» » » » Стелла Камерон - Бездыханная


Авторские права

Стелла Камерон - Бездыханная

Здесь можно скачать бесплатно "Стелла Камерон - Бездыханная" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стелла Камерон - Бездыханная
Рейтинг:
Название:
Бездыханная
Издательство:
АСТ
Год:
2000
ISBN:
5-17-004206-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бездыханная"

Описание и краткое содержание "Бездыханная" читать бесплатно онлайн.



Она приехала на райский тропический островок с одним-единственным желанием – отомстить. Заставить миллионера Синджуна Брейкера заплатить за совершенное им когда-то.

Она была готова приблизиться к своему недругу любой ценой – даже ценой своего тела.

Она не ожидала только одного – что недруг ее окажется прежде всего мужчиной. Мужчиной с большой буквы. Мужчиной, способным не просто увлечь женщину, но опутать ее сетью неистовой, бешеной страсти…






– Черт возьми! Прямо как в кино.

– Если бы это действительно происходило в кино…

– Без Уиллиса нам не обойтись, – решительно заявила Бренда.

– Ты ему веришь?

– Аб-со-лютно. Он настоящий мужчина, Энджел. И готов умереть за Синджуна.

– А где сейчас Уиллис?

– Пошел к себе проверить, все ли в порядке. Кажется, опять надвигается гроза. Еще страшнее прежней. Оставайся в своем коттедже, а я подожду Уиллиса, и мы придем к тебе. Хорошо?

– Да.

Анжелика повесила трубку.

Внезапно в кухне погас свет, и она испуганно обернулась. На ощупь дотянувшись до ближайшего выключателя, она пощелкала им. Света не было.

Видимо, гроза повредила электролинию. Анжелика решила еще раз позвонить Бренде, чтобы убедиться, что свет погас на всем острове, но услышала в трубке мертвую тишину.

Из окон коттеджа не было видно домов, поэтому она не могла определить, есть ли электричество в других частях острова.

Кто-то мог отключить у нее электричество и телефон.

Кто-то мог ждать снаружи, пока она выйдет.

Сколько времени понадобится Бренде и Уиллису, чтобы добраться сюда?

Вокруг стояла непроглядная тьма.

Анжелика ощупью дошла до спальни и вытащила из кармана пиджака «беретгу», которая на этот раз была заряжена. Только вот сможет ли она из нее выстрелить. Держа пистолет дулом вверх, как в фильмах, она затаилась в коридоре. Если кто-то проникнет в дом, у нее будет шанс убежать.

Ощутив сквозняк, Анжелика вздрогнула и повернулась в ту сторону, откуда подуло. Значит, в спальне быстро открылась и закрылась дверь. Затаив дыхание, она прислушалась. В окна стучал дождь.

Потом она услышала скрип. В коттедже всегда что-то поскрипывало, но этот звук был другим.

Скрип повторился.

Анжелика похолодела.

Теперь она в доме уже не одна. Кто-то двигался, причем в ее направлении. Сможет ли она выстрелить в человека?

Прижимаясь спиной к стене, она проскользнула в гостиную, встала за креслом и сразу пожалела о своем решении. Теперь она была заперта в углу.

Снова потянуло сквозняком, неясная тень чернее темноты прокралась в комнату.

Нажми на курок! Но как она может выстрелить, не зная, кто пришел и зачем?

Какое-то движение над ней.

Что-то коснулось ее лица. Сжав зубы и крепко зажмурившись, она вскинула пистолет, и дуло уперлось в чье-то тело. Мужское ругательство ударило по нервам, словно рев дикого зверя. Он хотел убить ее.

Незнакомец схватился за «беретту», но Анжелика не выпустила оружия. Не выпустила даже тогда, когда он выволок ее из-за кресла. С силой, удесятеренной отчаянием и страхом, она ударила его ногой в пах.

Он застонал, на миг ослабил хватку, и Анжелика ткнула в него пистолетом, крича:

– Ублюдок! Я убью тебя! Я тебя убью!

Удар кулаком в живот отбросил ее к двери, незнакомец кинулся к ней, однако в этот момент она свернулась и упала ему под ноги.

Расчет оказался верным. Нападавший грохнулся на пол, но тут же подмял ее под себя.

– Вот и все!

«Вот и все!» – эхом отдалось у нее в мозгу. Сердце бешено колотилось где-то в горле, в ушах стучала кровь, тело прижато весом незнакомца.

– Почему ты вела со мной грязную игру, Энджел? Почему заставила меня чувствовать то, чего я не хотел чувствовать?

Синджун!

– Господи, Синджун! Это я… это… – Но ведь он знал, что это она. Назвал по имени. И все-таки вырывал у нее пистолет, хотя мог просто отпустить. – Это я. В темноте я приняла тебя за другого.

– Хватит играть со мной. Я пришел обезвредить ядовитую змею. Ты никому больше не причинишь вреда.

– Я и так никому не причиняла вреда, – пробормотала она.

– Ты считаешь меня никем? – зло рассмеялся он. – Благодаря Чаку я знаю, кто ты.

– Я тебя не понимаю.

– Ну да, ты просто журналистка, которая хочет написать мою биографию.

– Я просто журналистка, которая влюблена в тебя.

Его рука тут же закрыла ей рот, и Анжелика стала задыхаться. Нет, это кошмарный сон, который исчезнет, когда она проснется.

– Будь ты проклята! Сколько Гарт Либер заплатил тебе за мое убийство? Я уберу руку, если ты обещаешь не кричать… и не лгать… Просто скажи мне, сколько тебе заплатил Гарт Либер за мою голову. Расскажи, кто ты на самом деле и почему тогда не справилась с заданием. Ведь ты могла сделать вторую попытку и столкнуть мою машину. Почему ты должна убить меня здесь, на Хелле? – Он убрал руку. – Говори.

– Как ты мог подумать, что я… Ведь я люблю тебя, Синджун!

– Ради Бога, перестань говорить мне о любви. Иначе я за себя не отвечаю!

У нее хлынули слезы горя и отчаяния.

– Я не понимаю, о чем ты говоришь. Разве ты не просил Мэри Баррет позвонить мне и передать твой приказ отправляться на яхту? Разве ты не говорил, что я не должна звонить тебе? А потом отключился свет. Это ты все устроил? Что вам от меня надо? – Она почувствовала, что Синджун перестал дышать. – Сейчас придут Бренда и Уиллис. Я позвонила ей, когда телефон еще работал. Я не могла уйти, не попрощавшись.

– Тебе звонила Мэри?

– Да, она сказала…

– Я уже слышал. Она велела тебе идти к яхте? – Дрожащими пальцами он стал гладить ее лицо.

– Да, спрятаться в каюте на корме и ждать, пока заведут двигатели. Она сказала, это будет знаком того, что ты на яхте и мы благополучно уходим от опасности. Только я не знала, где твоя яхта.

– Господи! – пробормотал Синджун. – Я не прикасался к электропроводке. Тут какой-то заговор. А письмо действительно существует?

– Письмо?

– Да, письмо от Гарта Либера, в котором он приказывает тебе убить меня.

– Кто сказал тебе о письме?

– Чак, а ему Лорейн. – Он еще крепче обнял ее. – Но ведь такого письма нет?

– Есть, – прошептала Анжелика. – Только оно не от Гарта, и в нем ни слова о том, чтобы убить тебя. Это письмо от моей матери, в котором говорится о Мэри и ее отношениях с тобой.

– Мэри и я? Почему твоя мать вдруг написала обо мне и моей сотруднице? Ведь я не знаком с твоей матерью.

– Да, – кивнула Анжелика. – Зато с ней знакома Мэри. Хочешь увидеть письмо? На кухне должны быть свечи.

Синджун повел ее на кухню, нашел в ящике свечи и коробок спичек. Когда разгорелось неяркое пламя, она увидела на его лице царапины.

– Кажется, я поранила тебя.

– А я чуть не переломал тебе кости, – грустно усмехнулся он. – Как ты себя чувствуешь?

– Нормально.

Она достала из-под подкладки истертое письмо матери, вынула два листа и протянула Синджуну.

Разгладив страницы, он начал читать, и Анжелика зажгла вторую свечу, чтобы стало светлее.

– Твоя мать покончила жизнь самоубийством?

– Да.

– Это о ней ты говорила тогда, в моем кабинете?

– Да.

– Это ее друг бесконечно врал, что не может жениться на ней из-за несуществующей больной жены?

– Да.

– Ясно. Но кто та хитрая стерва, о которой тут написано?

– Неужели ты не понял? Мэри Баррет.

– А как зовут друга?

– Гарт Либер.

– Час от часу не легче, – простонал Синджун. – На переговорах ты притворилась, что не знакома с ним, он тебе подыграл.

– Я виновата лишь в одном. Я составила о тебе совершенно неправильное представление и приехала на остров, чтобы найти способ разоблачить тебя перед всем миром. Я не собиралась писать твою биографию. Я осудила тебя и вынесла обвинительный приговор. Это было ужасной ошибкой.

– Неудивительно, что Лорейн положила письмо обратно. А где остальные листы?

Будь что будет. Анжелика молча протянула ему вторую половину. Синджун читал, а она следила за выражением его лица.

– Мэри пришла к моей матери и сказала, что Гарту она больше не нужна, поскольку слишком для него стара. И тогда мама… Она не могла поступить иначе.

– Я все понял, – тихо ответил Синджун. – Прости меня, Энджел.

Он обнял ее за талию. И она не смела шевельнуться, боясь спугнуть счастье, только ноги дрожали от пережитого напряжения.

– Я хотела помочь Гарту ради мамы. Ведь он мой отец. Я ненавижу его. Когда мама сообщила ему о своей беременности, он устроил ее свадьбу с Ларри Голденом. Человек, которого я считала отцом, просто взял меня на воспитание, если можно так выразиться, потому что боялся потерять работу в компании Либера. Тот фактически купил себе замену: мужа для мамы и отца для меня.

– Но почему ты решила, что в этом замешана Мэри? Любовницей Гарта была Лорейн. Должно быть, именно она приходила к твоей матери и врала ей по поводу намерений Гарта. Скорее всего он вообще не имел отношения к ее вранью. Лорейн сделала это по собственной инициативе. Так сказать, из любви к искусству.

– Но Лорейн говорила, что вы с Чаком… оба ее любовники!

– Потому что ей очень этого хотелось. Она всегда путает реальность с фантазией, выдает желаемое за действительное.

– Почему же Мэри звонила мне и велела идти на яхту?

– Наверное, по той же причине, по какой она уговорила Чака послать на яхту и меня.

– Ничего не понимаю.

– Разумеется. Ведь не ты работаешь на Гарта Либера, а Мэри. Теперь мне все ясно. Сначала она фальсифицировала данные, чтобы заставить меня подписать хотя бы промежуточное соглашение с Либером, а потом… Давай отложим разговор. Пока нам следует подумать о спасении. Идем!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бездыханная"

Книги похожие на "Бездыханная" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стелла Камерон

Стелла Камерон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стелла Камерон - Бездыханная"

Отзывы читателей о книге "Бездыханная", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.