Леонид Андронов - Принц из ниоткуда. Книга 2
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Принц из ниоткуда. Книга 2"
Описание и краткое содержание "Принц из ниоткуда. Книга 2" читать бесплатно онлайн.
Вторая книга, части 5-8...
Глава 13.
Я проснулся оттого, что кто-то похлопал меня по плечу.
- Кто это? - я лежал среди травы под кустом. - Что надо?
- Лео, - произнёс женский голос. - Это Кунигунда. Вставайте, вы простудитесь.
- Ничего со мной не случится, - я отвернулся от неё.
- Лео, у вас жар, - она прикоснулась ладонью к моему лбу.
- Уйдите.
- Я не могу вас здесь оставить. Поднимайтесь. Я лежал неподвижно.
- Лео, - она потянула меня за руку.
Я нехотя встал. Не смотря ей с глаза, пошёл рядом. Она крепко держала меня под локоть. На протяжении всего пути я не услышал от неё ни слова. Мы подошли к зданию. Ни в одном окне не было света. Все спали. Мы взошли по лестнице на одну из террас, на которой я ни разу не был. Неслышно прошли по коридору и попали в лазарет. Яркий свет резанул глаза.
- Садитесь, - сказала Кунигунда, указывая на белый табурет у стеклянного столика. - Я сейчас подойду.
Через минуту она осмотрела и обработала мне раны. Я беззвучно морщился от боли, стараясь на неё не смотреть. Кунигунда наложила повязку и сказала:
- Пойдёмте, я уложу вас. Сегодня поспите здесь, - она завела меня в палату и довела до постели. Здесь когда-то спала Лира. Я лёг в прохладную постель, прикоснулся лицом к подушке. Кунигунда накрыла меня, и я тотчас же уснул.
Мне ничего не снилось. Спал я хорошо, беспробудно. Вопреки общепринятым представлениям о мучениях отвергнутого возлюбленного, я не мотался на кровати, не вскакивал от каждого шороха и не стоял у окна до рассвета. Я просто спал. Спал обычным здоровым сном. И проснулся нормально. Конечно, ощущался внутри какой-то мерзкий осадок, но его я мог и не замечать.
Завтрак мне принесли прямо сюда. Я с аппетитом поел, выпил кофе. Что теперь? Я посмотрел на свои заклеенные руки. В дверь постучали. Вошёл слуга и забрал поднос. Я коротко поблагодарил его. Перед тем как закрыт дверь, он произнёс:
- Ваше сиятельство, вас вызывает к себе король. Я встал, оделся и направился к Тому.
- Который час? - спросил я у попавшегося навстречу слуги.
- Одиннадцать, сэр.
- Спасибо, - я вспомнил, что сегодня король вызвал нас для окончательного решения вопроса, что мы будем делать с сектой. А я был совсем не готов. Ну, что ж, я смирился с тем, что на меня будут орать.
В приёмной я поздоровался с Лосито и прошёл в кабинет монарха. Меня уже ждали.
- Доброе утро, - поздоровался я.
- Проходи, - пригласил Том.
Он величественно восседал во главе стола, источая вокруг себя какую-то магическую силу. Он был сосредоточен и хмур. Я впервые обратил внимание на то, что, несмотря на его небольшой рост, он выглядит человеком фантастической силы и огромной воли. Кажется, что этот небольшой человечек способен один сдвинуть гору. Не делая никаких движений, он буквально давил собой всех окружающих, из-за чего сидевшие перед ним министры казались маленькими, будто уменьшенными. Сейчас мне меньше всего хотелось получить от него нагоняй. Я занял место рядом с Бартлином. На Адриана я всё ещё был обижен.
Министры сидели вполоборота к королю. Перед ними лежали раскрытые папки с документами. Передо мной не было ничего. Король начал:
- Господа, сегодня сорок третье мая. У нас осталось шесть дней до начала встречи в верхах в Гоату-Баиду. Это почти неделя. Я получил информацию, что преподобный Моран на днях может объявить себя спасителем. Не нужно объяснять к каким последствиям это может привести, - он сделал паузу. В кабинете царила тишина.
- Если в ближайшее время Моран получит «Слезу небес», и если «Частица сердца» уже у него, что вполне может быть, то он способен провозгласить себя последователем пророка и новым спасителем. Я уверен, что он устроит это представление у себя в Эо. И постарается это сделать непосредственно перед встречей в верхах, чтобы сорвать её. Сейчас мне нужен один ответ: реально за это время подготовить операцию по устранению верхушки секты или нет?
- Подготовить и осуществить покушение на самого Морана, думаю, да, - ответил Адриан.
- Этого мало, - возразил Мероэ. - И это не так просто сделать. Только на подготовку уйдёт неделя. А где гарантия, что Моран не объявит себя спасителем завтра?
- Бартлин прав, - согласился Том. - Убирать нужно всех сразу. Одного Морана недостаточно.
- Но как это сделать? - спросил я - Провести в один день по всей стране повальные аресты?
- А они будут сидеть и ждать, когда мы придём! - усмехнулся Бартлин.
- Тогда нужно ждать, когда у них будет какой-нибудь съезд, - сказал я. - Своя встреча в верхах.
- Хорошая мысль, - прищурился король. - Что говорят об этом ваши осведомители?
- Есть информация, что в ближайшее время они планируют проведение собора. Только не известно, когда, - отозвался Бартлин.
- Нужно выяснить, - живо отреагировал Том. - Сегодня же!
- Но, - развёл руками Мероэ. - Это не так просто сделать.
- Однако нужно, - Том сопроводил эту фразу увесистым взглядом. - Сегодня или, в крайнем случае, завтра. Мероэ кивнул.
- Адриан, - обратился король к Вейлеру, - есть надежда, что мы сможем вернуть сапфир до того, как он попадёт в Эо?
- Боюсь, что нет, - покачал головой министр.
- Бартлин, - Том повернулся к нему. - Твои люди в секте могут дать нам информацию о камне?
- Исключено. Они не имеют к ней доступа.
- М-да. У нас украдена самая большая ценность в государстве. Её цену я понял только сейчас, - Том вздохнул. Мы молчали.
- Что ж, я вижу только один путь, - заключил он. - Проведение операции по уничтожению Морана и его окружения. В любом случае, это их подкосит, а мы получим камень и выиграем время.
- И параллельно проведём аресты всех представителей церкви в Вандее, - добавил Адриан.
- База данных у тебя с собой? - спросил король Мероэ. Тот глазами указал на папку.
- Хорошо, - кивнул Том. - С этого момента всю информацию о подготовке операции передаёте мне. Советник Гонгурф этим перестаёт заниматься, - он вскользь посмотрел на меня. Так, Адриан, план операции я хочу увидеть завтра. Он доложен быть готов к моему приезду.
- Слушаюсь, - ответил тот.
- Бартлин, - готовь людей и помещения для проведения задержания сектантов.
- Хорошо, ваше величество.
- Вот и всё. Вы свободны. Лео, останься. Министры удалились.
- Том, прости, что я ничего не сумел сделать, - срывающимся голосом начал оправдываться я.
- Не надо, - прервал он. - Никто не сомневался, что ты не сможешь управлять ими.
- Тогда зачем?..
- Так было надо, - улыбнулся он.
- Значит, ты на меня не обижаешься? - просветлел я. Он отвёл взгляд.
- Том, - позвал я.
- Да? Да, я слышу, - отозвался он.
- Так обижаешься или нет? - спросил я.
- За это нет. А вот за другое я должен тебя наказать. Я опустил голову.
- За что? - тихо спросил я.
- За скамейку в беседке. Я обещал тебя выпороть? Я обомлел.
- Я тебя предупреждал. Не ранее, чем вчера. Ты помнишь?
- Да, - еле слышно ответил я. - Но, Том, я был не в себе.
- Ты мужчина. Ты должен сдерживать себя.
- Я обезумел.
- Сожалею, но ничего не могу поделать. Я привык выполнять обещания.
- Но ты же не можешь… - взмолился я.
- Лео, я тебя предупреждал, - спокойно ответил он.
- Том, в конце концов, я ведь спаситель, - я вдруг подумал: «Чего это я боюсь?» и мой голос приобрёл уверенность, - и я не мальчик, Том.
- Твои поступки говорят об обратном.
- Ну и что? Да хрен с этой скамейкой! Хочешь, я куплю тебе новую?
- Это вопрос принципа, а не денег. Я привык к дисциплине.
- Я подам на тебя в суд.
- Вряд ли.
- Я просто убегу от тебя.
- Тебя поймают.
- Хорошо, мы можем перенести это на другое время? Он посмотрел на часы.
- Вряд ли, - я скоро уезжаю.
- После приезда. Он заколебался.
- Я ведь никуда не денусь, - заканючил я.
- А тебе хочется столько времени мучиться ожиданием? Не проще ли сразу?
- Ничего, я подожду.
- Уж не думаешь ли ты, что я позабуду? - ухмыльнулся он.
- Нет, - замотал головой я. - Просто я сейчас не готов.
- Ну, смотри. Как знаешь.
- Спасибо, Том, - я готов был вылететь из кабинета.
- Погоди. По понятным причинам мы сегодня не попали к Раэванту.
- Ах, да, - встревожился я.
- Если он тебя вызовет, пойдёшь к нему сегодня. Если нет, он просил тебе передать, чтобы ты хорошо запомнил слова Нингирсу.
- А он ничего не говорил.
- Как это? - нахмурился он.
- Он меня похвалил и всё.
- И всё? Ты уже забыл, наверное.
- Да нет же! Говорю тебе. Он больше разговаривал с Раэвантом. Ну, хочешь, я пойду, уточню у него.
- Это не я хочу, это тебе нужно. Всё, иди.
Глава 14.
Солнце взбиралось на вершину розоватого неба. Я вышел на террасу и несколько минут простоял под потоком горячих лучей. Голову стало напекать. Я поморщился. «Послать всё, что ли?» - я не знал, что делать. Одно я понял точно, меня всё это стало доставать. Скажи мне сейчас кто-нибудь хоть слово о моей великой миссии. Я бы не задумываясь скинул его с этой террасы. «Зачем всё это?» - рассуждал я. - «Дёрнуло меня согласиться на эту авантюру!»
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Принц из ниоткуда. Книга 2"
Книги похожие на "Принц из ниоткуда. Книга 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Леонид Андронов - Принц из ниоткуда. Книга 2"
Отзывы читателей о книге "Принц из ниоткуда. Книга 2", комментарии и мнения людей о произведении.