» » » » Эрл Гарднер - Дело супруга-двоеженца


Авторские права

Эрл Гарднер - Дело супруга-двоеженца

Здесь можно купить и скачать "Эрл Гарднер - Дело супруга-двоеженца" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классический детектив, издательство 0b7eb99e-c752-102c-81aa-4a0e69e2345a, год 2009. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эрл Гарднер - Дело супруга-двоеженца
Рейтинг:
Название:
Дело супруга-двоеженца
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2009
ISBN:
978-5-699-33889-4
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дело супруга-двоеженца"

Описание и краткое содержание "Дело супруга-двоеженца" читать бесплатно онлайн.



Перри Мейсон в очередной раз должен окунуться с головой в хитросплетения судов и судеб. Ему придется успокоить женщину, случайно узнавшую о второй семье мужа своей подруги.






– Теперь я знаю, что за фрукт Фелтинг Граймс. И боюсь. Хорошо бы кто-нибудь убил его. Гора с плеч свалилась бы…

– Не говорите так, – строго сказал Мейсон.

– Что же делать, я и в самом деле так думаю. Послушайте, мистер Мейсон, я на вас обиделась.

– В чем дело?

– Я думала, вы полностью доверяете мне… Разве не вы прислали полицейского, который ждал меня у ворот дома Бакстера?

– Расскажите-ка мне о нем! – потребовал Мейсон, взглянув на Деллу Стрит, и слегка отодвинул трубку от уха, так чтобы она, наклонившись, могла слышать, о чем идет разговор.

– Он красивый и очень милый, – сказала Гвинн. – Я могла бы и влюбиться в него. Он прикинулся, что ему нужна моя помощь, но меня не проведешь. Я-то знала, что он там для того, чтобы защищать меня. Он сделал вид, что стоял под дождем, но одежда на нем была совершенно сухая.

– Где же он стоял, около дома Гиллеттов?

– Нет. Прямо у ворот имения Бакстера. У его автомобиля спустила шина. Запаска тоже была спущена. Он хотел добраться до автосервиса, чтобы кто-нибудь подъехал и помог. И вел себя очень мило.

– И вы остановились и заговорили с ним?

– Нет, он сам. Светил фонарем, а потом показал мне значок полицейского, сказав, что попал в переделку и хотел бы, чтобы я с ним поехала в городок Виста-дель-Меса. Отсюда я и звоню вам.

– И вы его подвезли? – спросил Мейсон.

– Ну да. Он остановился у станции автосервиса, с которой я сейчас звоню. Договаривается, чтобы забрали его машину.

– И что вы собираетесь делать?

– Если я не надумаю погулять с этим красавчиком сыщиком, то поеду домой. Скажу Нелл, что у меня болит голова, и лягу спать. Если у вас найдется для меня время завтра утром, я приду и расскажу все это вам еще раз.

– Хорошо, – согласился Мейсон. – Увидимся завтра. Сейчас у вас все в порядке?

– В полном порядке!

– Я хочу вам кое-что посоветовать, Гвинн. Ни с кем не гуляйте сегодня вечером. Когда приедете домой, поговорите с Нелл и ложитесь спать. Если там окажется Фелтинг Граймс или появится позже, сразу же уходите из дома. Садитесь в машину, поезжайте куда-нибудь в мотель и, как только устроитесь, позвоните в Детективное агентство Дрейка. Ясно?

– Да, мистер Мейсон. Я сама решила, что поступлю так в случае необходимости, но Фелта дома не будет.

– Откуда вы знаете?

– Я уверена – он отправился в командировку.

– А сколько обычно они длятся, эти командировки?

– Обычно около недели, но точно никогда не известно. Иногда он является домой довольно неожиданно.

– Сегодня, – предостерег Мейсон, – он как раз и может явиться неожиданно. Приходите в мою контору утром.

– В какое время?

Мейсон взглянул на Деллу Стрит.

Делла нахмурила лоб и, вспомнив график работы Мейсона на следующее утро, нацарапала на скатерти указательным пальцем: десять тридцать.

– Десять тридцать вас устроит?

– Десять тридцать? Я приду, мистер Мейсон.

– Вот и хорошо. Буду ждать вас, и мы все обсудим как следует.

Адвокат подождал, пока она повесит трубку и освободится линия. Потом набрал телефон Дрейка.

– Пол, – сказал Мейсон, когда детектив подошел к телефону, – это ты послал своего человека приглядывать за моей клиенткой?

– Где?

– Около имения Бакстера, в Виста-дель-Меса.

– Черт возьми, впервые слышу об этом! У меня тут сидит человек наготове, вооруженный до зубов. Вот и все, что я сделал. А почему ты спрашиваешь?

– Наверное, это просто совпадение, Пол. Да ладно! Скажи, что на сегодняшнюю ночь он свободен, дежурной на коммутаторе передай, что, если позвонит Гвинн Элстон, пусть сразу сообщит мне. Думаю, что все будет в порядке, но лучше быть наготове.

– Все ясно, – сказал Дрейк. – Значит, я могу отпустить оперативника?

– Скажи ему, чтобы шел домой. Кулаки не понадобятся.

Адвокат положил трубку и повернулся к Делле Стрит.

– Ну, – вздохнул он, – кажется, день кончился. Наша птичка в безопасности.

Делла Стрит кивнула, потом проговорила:

– Чувствую, что в случае необходимости ваша птичка смогла бы дать настоящий бой.

– Возможно, – ответил Мейсон, – но надеюсь, что такая необходимость не возникнет.

Глава 4

В десять тридцать пять Делла Стрит сказала:

– Ваша клиентка с ярко выраженной индивидуальностью, торгующая книгами, кажется, запаздывает на пять минут.

Мейсон нахмурился:

– Ей давно пора быть здесь, но теперь, когда опасность миновала, у нее, может быть, поубавилось прыти?

– Что ж, шеф, мы можем за это время ответить на два письма, пришедших только что.

– Хорошая мысль, – одобрил Мейсон.

В десять сорок пять адвокат закончил ответы на письма. Он посмотрел на часы, нахмурился, повернулся к Делле Стрит и спросил:

– Делла, какой у нее адрес?

– Мандала-драйв, 367, Фелтинг Граймс.

– А у них есть телефон?

– Есть, у меня записан номер.

– Позвони им, – попросил Мейсон, – выясни, что стряслось на этот раз.

Делла Стрит набрала номер и через несколько секунд спросила:

– Можно поговорить с Гвинн Элстон? Она ведь живет у вас, правда? О!.. Спасибо, миссис Граймс… Не беспокойтесь. Это просто ее приятельница, ничего серьезного. Я перезвоню позже.

Делла Стрит повесила трубку, прежде чем миссис Граймс успела вставить слово, и сообщила Мейсону:

– Поговорила с Нелл Граймс. Она спрашивала, что передать. Голос у нее любопытствующий и довольно настойчивый. К вашему сведению, Гвинн Элстон ушла из дому утром около девяти, и миссис Граймс точно не знает, какой у нее план на предстоящий день и где ее можно найти, но думает, что, очевидно, мисс Элстон позвонит позже, и, если я оставлю номер, она попросит ее перезвонить мне.

Мейсон задумчиво нахмурился:

– Черт возьми, Делла! Если с девушкой что-нибудь случилось, я дам самому себе в морду. В конце концов, стрихнин в стакане…

– Но она была дома до девяти, – успокоила Делла, – или почти до девяти.

– Это миссис Граймс так говорит, – ответил Мейсон. – Я…

На столе у Деллы Стрит громко зазвонил внутренний телефон. Она сняла трубку.

– Да, Герти. Ах вот как? Сейчас, минутку. – Она повернулась к Перри Мейсону: – Ваша пропавшая клиентка внизу, живая и здоровая. И она, – продолжала Делла Стрит, взглянув на часы, – опоздала ровно на двадцать минут.

– Пусть войдет. Или вот что, Делла, лучше сходи за ней сама и приведи ее сюда, а по дороге объясни, что времени у меня в обрез и когда я назначаю встречу…

– Я устрою ей головомойку, – пообещала Делла Стрит. – Мне-то нет дела, какие у нее ножки! – И она исчезла.

Через три минуты Делла вернулась, ведя за собой Гвинн Элстон.

Мейсон поднял голову, посмотрел на Деллу и увидел, что она подает ему знаки, отчаянно мигая, и перевел взгляд на Гвинн Элстон.

– Ну, – сказал Мейсон, – мы, кажется…

– У мисс Элстон серьезные неприятности, – сказала Делла Стрит.

Мейсон поднял брови.

– Вы бы присели, мисс Элстон, – пригласила Делла Стрит, – и рассказали мистеру Мейсону то, что рассказали мне.

Мейсон, глядя на бледное, измученное лицо Гвинн Элстон, вслух предположил:

– Наверное, мистер Граймс неожиданно вернулся домой?..

Она покачала головой, попыталась что-то сказать, осеклась, взглянула на Деллу Стрит и наконец выдавила из себя:

– Он больше никогда не вернется домой. Он умер.

– Кто умер? Граймс?

Она кивнула.

– Так… – с расстановкой произнес Мейсон. – А откуда вы знаете?

– Я видела труп.

– Когда?

– Примерно… примерно три четверти часа назад.

– Подождите минуту! Я говорил с его женой по телефону несколько минут назад, и она…

– Она еще ничего не знает, – закончила Гвинн Элстон. – Никто не знает. Его убили.

– Это вы его убили?

Она покачала головой.

– Если да, то лучше скажите сейчас и не тратьте времени на истерику, не рыдайте, не ждите от меня снисхождений. Говорите! Только голые факты. Где вы его видели?

– В усадьбе Бакстера.

– Что вы там делали?

– Поехала узнать о полицейском, который дал мне вчера вечером пистолет.

– Пистолет! – вскричал Мейсон.

Она кивнула.

– Дальше! – торопил Мейсон.

– Вам рассказать про пистолет или начать сначала и…

– Начните сначала, да побыстрее. Вы отправились к Гиллеттам. Мистера Гиллетта не оказалось дома. Миссис Гиллетт сказала, что сейчас у них нет денег на книги, потому что было много других расходов. Вы пробыли там около часа. Что потом?

– Я ушла.

– Это ясно, – нетерпеливо перебил ее Мейсон. – Дальше!

– Вы помните, что вчера весь день шел дождь, где-то до самого вечера лило как из ведра, а потом стало моросить. Я медленно подъехала к воротам усадьбы Бакстера и увидела свет фонарика: он то загорался, то гас и светил мне прямо в глаза.

– Что вы сделали?

– Начала было тормозить, потом вспомнила все… и газанула.

– Дальше?

– Этот тип вышел на дорогу у меня перед носом и направил фонарик в ветровое стекло прямо мне в глаза. Я и остановилась.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дело супруга-двоеженца"

Книги похожие на "Дело супруга-двоеженца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эрл Гарднер

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эрл Гарднер - Дело супруга-двоеженца"

Отзывы читателей о книге "Дело супруга-двоеженца", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.