» » » » Франклин Диксон - Тайна комнаты без пола


Авторские права

Франклин Диксон - Тайна комнаты без пола

Здесь можно скачать бесплатно "Франклин Диксон - Тайна комнаты без пола" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские остросюжетные. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Тайна комнаты без пола
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна комнаты без пола"

Описание и краткое содержание "Тайна комнаты без пола" читать бесплатно онлайн.



Братья Харди, Фрэнк и Джо, в свободное от школы время с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику Фентону Харди, раскрывать запутанные уголовные преступления. В этот раз братья разгадывают тайну старинного особняка и ловят банду похитителей драгоценных камней, которая обманным путем завладела уникальным изобретением профессора криминалистики и использовала его при ограблениях.

© bschepan






Фрэнк усмехнулся и заключил ее в объятия, из которых она попыталась вырваться.

— Маленькая авария, тетя, случайно окунулись в воду.

Ребята успели переодеться во все сухое, когда зазвонил телефон. Джо взял трубку. Звонил начальник полиции Коллиг.

Получил сообщение из Бюро регистрации автотранспорта относительно той спортивной машины, — сказал он — Она зарегистрирована на Эйдена Дарроу.

— Никогда не слыхал о таком.

— В наших досье на него тоже ничего нет.

— А по какому адресу?

— Указан номер улицы в Истерн-сити, — ответил Коллиг. — Я связался с тамошней полицией, но они ничем не смогли помочь. Там строится скоростная магистраль, и вся улица снесена.

— Глухо. Огромное спасибо, мистер Коллиг.

Вскоре приехали Тони Прито и Чет. Они благополучно отбуксировали «Слуф» в ремонтный док. Фрэнк позвонил туда, чтобы узнать, во сколько обойдется ремонт, затем ребята принялись обсуждать события дня.

— Ты считаешь, что люди, заложившие бомбу, работали на Странга? — спросил Тони.

— Возможно, — ответил Фрэнк. — Особенно, если он нашел мой нож и узнал нашу фамилию.

— Он наверняка узнал нас вчера вечером, — добавил Джо.

— А как насчет того жулика, который украл у Айолы и Кэлли аметист? — спросил Чет. — Может, это тоже дело рук Странга. Вы же говорили, что он работает по краже драгоценностей.

Фрэнк нахмурился.

— Это верно. Но он проворачивает крупные операции. Вряд ли он польстится всего лишь на один аметист.

— Во всяком случае, Странг обделывает свои дела именно в этом районе, — сказал Джо. — Как ты думаешь, не скрывается ли он в том старом доме — том самом, около которого мы видели его сегодня утром?

— Может быть, — сказал Фрэнк.

Услышав, как Джо объяснял Тони, где находится этот дом, мисс Харди воскликнула:

— Ну, как же! Это же особняк старого Перта!

— Ты знаешь, кто там живет? — спросил Фрэнк.

— Насколько мне известно, никто. Особняк пустует уже многие годы. У этого места дурная слава.

— Как это? — спросил Джо.

— Говорят, что там кто-то умер при таинственных обстоятельствах. Не припоминаю, кто именно. Но шли разговоры, что в этом месте появляются привидения.

— Привидения? — Чет, лихорадочно проглотив слюну, побледнел.

Мисс Харди презрительно фыркнула.

— Все это чепуха и вздор. Некоторые готовы верить чему угодно. Все это было много лет назад — когда вас еще и не было на свете.

— Расскажи нам поподробнее, тетя, — попросил Фрэнк.

Гертруда Харди поудобнее устроилась в своем любимом кресле.

— Ну, этот дом первоначально принадлежал человеку по имени Джером Перт. Не очень приятному человеку, судя по тому, что о нем говорили люди.

— Кто он был такой? — спросил Фрэнк.

— Что-то вроде магната большого бизнеса — но темная личность. Его обвиняли в самых разных вещах — спекуляции акциями, краже патентов. Не знаю, в чем только не обвиняли. Но, по-видимому, никому не удавалось схватить его за руку.

— Наверное, был удивительно хитер, — заметил Тони.

— Несомненно, — согласилась мисс Харди. — И он нажил себе тучи врагов — некоторые из тех, кого он обманул, даже пытались его убить. В конечном счете, он удалился в этот дом, который он себе построил, и жил там, трясясь от страха за свою жизнь.

— Так что мошенничество не принесло ему счастья, — заметил Джо.

— Не принесло. Помню, я слышала, что в кабинет на нижнем этаже он велел поставить кровать и практически никогда не выходил из этой комнаты.

— Но ты так и не помнишь, кто умер там при таинственных обстоятельствах? — спросил Джо. Тетя Гертруда покачала головой.

— Думаю, какой-нибудь родственник, но подробностей я не помню.

А Фрэнку тем временем пришла в голову интересная мысль. Он позвонил Айоле Мортон и спросил, не было ли в ювелирном магазине посторонних, когда они показывали хозяину свой аметист.

— Ну конечно, там кто-то был, — ответила Айола. — Прямо вслед за нами вошел какой-то покупатель. Я помню, он даже спросил нас, где мы нашли этот камень. — У Айолы перехватило дыхание. — Ты думаешь, он и украл наш аметист?

— Может быть, — сказал Фрэнк. — Он мог проследить За вами и узнать, где вы живете. А Кэлли все еще у тебя?

— Конечно. Дать ей трубку?

— Не надо. Мы сейчас приедем.

Минут пять спустя Фрэнк, Джо и Чет уже ехали на ферму Мортонов. Тони же должен был вернуться на работу в строительную фирму своего отца.

Отправляясь к Мортонам, Фрэнк захватил с собой отцовский прибор для составления словесного портрета подозреваемого человека. Помимо освещаемого экрана, в нем имелось множество пленок с изображениями линий волос на лбу, глаз, ушей, носов, подбородков, очков и шляп.

Айола и Кэлли, словно зачарованные, смотрели на экран, описывая незнакомца из ювелирного магазина и одну за другой определяя черты его лица.

— Это как составление картинки из кусочков картона! — воскликнула Кэйли.

Одна за другой на экране менялись полоски пленки, и наконец перед ними возникло все лицо целиком.

— Господи! — воскликнул Джо. Братья удивленно смотрели друг на друга. — Это тот самый парень, которого мы подобрали вчера ночью!

Чет, стоя позади братьев, смотрел на экран с открытым от удивления ртом.

— Факт, это он!

— Джо, — сказал Фрэнк, — покажи-ка этот портрет в ювелирном магазине мистеру Филмеру и спроси, не знает ли он этого человека.

— Хорошо! А ты что будешь делать?

— Поеду в редакцию «Бейпорт тайме» и попробую раскопать что-нибудь в старых подшивках об особняке Перта.

Джо высадил брата у редакции газеты и через несколько минут уже был у магазина Филмера.

Мистер Филмер, худощавый человек в толстых бифокальных очках, почему-то нервничал.

— Я… э-э-э, п-правда, не припоминаю, что в магазин кто-то приходил, когда Айола и Кэлли были здесь, — заикался он.

— Пожалуйста, попытайтесь вспомнить!

— Боюсь, что мне не удастся.

— Ну, хорошо. Тогда я покажу вам портрет того человека и, может быть, вы вспомните… — Внезапно Джо замолчал. Дверь в заднюю комнату была приоткрыта, и он увидел, как она слегка двинулась.

За дверью кто-то подслушивал!

«Так вот почему Филмер не хочет мне помочь, — подумал Джо, — он боится спрятавшегося там человека».

Молодой детектив раздумывал, как ему поступить. Если он спросит у мистера Филмера разрешения заглянуть в заднюю комнату, то спугнет того, кто подслушивал. А если он будет действовать неожиданно… Джо бросился за прилавок распахнул дверь.

Высокий рыжий парень, удивительно похожий на поучившийся у них словесный портрет, ринулся через комнату к окну! Джо бросился за ним. В этот момент незнакомец схватил стул и запустил им в Джо. Удар пришелся в висок, и Джо упал на пол без сознания!

ЧУДОВИЩНАЯ СОБАКА

Придя в сознание, Джо почувствовал на лбу что-то холодное и мокрое. Он сидел в углу задней комнаты ювелирного магазина, и мистер Филмер наклонялся над ним, прикладывая к ушибленному месту мокрое полотенце.

— Как себя чувствуешь? — спросил мистер Филмер с тревогой.

— Да-а вроде ничего, только голове больно.

— У тебя там такая огромная шишка!

— Это неважно. — Джо пытался подняться на ноги. — А как насчет того парня, который запустил в меня стулом?

Мистер Филмер беспомощно устремил взгляд на открытое окно.

— Он выскочил в окно и убежал.

— Так, значит, это он был здесь, когда Айола и Кэлли приносили свой аметист? — спросил Джо, еле сдерживая возмущение.

Мистер Филмер покраснел.

— Я ужасно виноват, что мне пришлось соврать. Он подслушивал там все время, и я боялся сказать правду.

— Ну, теперь его здесь нет — так кто же он?

— Я на самом деле не знаю. Он часто заглядывает в магазин поболтать с местными коллекционерами камней и особенно интересуется аметистами. Вот, пожалуй, и все, что я могу сказать.

— Когда он сюда пришел?

Буквально за несколько минут до твоего прихода. Он хотел узнать, не спрашивал ли кто-нибудь про него… Когда я сказал, что нет, он велел мне держать язык за зубами, иначе мне будет плохо. Затем он увидел, как ты входишь, и спрятался в задней комнате.

Если он снова здесь появится, — сказал Джо, — вы можете немедленно известить об этом полицию? — Конечно! Я так и сделаю, — энергично закивал мистер Филмер, явно желая как-то загладить свою вину.

Джо подумал о том, что хорошо бы снять отпечатки пальцев, но вспомнил, что незнакомец был в перчатках. Прежде чем уехать, он позвонил в полицию и сообщил о происшедшем Коллигу.

Когда Джо добрался домой, миссис Харди настояла на том, чтобы наложить на распухший висок повязку. Тут же суетилась тетя Гертруда, которая с мрачным видом перечисляла опасности работы детектива. Джо лишь скалил зубы слушая ее резкие выпады.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна комнаты без пола"

Книги похожие на "Тайна комнаты без пола" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Франклин Диксон

Франклин Диксон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Франклин Диксон - Тайна комнаты без пола"

Отзывы читателей о книге "Тайна комнаты без пола", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.