Майкл Муркок - Китайский агент
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Китайский агент"
Описание и краткое содержание "Китайский агент" читать бесплатно онлайн.
Роман англичанина Майкла Муркока написан в яркой иронической манере. Он рассказывает о невообразимом поединке британского контрразведчика с безжалостными китайскими шпионами за обладание новым сверхоружием.
– Ага, понимаю, – задумчиво произнёс инспектор, покачиваясь с пяток на носки, и вдруг спросил:
– Скажите, а речь случайно идёт не о драгоценности?
– В некотором роде да, сэр… – не совсем уверенно подтвердил Джерри.
– А этот… Арнольд Ходкисс… Вы давно с ним знакомы?
– Мы познакомились вчера вечером, сэр…
– Угу… – разочарованно протянул инспектор.
– А в чем дело? – осторожно полюбопытствовал Джерри.
– Видите ли, юноша, у нас есть основания считать, что мистер Арнольд Ходкисс – личность, хорошо известная полиции многих стран. Профессионал высокого класса. Интересуется только драгоценностями. Нам очень повезло, что мы напали на его след. Это подарок судьбы. В своих кругах его так и называют – Король камешков. Мы чисто случайно вышли на человека по имени Арнольд Ходкисс, и тут оказалось, что его отпечатки пальцев совершенно идентичны отпечаткам пальцев Короля, которые у нас давно имеются…
– Но где же он сейчас? – нетерпеливо переспросил его Джерри. Инспектор вздохнул.
– Ну что ж, так и быть, я удовлетворю ваше любопытство. Ходкисс – у Святого Георгия, – сообщил он.
– Где? – не понял Корнелл.
– В больнице, – уточнил Кроппер. – Насколько мне известно, на Портобелло-стрит его сбила лошадь. Извозчик скрылся, и нам пока не удалось его обнаружить.
– Что с ним? Скажите, что с ним? – воскликнула Мэвис, и слезы снова потоком хлынули из её глаз.
– Дела его обстоят весьма скверно, мисс, – неохотно признал инспектор. – Как говорят врачи, он в коматозном состоянии, и никто не может точно сказать, чем это кончится. Жаль, конечно… – Кроппер вздохнул. Ему очень не хотелось, чтобы в связи с этим делом газеты опять склоняли его имя.
– Скажите, сэр, у него был при себе небольшой свёрток? – с надеждой спросил Джерри.
– Как вам сказать, молодой человек… Когда карета «скорой помощи» прибыла на место происшествия, они обнаружили Ходкисса лишь в бельё, носках и ботинках. Остальная одежда – рубашка, пиджак, брюки – все куда-то исчезло. К счастью, он носил на руке браслет, как все американцы, и так нам стало известно его имя, – пояснил инспектор и добавил:
– Довольно легкомысленно для человека его профессии.
Джерри вконец расстроился. Плакали десять гиней прибавки к жалованью! Дело тухлое. Он хорошо, даже слишком хорошо знал Портобелло-стрит, поскольку сам поварился в этом котле. Беднягу Ходкисса наверняка раздели зеваки. Вот и гадай теперь, у кого могли оказаться материалы секретной операции… Что-либо пытаться разузнать там – пустая затея… Это же муравейник! Кого там только ни встретишь – от мелких воришек до сливок уголовного мира…
Искать пакет на Портобелло-стрит – все равно что иголку размером с атом искать в стоге сена величиной с Эмпайр стейт билдинг. Для большинства смертных, но не для Джерри Корнелла!
Он невольно поёжился. Пойти на это?… Нет, ни за что! Даже и за лишних десять гиней в неделю!
Но что доложить шефу? Тут уж ничего не соврёшь, на ходу ничего не придумаешь. Не доложит он, сообщат из полиции, и Фрей все равно узнает. Хочется ему того или нет, а видно, придётся лезть в это пекло!
* * *
Через десять минут Джерри стоял в телефонной будке и прижимал к уху трубку, слушая шефа.
– Попытайся, Джерри, – вкрадчивым голосом говорил Фрей. – У тебя же там наверняка остались кое-какие связи, не отпирайся. Тебе там информацию раздобыть куда проще, чем кому-то другому. Достань эти чёртовы бумаги или в крайнем случае уничтожь их! Ну, желаю – успеха, старина!
Совершенно убитый последними событиями и приказом шефа, он повесил трубку. За всю его карьеру в «Национальном страховании» это было самое паскудное дело, какое ему подсунули. Ничего более отвратительного навесить на него шеф не мог.
В его службе бывали ситуации, когда он спрашивал себя: что может быть хуже смерти? Вот и накаркал. Но делать нечего. Выбора нет, только вперёд.
Вернувшись в вестибюль, он отозвал Ширли в сторону и так спокойно, как только мог, сказал ей:
– Ширли, обстоятельства изменились. Есть одно дело, которое я должен провернуть. К сожалению, подробностей не могу сообщить даже тебе. Сама понимаешь – долг и все такое прочее… Но уйти мне надо немедленно.
Ширли поняла, что перед ней стоит человек с ношей на плечах, которую он должен донести до цели. И все-таки она с тайной надеждой спросила, понимающе глядя на него:
– Можно, я пойду с тобой, Джерри?…
Он грустно посмотрел на неё и покачал головой:
– Нет, дорогая, я все должен сделать один. Оставайся здесь и присмотри за Мэвис. «Конфуций» может попытаться ещё раз… – Джерри помолчал и, неуверенно улыбнувшись, добавил:
– Может, мы снова встретимся, когда все это кончится…
Ширли положила свою маленькую ладошку на его большую руку и, глядя ему в глаза, ответила:
– Ступай, Джерри, я буду ждать тебя.
С отрешённым видом Корнелл вышел на улицу, прошёл до угла Оксфорд-стрит и, решительно подняв руку, остановил такси. Забравшись в машину, он бросил последний взгляд в сторону «Ройял-отеля» и облизнул пересохшие губы.
Джерри Корнелл возвращался домой.
ГЛАВА 12
В гонконгском гриль-баре две зловещие фигуры низко склонили головы над тарелками с рисом, жареным по-деревенски.
– Я уверен, что документы сейчас у этого Корнелла, – пробормотал Канг-Фу-Цу. Он взял лежавшую рядом с ним на скамейке газету и показал своему собеседнику небольшую заметку:
«НЕСЧАСТНЫИ СЛУЧАИ НА ПОРТОБЕЛЛО-СТРИТ»
Человек, впоследствии опознанный как американский Турист Арнольд Ходкисс, был сбит неизвестным Извозчиком и обнаружен на месте происшествия в Одном нижнем бельё. Доставленный в больницу Святого Георгия, пострадавший скончался…»
– негромко прочитал товарищ Чанг и тихо добавил:
– Конечно же, это Корнелл подстроил несчастный случай! Башковитый парняга, ничего не скажешь! – Сатанинская хитрость англичанина приводила его в восторг.
– Да, – согласился Канг. – Боюсь, Корнелл все знал с самого начала, а когда в ресторане увидел, как я попытался установить контакт с американцем, понял, что должен добраться до Ходкисса первым… На другой день утром он под каким-нибудь предлогом выманил его из отеля, похитил и увёз подальше. Потом убил, скорее всего молотком с припаянной с тупого конца подковой, а чтобы наверняка заполучить бумаги, раздел и всю одежду забрал с собой. А затем, чтобы инсценировать уличное происшествие, подкинул труп на перекрёстке. Потом он вернулся в отель, где нарвался на меня и попытался бросить мне вызов, но я не стал ждать, чем это кончится…
– Умен, умен… – пробормотал товарищ Чанг.
Канг бросил на него нетерпеливый взгляд и добавил:
– И к тому же очень опасен, товарищ Чанг… Нам необходимо как-то связаться с ним и забрать у него чертежи. Потом придётся его убрать. Он слишком, опасен, чтобы позволить ему жить.
– Совершенно верно, товарищ Канг, – подхватил его собеседник. – Но как к нему подобраться?
– Мне даже пробовать не стоит, – вслух рассуждал Канг. – Нужна женщина, которая очарует его, сведёт с ума и сделает своим рабом…
Товарищ Чанг с сомнением посмотрел на шефа.
– Я не уверен, товарищ Канг, что в штате нашей миссии найдётся такая кандидатура…
– Нам требуется человек, который получит над Корнеллом полную власть и сможет потребовать у него чертежи, а он выполнит этот приказ, потому что не сможет сопротивляться силе, – не слушая его, продолжал Канг. – Даже если она велит ему покончить с собой после того, как дело будет сделано…
Товарищ Чанг задумчиво поковырял палочкой свой рис.
– А если просто предложить ему деньги, товарищ Канг?
– Человек такого сорта может перепродать товар русским или американцам. А что можем дать ему мы? Двадцать тюков лежалого китайского нейлона из торговой миссии или двухнедельные каникулы на двоих в Пекине?
– В таком случае, товарищ Канг, нам придётся обратиться к независимым агентам. А там гонорары сами знаете какие, особенно у красивых женщин…
– Мы можем неплохо заплатить… – Канг быстро прикинул в уме. – Почти сто фунтов…
– Почти? – удивился товарищ Чанг.
– Я истратил четыре фунта десять шиллингов на такси, – пояснил Канг-Фу-Цу и буркнул:
– Проклятые империалистические порядки… Осталось девяносто пять фунтов десять шиллингов…
– Боюсь, что за эти деньги мы не сможем нанять достаточно красивого независимого агента… – усомнился товарищ Чанг и озабоченно нахмурился.
– Теперь многие стеснены в средствах, – успокоил его Канг. – Даже у русских нет таких денег, какие были пару лет назад. Так что наверняка найдётся симпатичный агент, которому надо малость разжиться. Однако товарища Чанга это отнюдь не убедило. Он покачал головой, вздохнул и сказал:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Китайский агент"
Книги похожие на "Китайский агент" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Майкл Муркок - Китайский агент"
Отзывы читателей о книге "Китайский агент", комментарии и мнения людей о произведении.