» » » » Франклин Диксон - Тайна летающего экспреса


Авторские права

Франклин Диксон - Тайна летающего экспреса

Здесь можно скачать бесплатно "Франклин Диксон - Тайна летающего экспреса" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские остросюжетные. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Тайна летающего экспреса
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна летающего экспреса"

Описание и краткое содержание "Тайна летающего экспреса" читать бесплатно онлайн.



Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья помогают владельцу быстроходного катера справиться с возникшими трудностями и ловят решившего им отомстить преступника.






— Ты прав, Фрэнк. Давай узнаем, нашли ли что-нибудь на борту.

Весь багаж из самолета уже вынесли, и теперь эксперты прочесывали каждый уголок воздушного лайнера. Полиция оцепила самолет; команда поддержки из числа сотрудников аэропорта стояла рядом, у резервуара с химической пеной, приготовленной на случай взрыва.

— Как дела? — спросил Фрэнк у руководителя группы экспертов.

— Пока никак. Но я не выпущу самолет, пока мы не проверим каждый квадратный дюйм. Братья вернулись в зал ожидания.

— Давай позвоним Чету,— предложил Фрэнк.— Хоть узнаем, что происходит в «Морской звезде».

— И расскажем, что делается здесь,— добавил Джо.

Они вошли в кабину телефона-автомата, и Джо набрал номер. Через мгновение на том конце провода поднял трубку Чет. Их верный друг был удивлен, услышав голос Джо.

— Я думал, вы сейчас парите над облаками. Здесь все тихо. А у вас, наверно, жизнь бьет ключом!

— Именно что ключом,— хмыкнул Джо и рассказал Чету о бомбе.

— Да, вы там не скучаете,— присвистнул Чет.— Вы схватили Зига-Зодиака за хвост, и он теперь пытается вас стряхнуть!

— Именно так,— подтвердил Фрэнк.— Но мы будем держаться покрепче.

— Не разрешите протянуть вам руку помощи? Я получил отпуск на несколько дней в связи с переработкой и могу присоединиться к вам в Бостоне в качестве группы поддержки.

Братья с радостью приняли его предложение. Как сказал Джо, когда удастся загнать Зигурского в угол, удержать его будет не легче, чем горячую картофелину в ладонях.

Чет прыснул.

— Не забудьте, что я — специалист по горячей картошке, особенно жаренной по-французски. Но из Зигурского, пожалуй, лучше будет приготовить пюре!

— Хотел бы я увидеть пюре из Зигурского! — тоже рассмеялся Джо.— Ну ладно, Чет, хватит шутить. Тебе надо подготовиться к настоящей схватке.

Голос Чета стал серьезным.

— Слушаюсь! Где мне вас искать?

Фрэнк и Джо посовещались и предложили встретиться в мотеле бостонского аэропорта на следующее утро, в семь. Чет пообещал прибыть вовремя.

Самолет уже был проверен, багаж погружен. Пассажиры прошли в салон, и полет на север начался снова.

— Чет нам очень пригодится,— сказал Фрэнк, когда они с Джо снова расположились в своих креслах.— Если Зиг в Бостоне, то наверняка «Летающий экспресс» с Сэмом Рэдли на борту тоже движется на север. И мы не знаем, сколько на корабле сообщников Клешни.

— Они, наверно, встретятся со своим боссом где-нибудь на берегу,— заметил Джо.— Мы можем столкнуться с целой вооруженной бандой. В такой ситуации приятно знать, что на твоей стороне крепкие кулаки Чета.

Двигатели самолета взревели. Через некоторое время Фрэнк показал рукой в окно:

— Смотри, как нам повезло с погодой, Джо. Только взгляни на Сабельный мыс под нами!

Внизу мыс врезался в сияющее на солнце море. Ни одно облачко не портило обзор, и ребята могли разглядеть каждый изгиб берега, каждую лагуну на протяжении нескольких миль. Залитый солнцем пейзаж промелькнул под крыльями самолета и скрылся из виду.

Джо откинулся в кресле, намереваясь поспать.

— Разбуди меня, когда мы будем подлетать к Бостону,— попросил он.

Когда самолет приземлился, братья Харди сняли номер в мотеле, расположились в нем и быстро уснули. На следующее утро их разбудил стук в дверь.

Фрэнк посмотрел на часы.

— Рановато для Чета. Всего шесть часов. Джо распахнул дверь.

— Генри Чессен! — воскликнули братья в один голос.

Войдя в номер, художник смущенно улыбнулся.

— Простите, что разочаровал вас. Я знаю, вы ждете Чета Мортона. Я приехал вместо него.

— А что с Четом? — встревожился Джо.

— Ничего страшного. Он позвонил мне и сказал, что напал на след лодочных воров. Так что теперь он займется ими.

Фрэнк потер подбородок.

— Ну что ж, это замечательно. Когда удалось взять след, главное — не потерять его.

— А как ты…— начал Джо.

Чессен с обаятельной улыбкой развел руками.

— Я как раз закончил свои дела с «Декор Шопом», так что когда Чет попросил меня присоединиться к вам, у меня не было причин отказываться. Кстати, он велел вам кое-что передать…

Братья Харди подались к нему.

— Слушайте. Следы ведут к одному городку на побережье штата Мэн. Он называется Хай Рок. Полицейские уже туда вылетели. Фрэнк был в восторге.

— Кажется, Чет действительно напал на след преступников!

А Джо почему-то сомневался. Хотя Чессен давно рассеял их прежние подозрения, он вдруг почувствовал, что что-то здесь не так. Сказав, что ему нужно позвонить, он спустился в вестибюль и набрал номер «Морской звезды». Там никто не брал трубку, даже телефонистка ничего не добилась. Обескураженный Джо вернулся в номер.

— Тебя что-то беспокоит? — спросил Генри, взглянув на его угрюмое лицо.

— Я пытался дозвониться до Чета, чтобы узнать, нет ли более свежих новостей, но там никто не подошел.

Художник улыбнулся своей белозубой улыбкой.

— Не стоит беспокоиться. Вчера в районе Сабельного мыса был шторм. Гроза, молнии, ураганные ветры… Так что электричество и телефонная связь отключены.

— Правда?—удивился Фрэнк.— А когда мы пролетали вчера над мысом, погода была просто замечательная!

— Шторм начался позже,— объяснил Чессен.

— Ладно, пора отправляться в Хай Рок.— Фрэнк встал.— Не будем тратить время.

Все трое вышли из мотеля и направились к гаражу, где можно было взять машину напрокат. Вдруг Фрэнк остановился.

— Подождите меня,— попросил он.— Я кое-что забыл в номере. Сейчас вернусь.

Войдя в мотель, Фрэнк бегом поднялся по лестнице, прыгая через две ступеньки. У себя в номере он взял чистый бланк прачечной и написал на обороте: «Чет — Хай Рок, Мэн». Фрэнк оставил листок на столе, придавив его пепельницей, и, позвонив портье, попросил его впустить в их номер Чета Мортона, если тот появится.

«А вдруг Чессен нам врет?» — думал Фрэнк, догоняя брата и Генри.

Они взяли напрокат машину, и Фрэнк сел за руль. Джо устроился рядом с ним, Чессен разместился сзади. Они взяли курс на север — из Массачусетса в Мэн.

— Мне никогда еще не приходилось выслеживать бандитов! — жизнерадостно заметил Чессен, когда они сделали привал, чтобы перекусить.— Но для братьев Харди это, должно быть, самое будничное занятие?

— Да, мы уже распутали несколько дел,— скромно признался Джо.

— Мы иногда помогаем папе,— добавил Фрэнк.

— Что он сейчас поделывает? Фрэнк повернул руль, нажал на газ и объехал трейлер, стоящий с правой стороны шоссе.

— Мы не общались с ним несколько дней.

— Он все еще в Акульей бухте, да? Фрэнк нахмурился.

— Может, да, а может, и нет. Мы действительно не знаем.

— А может, он появится у Хай Рока? — не отставал Чессен.

— Может быть.

— Давайте не будем делать поспешных выводов,— вставил Джо.— Вспомни о предупреждении Чета: звезды не любят скоропалительных умозаключений.

Впереди показался указатель с надписью «Хай Рок».

— Здесь направо,— сказал Чессен.— Эта проселочная дорога приведет нас к тропинке, по которой мы пройдем к сараю. Там нас будет ждать полицейский, как только стемнеет.

Фрэнк проехал еще около пяти миль и остановился у тропинки. Следуя инструкциям Чессена, он поставил машину среди деревьев. Потом выключил зажигание и положил ключ в карман.

— Мы с Джо немного прогуляемся,— проговорил Фрэнк.— Надо осмотреться, пока светло.

— О'кей,— ответил художник.— Я подожду в машине.

Зайдя в лес на сотню ярдов, Фрэнк остановил Джо и тихонько сказал:

— Мы не будем возвращаться в машину. Думаю, лучше нам действовать вдвоем, без Чессена. Между прочим, я больше не верю нашему приятелю.

— Так же, как и я,— ответил Джо.

Дождавшись темноты, они осторожно пробрались по подлеску к заброшенному, заросшему невероятной величины сорняками сараю.

Вдруг окно сарая осветилось,— видно, кто-то зажег керосиновую лампу. Махнув Джо рукой, что означало «следуй за мной», Фрэнк бесшумно подобрался к окошку. Затаив дыхание, мальчики заглянули внутрь…

В тусклом свете лампы друг против друга стояли двое мужчин. У одного вместо руки была отвратительная металлическая клешня. Зигурский!

А вторым был Генри Чессен!

— Ну же, братец,— резко заговорил Зигурский,— где наша добыча?

— Они перехитрили меня,— еле слышно ответил Чессен.— Я не знаю, где они сейчас, но наверняка где-то недалеко.

Ответ прозвучал как удар грома:

— Ты глуп, как настоящий Козерог!

СХВАТКА

Фрэнк и Джо переглянулись. Значит, Чессен заодно с Зигурским! Но что значило слово «братец»? Неужели они действительно родственники?

— Не смей обзываться! — возмутился Чессен.— Это я перерезал телефон в «Морской звезде»! И я доставил этих двух сопляков сюда, где мы можем взять их голыми руками! Разве не так?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна летающего экспреса"

Книги похожие на "Тайна летающего экспреса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Франклин Диксон

Франклин Диксон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Франклин Диксон - Тайна летающего экспреса"

Отзывы читателей о книге "Тайна летающего экспреса", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.