» » » » Инна Гарина - Книга без переплета


Авторские права

Инна Гарина - Книга без переплета

Здесь можно скачать бесплатно "Инна Гарина - Книга без переплета" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Книга без переплета
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Книга без переплета"

Описание и краткое содержание "Книга без переплета" читать бесплатно онлайн.








- Только не я, - сказал он с плохо скрытым бешенством в голосе. - Я должен доставить принцессу домой... и я никому не доверю ее!

Михаил Анатольевич хотел было напомнить, что для этого надо сначала выйти отсюда, но передумал. Чувствуя вполне понятную слабость в коленях, он посмотрел с тоскою на все еще неподвижного чатури и поежился.

- Может быть, Никса... - неуверенно начал он.

- Что - Никса? - резко спросил Баламут.

Михаил Анатольевич сглотнул вставший в горле комок.

- Я подумал... может быть, Никса все-таки сможет победить Хораса...

- А может, и нет, - так же резко бросил Баламут. - Ты же слышал!

Михаил Анатольевич ничего не успел сказать больше, ибо в этот момент снова загремели отпираемые замки, и железная дверь распахнулась.

- Овечкин, - сказал стражник, являясь в дверном проеме и загораживая его квадратными плечами. - Тебя требует хозяин.

ГЛАВА 17

Принцесса Маэлиналь и ее верная спутница Фируза были препровождены стражею в парадные покои, мрачность которых едва ли могли скрасить ковры, устилавшие каменные полы, и огромный, ярко пылавший камин, занимавший почти полстены.

Девушки встали подле камина, и принцесса выпрямила спину, вновь обретая королевскую осанку и величие. Фируза, глядя на нее, попыталась приободриться тоже. Маэлиналь улыбнулась ей.

- Что ж, друг мой, кажется, сейчас мы наконец все узнаем, - спокойно сказала она.

- Разве ты не боишься, Май?

- Боюсь, конечно, - отвечала принцесса и слегка повела плечами, словно ей сделалось зябко.

Фируза смотрела на нее с восхищением. Только легкая бледность и выдавала внутреннее напряжение Маэлиналь... а у нее самой дрожали руки и ноги от страха.

- Ты думаешь, он... это чудовище, - сказала Фируза, содрогнувшись, - и есть тот, кто затеял твое похищение из Данелойна?

- Возможно. Надеюсь, он не заставит нас долго ждать.

Принцесса гордо вскинула голову, и в этот момент появился похититель, действительно, не заставивший ожидать себя.

Он появился внезапно, незаметно, словно выступив из-за высокой спинки одного из стульев, выстроенных полукругом перед камином, и мановением руки отпустил стражников, маячивших посреди зала подобно каменным изваяниям. Выглядел он уже не как Никса Маколей - то был худощавый темноволосый мужчина с лицом неприятно-подвижным, хотя довольно привлекательным, но девушки, отчего-то ни на секунду не усомнившись в том, кто скрывается под этим обличьем, невольно вздрогнули.

Глаза Хораса быстро, оценивающе пробежались по стройной фигуре Маэлиналь, лицо его выразило одобрение, и по губам скользнула нервная дерганая усмешка. На Фирузу он, всецело сосредоточась на своей главной добыче, не обратил ровным счетом никакого внимания, как будто ее здесь и не было. Принцесса же под его взглядом застыла на месте, и лицо ее обратилось в ничего не выражающую бесстрастную маску.

- Итак, - начал Хорас мягким голосом, - маскарад мой, к сожалению, провалился, и настало время для откровенного разговора. Может быть, вы присядете, принцесса?.. сейчас принесут фрукты, вино. Вам наверняка захочется подкрепить свои силы - час поздний, вы устали... нет? Как желаете. Я думал позаботиться о вас - я-то не знаю усталости, а вам пришлось вынести немало волнений...

Он улыбнулся и небрежно оперся на спинку стула, возле которого стоял.

- Я взял бы на себя смелость посоветовать вам расслабиться, ваше высочество. Понимаю, королевское достоинство, и все такое прочее, но, право же, нам лучше сразу оставить эти церемонии. Отныне мы - близкие люди, а скоро станем еще ближе. И чем меньше условностей будет между нами, тем лучше.

Ответом ему было еще более окаменевшее лицо принцессы, что, казалось, позабавило его. Улыбка Хораса стала шире.

- Не понимаете. Что ж, я буду краток и перейду прямо к делу. Я собираюсь жениться на вас, принцесса, в ближайшие три дня. Возможно, уже завтра. И, конечно, мне хотелось бы получить ваше добровольное согласие не потому, что я не могу без него обойтись, а во имя тех долгих лет, которые я намерен прожить с вами в мире и взаимопонимании. Вы достойны любви и самого лучшего отношения, моя дорогая. Вы красивы, умны - я знаю это, ибо наблюдал за вами всю вашу жизнь, с самого рождения, - и потому должны понять, как важно для нас прийти к взаимопониманию с самого начала.

- Я вообще не собираюсь понимать, о чем вы говорите, сударь, - сказала Маэлиналь холодно, почти не разжимая губ. - О какой женитьбе может идти речь? Вы не можете жениться на мне, ибо я - нареченная невеста даморского принца Ковина и не могу выйти замуж ни за кого, кроме того, кому дала слово.

Насмешливая улыбка по-прежнему кривила губы Хораса.

- И вы так серьезно относитесь к этому вздору? Нареченная невеста... даморский принц... опомнитесь, сударыня! Где даморский принц? Где вы? Кто стоит перед вами?

- Я в плену, - сухо сообщила ему принцесса. - А передо мною стоит негодяй, для которого не существует понятий чести и благородства.

Фируза нервно схватила ее за руку, а Хорас едва сдержал смех.

- О! Не существует, это вы заметили верно. Но послушайте... Сейчас вы в плену, конечно, но завтра же плен ваш может обернуться свободой, масштабов которой вы даже представить себе не можете, дорогая Маэлиналь!

Он оттолкнулся от спинки стула, выпрямился, и насмешливое выражение на его лице мгновенно сменилось почти фанатичной серьезностью.

- Я - тот, кто стоит выше всех принцев и королей, владеющих жалкими клочками земли по разным закоулкам Вселенной! Сила моя превосходит силы всех армий мира. И я предлагаю вам царство, с которым ничто не может сравниться, и власть, которой ничто не может противостоять, - саму Вселенную и могущество вольного духа! Я...

Он умолк, потому что принцесса подняла руку.

- Вы слишком щедры, - холодно сказала она. - Может, вы и правда так всемогущи, сударь, но я - всего лишь слабая женщина, и с меня довольно жалкого клочка земли под названием Айрелойн, а также сознания того, что брак мой с ничтожным принцем дарует спокойствие и мир нашим подданным. Благодарю вас, но я отказываюсь от вашего предложения.

Хорас некоторое время смотрел на нее молча, потом медленно, недобро улыбнулся.

- Неужели? Что ж, я могу поверить, что истинного честолюбия вы лишены. Жаль, но поговорим тогда о другом, моя маленькая принцесса, - о вашей душе... о вашем сердце. Я, разумеется, видел принца Ковина. Он очень похож на своего отца, короля Редрика, завистливого и мелочного человека, коего отнюдь не красят недостаток ума и вечная подозрительность. Я сказал бы даже, что он - вылитая копия своего отца. Сможете ли вы полюбить его, принцесса Май, вы - чудо среди женщин, в одном только имени которой сливается дыхание весны со сладостью лесной ягоды? Подумайте, любовь...

И вновь принцесса перебила его.

- Любовь - не предмет обсуждения для тех, кто правит государствами, сказала она, может быть, чуть-чуть слишком торопливо.

- Неужели? - повторил Хорас с той же недоброй улыбкой. - Неужели? А между тем я видел кое-что... я видел ваши глаза, когда вы смотрели на меня... на того меня, кем я буду, может быть, уже завтра!

Глаза принцессы чуть сузились, и в них мелькнуло беспокойное непонимание. Фируза же, которая трепеща слушала весь этот разговор, уставилась на Хораса с откровенным недоумением.

- Да, - продолжал тот, наслаждаясь произведенным, хотя и не слишком ярким, эффектом. - Возможно, уже завтра я навсегда приобрету образ молодого короля, при виде которого вы, принцесса, кажется, забыли на время о слове, данном принцу Ковину, и об управлении государством... И это будет не ложное обличье, в каком я стою сейчас перед вами, нет, это будет подлинная плоть крепкие сильные мускулы, теплая кожа, живые уста и нежные руки... и все это может быть вашим, моя красавица! И никто и никогда не сможет упрекнуть вас в нарушении обещания. Стоит только забыть свою глупую честь, и я подарю вам любовь, которой вы еще не знали... вы ведь еще не любили, Маэлиналь, правда?

Подлинное беспокойство проскользнуло на этот раз в его голосе. Но принцесса как будто не слышала ничего, глядя на него с ужасом.

- Не понимаю... вы - сам дьявол?

- Вы никого не любили, Маэлиналь? - повторил Хорас несколько резче. Меня заверили, что это так... что ни один мужчина еще не касался вас. Это слишком важно для меня!

- Замолчите, - в негодовании сказала принцесса, отворачиваясь. Как... как вы смеете!

- Я смею все, сударыня...

- Оставьте этот ужасный разговор! - она снова повернулась к нему, и глаза ее метнули молнии. - Вы не получите моего согласия, какое б обличье вы ни приняли, хотя бы и ангельское. Я скорее умру, чем стану вашей женой!

- Вот как... Что ж, я сказал уже, что могу обойтись и без вашего согласия. Жаль... вы казались мне куда более живым человеком, состоящим не из одних только кодексов чести. Пожалуй, из вас выйдет слишком холодная жена. Хотя это придает мне уверенности в том, что чистоту вы сохранили...


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Книга без переплета"

Книги похожие на "Книга без переплета" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Инна Гарина

Инна Гарина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Инна Гарина - Книга без переплета"

Отзывы читателей о книге "Книга без переплета", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.