» » » » Сборник - Star Wars: Байки из кантины Мос Айсли


Авторские права

Сборник - Star Wars: Байки из кантины Мос Айсли

Здесь можно купить и скачать " Сборник - Star Wars: Байки из кантины Мос Айсли" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Космическая фантастика, издательство Эксмо, год 2010. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Сборник - Star Wars: Байки из кантины Мос Айсли
Рейтинг:
Название:
Star Wars: Байки из кантины Мос Айсли
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2010
ISBN:
978-5-699-38926-1
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Star Wars: Байки из кантины Мос Айсли"

Описание и краткое содержание "Star Wars: Байки из кантины Мос Айсли" читать бесплатно онлайн.



«Звезда Смерти» Гранд Моффа Таркина подбирается к последнему оплоту Альянса – планете Алдераан. «Исполнитель» Дарта Вейдера настиг курьерский корабль принцессы Лейи Органы. Явно и неизбежно должна грянуть решающая битва между Империей и нарождающейся Новой Республикой!..

Но это где-то далеко-далеко в Галактике… А на маленькой, покрытой горячими песками захолустной планете в грязном космопорте стоит полутемная, провонявшая табаком кантина, где можно выпить кружку-другую-третью любимого пойла от бармена Вухера и послушать лучший джизз-оркестр во Вселенной. Но нельзя расслабляться и забывать, что в этой галактической забегаловке тебя окружают головорезы и карманники, фермеры и солдаты, люди и не-люди, охотники за головами и даже джедаи. И каждый готов рассказать тебе свою историю…

Бен Кеноби, Хэн Соло, Чубакка, Гридо, сестры Тонника, бармен Вухер, Фигрин Д'ан и его оркестр, Момау Надон, шиставанен Лак Шиврак, йав Хетт Нкик и ранат Риджеск, доктор Корнелиус Эвазан и Понда Баба, Муфтак и Кабе, Данник Джерико, БоШек и вообще все, кто присутствовал при упомянутых обстоятельствах в кантоне на задворках Звездных войн!






– Сомнительная рекомендация, – проворчала Кароли, сажая машину. – Не нравится мне все это, Шада. Не нравится.

– Бриа, – поправила ее Д’укал. – Не Шада. А ты – Сенни. И не забывай об этом, пока будем внутри, а то провалим все дело.

– Да оно само разваливается, – огрызнулась Кароли. – Слушай, то, что штурмовики на перекрестке купились на этот маскарад, – она с неудовольствием указала на их облегающие костюмы и парики, больше напоминающие ульи, – не означает, что не найдется кто-то, кто знаком с сестрами Тонника.

– Ну, мы совершенно определенно не можем использовать наши настоящие имена, – указала Шада, пытаясь скрыть собственную нервозность от этого маскарада, – это место просто кишит штурмовиками, и если у них еще нет нашего описания, то скоро они его точно получат. Мистрил используют эту систему прикрытия уже давно, и я никогда не слышала, чтобы она не сработала. Если сказано, что две из нас могут прикинуться Брией и Сенни Тонника, – значит, мы это сделаем.

– Выглядеть как они и действовать как они – две разные вещи, – парировала Кароли. – Более того, идея притворяться двумя преступницами далека от моих представлений о том, как нужно не привлекать к себе внимания.

Шада вынуждена была признать, что Кароли права. Бриа и Сенни Тонника были профессиональными мошенницами – и хорошими притом, – которые прославились тем, что лишили впечатляющее количество богатых и влиятельных персон не менее впечатляющего количества ценностей. Выдавать себя за сестер Тонника – в обычных обстоятельствах это отнюдь не самый разумный поступок для тех, кто хочет остаться незаметными. Но обстоятельства были далеки от обычных.

– У нас нет выбора, – твердо сказала Шада. – Незнакомцы автоматически привлекают внимание, а такое место, как Мос Айсли, всегда кишит информаторами. Особенно сейчас. Наш единственный шанс не привлекать внимания имперцев – выглядеть так, будто мы здесь завсегдатаи.

Она посмотрела на кантину. Кароли была права, местечко не выглядело очень уж заманчиво.

– Если хочешь, оставайся здесь и наблюдай за дверями. Я найду пилота сама.

– Когда-нибудь мы обязательно должны будем поговорить на тему безрассудных поступков, – вздохнула Кароли. – Ладно, мы только впустую тратим время. Пойдем.

Шада до последнего надеялась, что, подобно остальным разбойничьим притонам, о которых ей доводилось слышать, внутренняя обстановка кантины будет лучше внешнего облика. Но ожидания оказались обманутыми. Начиная с темного прокуренного коридора и детектора дроидов у входа и заканчивая изогнутой стойкой и укромными кабинками вдоль стен, кантина была такой же убогой, как забегаловки низшего класса на их родной планете. Кароли была права. Быть на Татуине номером первым не значило ничего.

– Осторожно, лестница, – прошептала Кароли.

– Спасибо, – ответила Шада, чуть не скатившись по ступенькам, ведущим вниз от входа. До этого момента она не осознавала, сколько же времени требовалось ее глазам, чтобы привыкнуть к переходу с яркого света снаружи к тусклому интерьеру. Возможно, освещение было настроено так специально, чтобы дать время тем, кто уже внутри, оценить вошедших.

Но если кто-то из присутствующих и удивился при их появлении, то они ничем этого не показали. По всему помещению люди и чужаки всех видов сидели за столами и в кабинках или склонялись над стойкой, выпивая и общаясь на десятках языках. И не обращали никакого внимания на новых посетительниц. Очевидно, сестры Тонника были достаточно знакомы местной публике.

– Что теперь? – уточнила Кароли.

– Пойдем к бару, – Шада кивнула на свободное место у стойки. – Оттуда помещение лучше просматривается. Мы выпьем и посмотрим, не найдется ли кто-нибудь подходящий.

Они протолкались к бару. У противоположной стены оркестр наяривал веселую, но абсолютно не запоминающуюся мелодию, не способную помешать разговорам. У стойки им попался высокий гуманоид, присосавшийся к странного вида изогнутой трубке и задумчиво уставившийся в пространство; рядом с ним выпивали аккуалиш и разрисованный шрамами человек. Позади этой парочки еще один человек высокого роста беседовал с еще более рослым вуки.

– Что будете? – кисло спросили у мистрил.

Выражение лица бармена соответствовало его голосу, но в глазах мелькнул намек на узнавание. Достаточно, чтобы отважиться на эксперимент.

– То же, что и обычно.

Бармен хрюкнул и принялся исполнять заказ. Шада подмигнула растерявшейся соратнице и повернулась к стойке, как раз когда бармен поставил перед девушками два узких бокала, хрюкнул и ушел к другому клиенту. Шада подняла свой бокал, желая, чтобы напряжение куда-нибудь пропало.

– Будем здоровы!

– Ты с ума сошла?

– А что, надо было заказать что-нибудь необычное? – Шада сделала осторожный глоток и решила, что это какое-то суллустианское вино. – Приступим.

Все еще дувшаяся Кароли вытащила из потайного кармана тонкий цилиндрик сканнера, подключенного к базе данных.

– Итак… – пробормотала она, разглядывая посетителей кантины. – Парень с трубкой… ничего особенного, наемный убийца. Те два дуро… нет, ничего интересного…

– И одеты чересчур опрятно для контрабандистов, – добавила Шада.

К вуки и его долговязому собеседнику подошел белобородый седовласый старец, облаченный в пыльные одежды и дорожный плащ. Люди обменялись парой фраз, затем высокий человек махнул вуки и куда-то ушел.

– Что скажешь про вон того аккуалиша?

– Как раз проверяю его, – отозвалась Кароли. – Зовут Понда Баба, и он контрабандист. А тот, что со шрамами вместе с ним…

– Эй ты!

Шада окаменела, машинально потянувшись к ножу, но бармен смотрел мимо нее.

– Мы таких вот не обслуживаем!

– Что? – растерянно спросили у мистрил за спиной.

Шада оглянулась и увидела на верхней ступени лестницы мальчишку в свободной светлой одежде; паренек недоуменно смотрел на бармена. Рядом топтались два дроида, секретарь и астромеханик.

– Твои дроиды! – рыкнул бармен. – Пусть обождут на улице. Таких мы не обслуживаем. У нас тут приличный бар для органических существ, а не заправочная станция.

Мальчишка что-то негромко сказал дроидам, и те послушно убрались восвояси. Гордый хозяин механизмов спустился к барной стойке и отважно взгромоздился на табурет между аккуалишем и стариком в дорожном плаще.

– …доктор Эвазан, – тем временем завершила тираду Кароли. – Я нашла на него десять смертных приговоров.

– За контрабанду?

Шада разглядывала старика. Что-то в нем было странное, необычное. От него исходило ощущение спокойной настороженности, самоконтроля и могущества, заставляющее волосы на загривке встать дыбом.

– Нет, – медленно сказала Кароли. – Плохо проведенные хирургические операции. Фу.

– Оставим про запас…

Мысли Шады целиком занимал необычный старик. Кто же он, столь очевидно не вписывающийся в окружающее пространство? Может быть, имперский шпион?

– Вон тот дед, проверь-ка его.

Мальчишка старался держаться к старику как можно ближе, озираясь по сторонам, как турист. Может быть, они пришли вместе? Дед и внук из провинции решили полюбоваться на большой город? А затем аккуалиш грубо толкнул паренька и прорычал что-то прямо ему в лицо. Мальчишка оглянулся, но испуга на его лице не было, потом он вновь оперся на стойку. Улыбаясь, как хищник, приготавливающий себе ленч, доктор Эвазан постучал мальчишку одним пальцем по плечу.

– Ты ему не нравишься.

– Очень жаль, – ответил парнишка.

Эвазан сгреб его за одежду и приподнял.

– И мне ты тоже не нравишься!

– Я же сказал: мне очень жаль.

Вокруг начали стихать разговоры, народ поднял головы.

– Ты что, оскорбить нас хочешь? Лучше о себе позаботься. Мы, – он указал на своих поддатых сотоварищей, – все в розыске.

– Ой-ей, – негромко прокомментировала Кароли.

Шада молча кивнула. Мальчишка попался. Она видела слишком много пьяных драк, чтобы не узнать ловушку.

– Мы не вмешиваемся, – напомнила она Кароли.

– Но если их арестуют…

Шада жестом призвала соратницу к молчанию. Грациозно и плавно, как-будто с самого начала он держал ситуацию под контролем, старик отвернулся от вуки, с которым беседовал все это время.

– Этот малыш не стоит таких беспокойств, – негромко произнес он, обращаясь к Эвазану. – Позвольте мне поставить вам выпивку.

Шада признала: проделано виртуозно. Эвазан и его друг аккуалиш могли сейчас согласиться на дармовщину, может быть, порычать, покривляться еще чуть-чуть, а затем уйти с незатронутой честью. Но к несчастью для старика, Эвазана не интересовало мирное разрешение конфликта. Долю секунды он поедал яростным взглядом нового персонажа, а волна тишины растекалась по кантине. Каждый взгляд был прикован к стойке, только оркестр продолжал играть, не обращая внимания на перемены.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Star Wars: Байки из кантины Мос Айсли"

Книги похожие на "Star Wars: Байки из кантины Мос Айсли" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сборник

Сборник - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Сборник - Star Wars: Байки из кантины Мос Айсли"

Отзывы читателей о книге "Star Wars: Байки из кантины Мос Айсли", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.