладовой Джим Кеньон подбирал принадлежности для рисования. Он очень заинтересовался образцом краски и поздравил ребят с находкой первой улики.

— Это — ализариновый пигмент, — сказал он. — Им пользуются многие наши ученики.

— Значит, виновника установить трудно, — заметил Фрэнк, — но мы все-таки попытаемся.

Вымыв руки скипидаром и мылом, инструктор повел ребят на ужин. В кухне мистера Давенпорта их поджидала вкусная еда.

После ужина ребята отправились к озеру, чтобы взглянуть на лодочную пристань. Они осмотрели мыс, за которым лежал форт Сенандага.

— Давайте поедем завтра в форт, — предложил Фрэнк. — А сейчас вернемся домой и займемся чтением учебников по живописи. Тогда будет легче искать какие-то улики.

В своей подвальной комнате Чет и братья Харди занялись изучением книг, которые дал им мистер Кеньон, Потом они поднялись наверх поговорить с ним. Пользуясь кистями и холстом, инструктор показал им некоторые приемы рисования.

— Хочешь попробовать, Чет? — предложил мистер Кеньон, протягивая племяннику кисть. Он подмигнул Фрэнку и Джо. — Мне кажется, у него задатки художника, как вы считаете?

Но не успели братья ответить, как стены вздрогнули от оглушительного грохота!

Фрэнк вскочил.

— Это — внизу!

Спускаясь по узкой лестнице, они почувствовали запах пороха. Войдя в комнату, Чет ахнул.

Стена, возле которой лежали их вещи, была забрызгана красной краской!

— Стреляли из пистолета! — воскликнул Джо, подбирая гильзу. — Смотрите! — Все с изумлением смотрели на гильзу; она была красная.

— К-кровь? — дрожащим голосом спросил Чет. Дядя Джим осмотрел гильзу.

— Нет, это красная краска — ализариновый пигмент!

На полу лежала маленькая кисть, завернутая в бумажку. На листке бумаги на машинке было напечатано:

«Напоминание братьям Харди. Выматывайтесь из Миллвуда, а не то на моей следующей картине будет изображен гроб — ваш».

ОПАСНОСТЬ В ПЕРЕУЛКЕ

— Еще одно предупреждение! — воскликнул испуганно — Да, тот скальп нам подбросили не просто так. Лицо дяди Джима выражало беспокойство.

— Тот, кто просунул в окно дуло пистолета, хочет выкурить вас отсюда. Это яснее ясного.

— Хорошо, что нас здесь не было, — усмехнулся Джо. Фрэнк сравнил записки — сегодняшнюю и лежавшую в скальпе.

— Обе написаны на одной и той же машинке, а красная краска такая же, как на скальпе из папье-маше.

Они вышли из дома и осмотрели с фонариками землю возле разбитого окна, но ничего не обнаружили.

Убирая стекло и упавшую штукатурку, ребята раздумывали о том, кто же был их таинственный враг. Вероятно, тот, кто бросил на лужайку скальп и украл картину в Бейпорте.

— Ты думаешь, что он нас выследил? — встревоженно спросил Чет, — и что назойливый Ронни Руш имеет к этому отношение? — и он рассказал дяде Джиму об их встречах с Ронни.

— Ну, — сказал мистеру Кеньон, — с Ронни бывает иногда трудно ладить, но я не думаю, чтобы он решился на такую штуку. Кстати, в следующую субботу в День форта Сенандага мы проводим ежегодную выставку. Поэтому я буду страшно занят и не смогу уделять вам много времени.

День Сенандаги отмечался в округе каждый год, и в этот день по решению властей Сидартауна форт должен быть открыт для публики. Приуроченная к этому событию выставка еще больше увеличивала число его посетителей.

Между тем братья решили, если удастся, выяснить, кому принадлежит гильза. Фрэнк узнал от дяди Джима название единственного в округе охотничьего магазина в Сидартауне.

— Его хозяин — Майлс Уоррен, — сказал художник. — Между прочим, по уикендам он приходит к нам рисовать.

Перед тем как лечь спать, братья забили окно планками. Оставшаяся часть ночи прошла спокойно. На утро после завтрака они посетили маленькую живописную церковь в городке и разыскали магазин Майлса Уоррена.

— Зайдем к нему завтра утром, — предложил Фрэнк.

Вернувшись в школу, ребята пообедали, затем, выйдя на лужайку, решили посмотреть, над чем у своих мольбертов трудятся ученики.

— Давайте выясним, кто пользуется ализариновым пигментом, — тихо сказал Фрэнк. Ребята разделились, у каждого из них был клочок бумаги с пятнышком краски. Они бродили, разглядывая мольберты, установленные не только на центральной лужайке, но и в самых удаленных уголках имения.

«Вот это да!» — ошеломленно подумал Чет, остановившись у ослепительного творения, над которым работал худенький рыжий мальчик в комбинезоне. «Похоже на тележку с овощами, в которую ударила молния».

— Нравится? — держа кисть в руке и улыбаясь, спросил паренек. — Это — луг зимой.

— О! Так не… необычно, — только и произнес Чет, направляясь дальше и бормоча про себя: «наверно, мне надо получше освоиться с такой манерой письма».

Он остановился еще возле нескольких мольбертов. Одни ученики рисовали пейзажи, другие — виды Миллвуда или местных озер.

— Привет! — На Чета взглянула из-за мольберта круглолицая веселая девчушка. — Ты — новый ученик? — спросила она, вытирая тряпкой красную краску с рук. Чет растерянно ответил, что только еще собирается учиться.

— Тебе надо посмотреть нашу выставку, — заметила она весело, — Я как раз заканчиваю портрет — мне позировал один из наших учеников.

— А это ализариновый пигмент у тебя на руке?

— Обманщик! Ты просто специалист, если спрашиваешь об этом! — ответила девчушка.

«Она такая симпатичная, она не может быть воровкой», — думал Чет, с раскрытым от удивления ртом рассматривая переплетение зеленых и желтых треугольников, волнистых черных линий, пятен густой красной краски и один глаз.

— Говоришь, тебе позировал кто-то из учеников? С ним все в порядке?

— Не смейся! Отлично знаешь, что такое абстрактный портрет!

— Да, конечно, — улыбнулся Чет и двинулся дальше, чтобы осмотреть еще несколько картин и затем встретиться с братьями Харди у галереи.

— Надеюсь, вам повезло больше, чем мне, — сказал он.

— Все пользуются ализарином, — покачал головой Фрэнк. — Этот круг сузить не удастся.

На следующее утро по тенистой дороге вдоль озера они направились в живописный городок Сидартаун. Главную улицу украшали разные магазинчики, небольшая церковь и похожий на сарай клуб.

— Если патроны к пистолету купили в этой округе, — сказал он возле охотничьего магазина, — то, по всей вероятности, именно здесь. — Они перешли на другую сторону улицы и вошли в магазин. Там царил полумрак. Вдоль стены, увешанной пыльным снаряжением для охоты и рыбной ловли, шел длинный прилавок. Фрэнк нажал кнопку стоявшего на прилавке звонка, и из задней комнаты появился высокий худощавый человек с крючковатым носом и большой черной бородой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна форта с привидениями"

Книги похожие на "Тайна форта с привидениями" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Франклин Диксон

Франклин Диксон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Франклин Диксон - Тайна форта с привидениями"

Отзывы читателей о книге "Тайна форта с привидениями", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.